大方廣佛華嚴經不思議佛境界分
唐 提雲般若譯1卷CBETA T0300少于一万字 1 h 白话文由 GPT-4 翻译
大方廣佛華嚴經不思議佛境界分一卷
唐于闐三藏提雲般若譯
如是我聞:
如是我闻:
一時薄伽梵,在摩揭陀國,於菩提樹下,得阿耨多羅三藐三菩提,成等正覺。其菩提樹,根深堅固,善植於地,如栴檀柱。樹身傭長,傍無枝葉,堅實圓滿,名阿濕波他。所有諸鳥,不能飛過。皮膚細軟,文象如綾,無量枝條,妙飾間錯。其葉表裏,素綠莊嚴,葉脈顯現,如紺青色,枝葉垂下,周匝圓滿。其花開敷,甚可愛樂,光明照曜,香氣芬馥。其根莖等,顯種種色,具足眾德,如妙高山。其下嚴飾,如歡喜園,光明香氣,一瑜繕那量,夜分遠燭,如大火聚。其地四面,普皆平坦。於中有草,柔軟滋茂,光色鮮潔,如孔雀毛,有妙香氣,令心悅豫。無量小樹,周匝圍繞。其菩提樹王,莊嚴勝妙,除波利遮德迦及毘陀羅樹,無以為喻。
有一次,佛陀在摩揭陀国,坐在菩提树下,获得了无上正等正觉,达到了完全的觉悟。这棵菩提树的根深而坚固,像檀香木柱一样稳固地扎根于大地。树干修长,周围没有多余的枝叶,坚实而圆满,名为阿湿波他。所有的鸟儿都无法飞越它。树皮细腻柔软,纹理如丝绸般光滑,拥有无数的枝条,装饰得错落有致。树叶的正反两面,都是纯净的绿色,装饰得非常庄重,叶脉清晰可见,呈现出深青色,枝叶垂下,形成完美的圆形。花朵盛开,非常可爱,光明照耀,香气浓郁。树的根茎等部位,展现出各种颜色,具备了众多美德,就像妙高山一样。树下的装饰,如同欢喜园一般,光明和香气弥漫,其范围广大,夜晚的照明如同大火聚集。地面四周都非常平坦。中间有柔软茂盛的草,色泽鲜艳,像孔雀的羽毛,散发着美妙的香气,令人心情愉悦。无数的小树围绕着四周。这棵菩提树王,装饰得非常美丽,除了波利遮德迦和毘陀羅树之外,没有其他可以比喻的。
佛在樹下,大眾圍繞,端嚴而住,如星中月,處淨虛空。時有十佛剎極微等諸佛,各各從本國土,來至於此,為欲莊嚴鞞盧遮那,為眾會故,示菩薩形。其名曰:觀自在菩薩摩訶薩、曼殊室利菩薩、地藏菩薩、虛空藏菩薩、金剛藏菩薩、無垢稱菩薩、善成(二本威) 德菩薩、能棄諸蓋菩薩、寶手菩薩、大慧菩薩、普賢菩薩摩訶薩等,而為上首,如是等眾,皆來集會。復有無量千俱胝諸菩薩眾,示聲聞形,亦皆來集。
佛陀坐在树下,周围聚集了众多的修行者,他们端庄而坐,如同繁星中的明月,处在清净的虚空之中。那时,有十佛剎极微尘数的佛陀,各自从自己的国土来到这里,目的是为了装饰盧遮那佛,为了大众的集会,他们显现出菩萨的形象。他们的名字是:观自在菩萨摩诃萨、文殊师利菩萨、地藏菩萨、虚空藏菩萨、金刚藏菩萨、无垢称菩萨、善成德菩萨、能弃诸盖菩萨、宝手菩萨、大慧菩萨、普贤菩萨摩诃萨等,他们作为主要的代表,像这样的大众,都来参加了集会。还有无量千俱胝的菩萨众,他们显现出声闻的形象,也都来参加了集会。
所謂:舍利弗多羅、蘇補底沒特伽良演那、羅怙羅、憍陳那、摩訶迦葉波、鄔波離、阿泥律陀、纈麗縛多、阿難陀、提婆達多、跋難陀,而為上首。一切皆是久習所行六波羅蜜,能近菩提,為欲利益諸眾生故,於此雜染佛土,示聲聞形。復有無量千苾芻尼,摩訶鉢剌闍鉢底喬答彌,為上首,為欲調伏下劣有情故,雖現女身,具丈夫業。復有釋梵護世、天、龍、藥叉、健達婆、阿素羅、揭路荼、緊捺洛、莫呼洛伽、人非人等,一切非凡,皆是菩薩,悉來集會。何以故?以彼諸佛有秘密法威德神通三摩地神變。云何菩薩,能得了知?乃至諸佛,威德神通,有無邊力,一切法空,諸力得轉。有情云何能得了知?如人夢中,見種種事,若覺悟已,即無所見,如夢中想,如是,如是!夢愚癡故,法體想起。諸佛覺悟,無有所見,以諸甚深無障礙品,利益有情,微細解脫,得成就故。
所谓:舍利弗多罗、苏补底、没特伽良演那、罗怙罗、憍陈那、摩诃迦叶波、鄔波离、阿泥律陀、纈麗縛多、阿难陀、提婆达多、跋难陀,他们都是上首弟子。他们长期修行六波罗蜜,接近菩提,为了利益众生,在这个充满烦恼的佛土中,示现声闻的形象。还有无数的比丘尼,摩诃鉢剌闍鉢底喬答彌,作为上首,为了调伏那些低劣的有情众生,虽然示现女身,却具备大丈夫的事业。还有帝释和梵王等护法天神、天、龙、夜叉、乾达婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩呼洛迦、人非人等,所有这些非凡的众生,都是菩萨,都来参加集会。为什么呢?因为那些佛有秘密的法门、威德、神通和三摩地的神变。菩萨如何能够了解呢?甚至佛的威德神通,有无边际的力量,一切法空,所有的力量都能转变。有情众生如何能够了解呢?就像人在梦中,看到各种事情,如果觉醒了,就什么也看不见了,就像梦中的想象,就是这样,就是这样!因为梦中的愚痴,法体才会想起。佛的觉悟,没有什么可见的,因为那些非常深奥、无障碍的法门,能够利益有情众生,微妙的解脱,得以成就。
而彼菩提樹下,薄伽梵端身而住,入三摩地,名不思議佛之境界。此三摩地,極勝廣大。由此三摩地故,諸佛世尊,恒常入定,說時、食時、行時,乃至般涅槃時,如是嚴飾。佛薄伽梵,如妙高山王,如波利遮德迦樹下安如意珠。而彼清淨三十二丈夫相中,一切佛剎諸薄伽梵,如淨圓鏡,普皆示現。一一隨好中,菩薩本所行行,皆悉顯現。從初光照王因緣,乃至究竟定光如來,一一苦行事,所謂:能捨頭目手足身分、妻妾男女、奴婢僮僕、作使大位宮殿等。
在那棵菩提树下,佛陀端坐,进入一种名为不可思议佛境界的三摩地。这种三摩地极为卓越和广阔。正是由于这种三摩地,所有的佛陀都能恒常地进入禅定状态,无论是在讲法时、进食时、行走时,甚至在涅槃时,都显得庄严而美好。佛陀,如同妙高山王一般,如同在波利树下安放的如意珠。在那清净的三十二种大丈夫相中,所有佛国的佛陀,都像明镜一样,普遍地显现出来。每一种随好之中,菩萨原本所修行的行径,都完全显现出来。从最初的光照王因缘,一直到最终的定光如来,每一种苦行,都包括了:能够舍弃头颅、眼睛、手足、身体、妻子、儿女、奴婢、仆人、使者、高位、宫殿等等。
爾時,德藏菩薩摩訶薩,諸所修行未成正覺,請問普賢菩薩言:「佛子!如來所住三摩地,為是何等三摩地耶?佛子!云何自然十方佛剎中,度脫有情,佛事示現?佛子!此三摩地以何為名?尊者!此三摩地云何證得?」
那时,德藏菩萨摩诃萨,修行尚未达到正觉,向普贤菩萨请教说:“佛子!如来所住的三摩地,是怎样的三摩地呢?佛子!如何自然地在十方佛国中,救度众生,示现佛事?佛子!这个三摩地以什么为名?尊者!这个三摩地如何证得?”
是時普賢菩薩告言:「善男子!諦聽!我今為汝宣說斯事。」
这时,普贤菩萨告诉他:“善男子!仔细听!我现在为你宣说这件事。”
於是諸菩薩起尊重心,瞻仰尊顏,正念安住,同聲說言:「善哉,善哉!德藏!如汝所問,甚為微妙,然彼尊者能知一切。」爾時,大地六種震動,所謂:動、遍動、等遍動,搖、遍搖、等遍搖,吼、遍吼、等遍吼,擊、遍擊、等遍擊,旋、遍旋、等遍旋,開合上下、遍開合上下、等遍開合上下,東涌西沒,乃至中邊,亦復如是。當此之時,一切眾生,所有苦惱,暫得休息,雨妙天華。
于是,众菩萨生起尊重心,瞻仰尊者的容颜,正念安住,齐声说道:“善哉,善哉!德藏!你的问题非常微妙,而那位尊者能知晓一切。”那时,大地出现了六种震动,分别是:动、遍动、等遍动,摇、遍摇、等遍摇,吼、遍吼、等遍吼,击、遍击、等遍击,旋、遍旋、等遍旋,开合上下、遍开合上下、等遍开合上下,东涌西没,乃至中边,也是如此。在这个时候,所有众生的一切苦恼,暂时得到休息,天上降下了美妙的天花。
爾時,普賢菩薩告德藏菩薩言:「佛子!此三摩地是諸佛菩提。佛子!此三摩地名不思議佛之境界。諸佛世尊常住於此,從然燈佛得授記已,即於是時入三摩地。從是以來,無功用住,於一毛端處,有無量佛剎,乃至一切佛剎所有極微等諸佛剎土,普皆示現。或現生於覩史多天,從彼沒已,下生入胎,住胎出胎,能行七步,而自唱言:『我應永離生、老、病、死,所作已辦。』或現處宮,或現出家,修行苦行,成等正覺,降伏眾魔,轉於法輪。或現住世,壽無量劫,度脫眾生所有苦惱,乃至示現入般涅槃。於一念中,普能示現諸佛剎土。
那时,普贤菩萨告诉德藏菩萨说:“佛子啊!这种三摩地是所有佛陀的菩提。佛子啊!这种三摩地名为不可思议的佛境界。所有佛陀常住于此,从然灯佛那里得到授记后,就在那时进入三摩地。从那时起,他们无需刻意作为,即使在一根毫毛的尖端,也有无量的佛国,乃至所有佛国中极微细的佛国,都能普遍显现。或者示现生于睹史多天,从那里消失后,降生人间,入胎、住胎、出胎,能行走七步,并且自己宣称:‘我应永远离开生、老、病、死,所有行为都已完成。’或者示现居住在宫中,或者示现出家,修行苦行,达到等正觉,降伏众魔,转动法轮。或者示现住世,寿命无量劫,解脱众生的所有苦恼,甚至示现入般涅槃。在一念之间,普遍能够示现所有佛国。”
如上事業,於一念中攝一切劫,無增無減,皆無功用。乃至一切有情界未得解脫,一一剎那中,於一切處作諸佛事。是諸佛剎中,毛端際處,示現無量諸佛剎土。如是彼佛,無邊威儀,然此威儀,周遍虛空,無有毛端處而無諸佛剎,亦無毛端處,而不於中,念念示現阿耨多羅三藐三菩提。一切諸佛,生現正覺,乃至般涅槃,於極微中,亦皆普現一切佛剎極微等諸佛剎土,復過是數無量無邊。彼彼薄伽梵,示現覩史多天宮佛行行,示現度脫無量眾生,佛土不小,極微不大。何以故?以一切法不堅牢,如幻、如陽炎。
如上所述的事业,在一瞬间中包含了所有的时间,没有增加也没有减少,都是自然而然的,无需刻意造作。甚至在所有有情众生还未得到解脱之前,每一刹那中,在所有地方进行诸佛的事业。在这些佛国中,哪怕是最微小的毛端之处,都能显现出无量的佛国。这样的佛,以无边的威仪,遍布整个虚空,没有一处毛端没有佛国,也没有一处毛端不在其中,每一念中都显现出无上正等正觉。所有佛陀,从出生到证悟,直到涅槃,哪怕是在最微小的极微之中,也能普遍显现出所有佛国的极微等佛国,数量超过这个数无量无边。每一位佛陀,都显现出在兜率天宫中的佛行,显现出救度无量众生,佛国既不小,极微也不大。为什么呢?因为一切法都不坚固,如同幻象、如同阳光下的热气。
乃至究竟盡虛空界,如是無量佛事業起,剎那剎那,於有情所常作利益,無暫休息。譬如即此大菩薩集會十佛剎土極微等數量,於摩揭陀國十二緰繕那地分中,安住展轉不相礙。如是,如是!於極微中,容受無量阿僧企耶諸佛剎土,有餘佛剎,各各相向,或有相背,或有在傍,或有相納,如是展轉,不相障礙。如人夢中,於一處所見種種事,雖見非真實故,不能為礙。如是,如是!此諸佛剎,皆唯心量之所變現。或有世界,見劫火燒,或燒已盡,或見風起,或有清淨,或有雜染,或現無佛諸剎土中,眾生之類,隨其自業,各見不同。如是,如是!無量變異。
甚至达到了究竟的虚空界限,如此无量的佛事不断兴起,每一瞬间,都在为有情众生持续地带来利益,从未有片刻的停歇。就像这些大菩萨们聚集在十方佛国的极微尘数中,于摩揭陀国十二由旬的地域内,安住而相互不妨碍。正是这样,正是这样!在极微尘中,能够容纳无量阿僧祇的诸佛国土,还有其余的佛国,各自相对,有的面对面,有的背对背,有的在旁侧,有的相互包含,正是这样,相互之间不构成障碍。就像人在梦中,在一个地方见到种种事物,虽然见到了但并非真实,因此不会构成障碍。正是这样,正是这样!这些诸佛国土,都是心量所变现的。有的世界,见到劫火燃烧,或者已经烧尽,或者见到风起,或者有的清净,或者有的杂染,或者在没有佛的诸佛国土中,众生之流,随着他们各自的业力,各自见到不同的景象。正是这样,正是这样!无量的变化。
譬如餓鬼飢渴所逼,於殑伽河邊,或有見水,或有見灰,或見膿血,或見便利不淨充滿。如是,如是!有情於自佛剎土中,或見雜染,或見清淨,或見有佛,或見涅槃,或見大眾會中說法,或有聽聞第一義法,或聞廣說檀波羅蜜,或見遊行,或有見住,或有見坐,或見食時,或見二丈夫量,或見七丈夫量,或見一瑜繕那量,或見百瑜繕那量,或見千瑜繕那量,或見光明照曜,如日初出,或見如滿月,圓朗空中,隨其業行,種種見異。或見久遠,入般涅槃,或有不聞諸佛名字。譬如餓鬼於河水邊,有見猛火,或見異事,或見如是。如此大菩薩集會,各各於自佛剎土中,佛薄伽梵作菩薩形,或見有一佛剎土中,劫波火燒,或燒已盡,或見於此佛剎土中,眾生界滿,佛現饒益,有薄伽梵,取諸佛剎入一佛土中,令相似示現,如患瞖者瞖因緣故,不了眾色。如是,如是!識因緣故,不了眾相。
比如餓鬼因极度饥渴而受苦,在殑伽河旁,有的看见河水,有的看见灰尘,有的看见脓血,有的看见污秽之物。同样地,众生在自己的佛剎土中,有的看见杂染,有的看见清净,有的看见有佛,有的看见涅槃,有的看见大眾會中说法,有的听闻到至高无上的真理,有的听到广泛讲述佈施波羅蜜,有的看见行腳,有的看见坐,有的看见食时,有的看见两个丈夫的量,有的看见七个丈夫的量,有的看见一个瑜繕那的量,有的看见百瑜繕那的量,有的看见光明照耀,如日出时,有的看见如满月,明亮空中,根据他们的业行,看见各种不同的景象。有的看见久远,进入般涅槃,有的听不到诸佛的名字。比如餓鬼在河水边,有的看见猛烈的火焰,有的看见奇异的事,有的看见这样。如此大菩薩集会,各自在自己的佛剎土中,佛薄伽梵化作菩薩形,有的看见一个佛剎土中,劫波火燒,或燒已盡,有的看见在这个佛剎土中,众生界满,佛显现饶益,有薄伽梵,取诸佛剎入一佛土中,令相似示现,如患眼疾的人因眼疾的缘故,看不清各种颜色。同样地,因为了解因缘的缘故,看不清各种相。
於是普賢菩薩告德藏言:「佛子!我今為汝,略說此三摩地法。一剎那中,於一切處,乃至盡虛空及眾生界,一毛端分量中無量無邊佛剎,於一極微中法界極微等諸佛剎土,一一佛剎土甚多威儀路。如一剎那中為利眾生故,有十佛剎土極微等數量,如是念念中,有一切處,乃至一切眾生,未得阿耨多羅三藐三菩提,此饒益事,常不斷絕。如是威儀,第二、第三、第四、第五,乃至十方所有諸佛,無量無邊,威德勢力,亦復如是。」
于是普贤菩萨告诉德藏说:“佛子啊!我现在为你简要地讲述这个三摩地法。在一刹那间,遍及所有地方,甚至穷尽虚空和众生界,在一个极微小的毛端中,有无量无边的佛国,在一个极微尘中,法界与极微尘相等的佛国,每一个佛国都有众多的威仪之路。就像在一刹那间为了利益众生,有十佛国极微尘数量的佛国,这样在每一个念头中,遍及所有地方,甚至所有众生,未达到无上正等正觉,这种利益众生的事,永远不会中断。这样的威仪,第二、第三、第四、第五,乃至十方所有的佛,无量无边,威德势力,也是如此。”
爾時,德藏菩薩聞說是已,於此三摩地藏,明了通達,入不思議諸佛境界,覺悟一切諸佛世尊神通威力,即於是處,以諸威力,善巧調伏無量眾生。有百殑伽沙諸菩薩眾,於三摩地法,種種覺悟,或有證忍位,或有證諸地;其中觀自在等菩薩摩訶薩,譬如瓶水已滿,置於雨中,終更不容一渧之水。如是,如是!住第十地諸菩薩眾,所行妙行,皆已圓滿,多時於此三摩地中,示現佛事,於一剎那能納無量劫,於一極微能納無量土,即於一念遍諸佛剎,任運度脫無量眾生。
時薄伽梵住三摩地,放眉間白毫相光,名能發起,其光照曜,有功用行。諸菩薩眾於十地中,亦未覺悟,由光觸故,能見一切諸佛國土。所有住極微毛端分量處無量佛剎,即於是時,周遍虛空,無量無邊佛剎示現,譬如琉璃瓶滿中盛芥子。如是,如是!於一極微一分量中見諸佛土佛薄伽梵,於一如來身,一切如來色相顯現。一一如來有無量名號,於一剎那中,一一佛剎土,利益一一有情故,自然示現此阿耨多羅三藐三菩提,如如意珠置高幢上,隨諸眾生,自然而雨種種珍寶。如是,如是!一切如來、阿羅呵、三藐三勃陀,無量眾生自然解脫。
何以故?以一切趣不堅牢,如幻、如陽炎。如是此諸佛剎土中,有情展轉,不相障礙;如現神通者,山河石壁等,終無限礙。如是諸菩薩見彼佛威德,自身各各於一切佛剎佛世尊前,於一剎那中,一一如來所,一劫波供養,或二劫,或三劫,或百劫,或千劫,或一剎那,或一牟呼栗多,種種供養。於如來所,聞說波羅蜜多,或聞陀羅尼,或聞說諸地,見諸如來神通變化,以一切劫入一剎那,起難遭之想。云何如來,有此威德?於一念中現無量劫,而為我等生善根故,廣演如此諸功德聚,無量劫所作不思議佛境界三摩地,覺悟如是威力,如是威德。
爾時德藏菩薩問普賢菩薩言:「尊者!作何功德證此三摩地耶?云何修習般若?云何布施?云何持戒?」
是時,普賢菩薩告言:「佛子!於十方處一切清淨圓滿佛剎諸眾生類,其中示現無量佛事,諸菩薩等積集種種福德善根,應供養佛、供養法、供養僧、孝養父母,常不斷絕。一切貧窮困苦、孤獨乞匂,菩薩皆應悲哀攝受,乃至自身血肉,隨應施與,勿生慳悋。何以故?以供養佛者,其福甚多,如是有情,受勝妙樂,速當證得阿耨多羅三藐三菩提。供養法者,生諸善根,智慧增長,當得覺寤法自在故,於一切法,能正了知。供養僧者,種諸善根,而彼無量資糧增盛。由此菩薩乃至成佛,所有孝養父母或尊者鄔波柁耶,或餘生死中曾得恩處,當思報恩,倍令增長。
何以故?以有情類知恩報恩者,設於生死造罪業時,彼諸善根,終無散失。故諸如來,常讚報恩,呵責一切不知恩者。云何菩薩堅固成就一切善根?謂有貧窮孤獨等類,於彼增長廣大悲愍,以攝事法而攝受之。有福德者、有知恩者、有悲愍者,菩薩菩提現前,獲得此三種田。如來已說諸菩薩等所作事業,應當覺寤,於一一田,種諸善根,廣大殊勝,成就圓滿。
「復次德藏!諸菩薩眾應當廣大殖諸種子,令其善芽漸漸增長。此三摩地為菩提主,應先種殖種子於佛前或形像所,華鬘、燒香、塗香、末香、歌舞音樂,如是等種種供具而為供養。即應如是思惟:『如先所說,於一切處諸佛世尊毛端分量及極微中,無有不見諸佛威德、諸菩薩等大眾集會,我於彼所,以清淨心,平等憶念,而作供養。謂一如來法性,即是一切如來法性,若我供養一如來,即一切如來皆已供養,於無量劫一一如來所,供養亦爾。乃至多劫入一剎那,佛神力故,深生信解。』而彼菩薩殖種子,得成廣大不思議佛之境界三摩地。
善男子、善女人日日應作如此供養,於一切佛薄伽梵前,乃至一合掌,亦種子增長三摩地芽,滋茂廣大,應以尸羅智慧妙願而灌灑之。又諸菩薩應如是布施,不得簡擇持戒、破戒、若愛、若憎、若貧、若富,然彼富者,雖無所須,能施之者,自獲利益。應當發起殊勝捨願:『我定當作佛,度脫一切眾生。於一一剎那,一切處毛端分量中一切佛剎,我別別當成就,乃至一切佛剎極微等一切極微中爾所剎土,乃至一切佛剎極微,於彼彼中轉正法輪。如今世尊鞞盧遮那如來,於一剎那中能納一切劫,任運即於一一佛土,我當示現無量威儀。如佛剎極微等一切威儀中,如是有情解脫諸苦,如殑伽沙乃至盡虛空界及眾生界。』又諸菩薩應清淨持戒,於破戒有情,起悲救護,不應於彼而生厭捨。
時普賢菩薩告德藏言:「佛子!如汝所問,云何修習般若?汝應諦聽,當為汝說。若有樂求無上菩提,欲令證得此三摩地,應當遠離虛妄諸業惡語染意,發起淨心,大悲攝受。應往精舍中,見甚希奇微妙佛像,安住不動,以金薄莊身,或純金作,諸相具足,支節充滿,於圓光中有無量佛,妙飾間列,結加趺坐,入三摩地。即於像前,恭敬禮拜,應如是思惟:『我聞十方現在所有諸佛世尊,無邊無量,謂:一切義成如來、無量壽如來、寶幢如來、阿閦鞞如來、鞞盧遮那如來、寶月如來、寶日如來等,於彼廣大,信樂尊重。』
復應起想:『是此如來,深生尊重,乃至自然現前得見,於一切處,當審觀察。』如是思惟,往空閑處,心正憶念,隨近攝持,極一臂量,專注憶念,無令忘失;若有忘失,應更往觀。如是觀時,起尊重心,作現佛想,不應於彼作形像想,如是自然面見諸佛。應於彼所,以塗香、末香、燒香、花鬘,右繞如是等種種供具而為供養,由一切心,如是攝持,佛薄伽梵自然現前,能見一切,能聞一切,一切心等,能了達故,數數決定,而取於相,復往空閑,心念不失。若有福德者,於三七日中,精勤修習,速疾現前,能見諸佛。有於先世所作罪業,如是之人,不能得見。
若有希求,應起精進,勇猛修行,決定觀察。何以故?由於一境,令心調伏,勉勵專精,菩提資糧,無不成辦。若多惛沈,懈怠放逸,自然如是,不能解脫,何況解脫一切眾生所有苦惱?此如大地,真為重擔。若如是者,於菩提直道,亦不能作精勤修習。譬如有人,於大海中飲一掬水,即為已飲贍部洲中所有河水。如是,如是!若修習菩提海,一切三摩地諸忍、諸地、諸陀羅尼,皆已修習。是故常應精勤勇猛,遠離放逸,如是思惟,自然現前能見諸佛。
「若已得見,即應如是思惟:『此所見者,為是如來?為形像耶?』若覺寤此如來現前,即於佛所,長跪合掌,應當憶念,如先所說:『諸佛威德,由大威德及大悲故,今於我所,現前來也。』若能發問,即應請言:『唯願世尊,為我演說不思議佛之境界大三摩地法。』而於其中勿生疑惑。設有所說,作決定心;若得聽聞,即於是處圓滿成就。或先業障不能申請,即應如是種種觀察:『一切諸法,如露、如瞖、如幻、如陽焰、如鏡像;如是諸佛,猶如虛空,平等自性,非幻、非夢。
然一切法,如幻、如夢,應當了知,由智慧悲,佛世尊現,今應為我放大悲光,令我苦惱悉皆銷滅。』復應如是思惟,觀察微妙空性。爾時,世尊從眉間白毫相放大光明,光名青焰,照觸其頂,所有苦惱皆悉銷滅,即於是處得法,名鞞盧遮那忍,種種三摩地皆能覺寤。於第七日夜,佛薄伽梵夢中現前,為授阿耨多羅三藐三菩提記。若如是知,此是形像,即應思惟一切如來及一切眾生,如見形像,無實可得。如是,如是!一切如來,如幻、如化、如夢、如陽焰,自然如是;面見如來,如夢所見,皆非實有。
如是,如是!一切如來,非生即生、非滅即滅、異於諸行、法性甚深、非說能說、非去而去、非來而來、非識所識、非我想、非命者想、非有情想、非養育者想、非補特伽想、非食者想、非蘊非不蘊,有似蘊相,十八界、十二處畢竟總無,亦非異彼。以一切佛、一切諸法,平等平等,皆同一理,如陽焰等。一切眾生及諸如來一切佛土,皆不離想;如是想現,識緣於色,自性如是,終無有生,如來識滅,是故異色。觀察應知,若一切法,不離於想,即識如來,毛端分量亦無差別,猶如虛空,平等平等。若我分別,佛即現前,若無分別,都無所見。想能作佛,離想無有;如是三界一切諸法,皆不離心。若能了知一切諸佛及一切法性惟心量,得隨順忍,或證歡喜地,捨身他世,速疾生於妙喜世界,或生極樂淨佛土中,常見如來,親承供養。
於是,德藏菩薩摩訶薩白普賢菩薩摩訶薩言:「佛子!若有眾生聞此法門,受持、讀誦、書寫、廣說,得幾所福?」
時普賢菩薩告德藏言:「善男子諦聽!此所生福量,譬如有人,攝取三界一切眾生,令解脫生死,得阿羅漢果。復於彼所,起淨意樂,無熱惱心,經於百劫,以衣服、飲食、臥具、湯藥種種供具,而為供養。彼涅槃已,起七寶塔,恭敬供養,其福甚多。若有眾生聞此法門,生信尊重,亦不毀謗,復經百劫淨修梵行,百劫修忍,百劫精勤,百劫修靜慮,所生福聚,無有限量。若復有人聞此法門,生信尊重,能正受持,速得成佛,福過於彼。」
爾時,十方一切佛土中佛薄伽梵,皆現其身,讚普賢菩薩言:「善哉,善哉!佛子!如是,如是!如汝所說。」
於是釋迦牟尼如來,從其面門放無量色光,照曜三界,雨眾妙花,如是音樂不鼓自鳴,出微妙音,令心悅豫。是時大地,微細搖動,從光明中,演出無量妙伽陀曰:
「若聞此法心清淨, 獲諸地定陀羅尼,
及忍自在妙神通, 速證無上菩提果。
當來能轉於法輪, 還如過去大仙人,
一剎那中納多劫, 於一極微現眾剎。
無量眾生滿三界, 其中放逸受諸苦,
惡見繫縛失正道, 念念度脫無空過。」
普賢菩薩說此法門時,千俱胝天人所有苦惱,皆得解脫,於阿耨多羅三藐三菩提,得不退轉。
普賢菩薩摩訶薩於此法門,已善通達,現前證得。說此經已,時德藏菩薩摩訶薩及諸菩薩、天、人、健達婆、阿素羅等,一切世間,聞佛所說,皆大歡喜,信受奉行。
- 分卷