佛說觀想佛母般若波羅蜜多菩薩經

宋 天息災譯1卷CBETA T0259少于一万字 10 min 白话文由 GPT-4 翻译
佛說觀想佛母般若波羅蜜多菩薩經
西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿明教大師臣天息災奉 詔譯
灌頂真言:
灌顶真言:
唵(引)曩莫舍吉野(二合)母曩曳(引)怛他誐哆野(引)囉賀(二合)帝三藐三沒馱野
誦此真言七遍,以手於頭上灌頂及摩觸遍身,然後息念,志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行。想此菩薩三面三眼,身真金色,坐吉祥藏師子座,座有千葉金蓮。身有六臂,右邊三臂,第一臂執數珠,第二臂執箭,第三臂作施願相。左邊三臂,第一臂執經,第二臂執弓,第三臂執如意寶。如是六臂種種莊嚴。於其身上,復放無數百千那由他俱胝光明,遍滿一切世界。復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩,具足相好,莊嚴其身,以諸香花而親供養。如是觀想已,復念心真言:
诵读这个真言七次,用手在头顶上进行灌顶并触摸全身,然后平息杂念,专心致志地修行佛母般若波罗蜜多菩萨的观行。想象这位菩萨有三面三眼,身体呈真金色,坐在吉祥藏的师子座上,座上有千叶金莲。菩萨有六臂,右边三臂,第一臂持念珠,第二臂持箭,第三臂做出施愿的手势。左边三臂,第一臂持经,第二臂持弓,第三臂持如意宝。这六臂以各种装饰庄严。在菩萨身上,又放出无数百千那由他俱胝的光明,遍照所有世界。再想象所有如来和多罗菩萨等所有菩萨,都具备美好的相貌,用各种香花亲自供养,庄严其身。如此观想之后,再念诵心真言。
唵(引)曩莫舍吉野(二合)母曩曳怛他(引)誐哆野(引)囉賀(二合)諦(引)三藐三沒馱(引)野怛儞野(二合)他(引)唵(引)母儞(引)母儞摩賀(引)母儞(引)曳(引)娑嚩(二合、引)賀
次誦根本真言:
接下来背诵根本真言:
怛儞野(二合)他(引) 唵 惹曳(引)惹曳(引)鉢納摩(二合、引)鼻 阿嚩弭(引)阿嚩弭(引) 娑囉娑羅尼地里地里囉(引)地里地囉(引)地里儞嚩哆(引)努波(引)羅儞 沒度(引)哆(引)囉尼 布囉野布囉野 婆誐嚩底 薩里嚩(二合、引)舍(引) 摩摩 波里布囉野 娑波里嚩囉寫薩里嚩(二合、引)薩怛鑁(二合)左 薩里嚩(二合)迦里摩(二合、引) 嚩囉拏儞 尾輸馱野 尾輸馱野 沒馱(引)地瑟姹(二合、引)儞曩 娑嚩(二合、引)賀(引)
誦此真言已,復作觀行。想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊,有釋迦世尊、燃燈世尊、無量壽世尊、智決定世尊、光明王世尊、雷聲吼音世尊、金花世尊、散花世尊。於菩薩左邊,毘婆尸世尊、羯俱忖那世尊、迦諾迦牟尼世尊、迦葉世尊、寶手世尊。於菩薩前面,大遍照世尊、寶生世尊、阿彌陀世尊、不空成就世尊、阿閦世尊。於菩薩後面,最上蓮華世尊、最上寶世尊、喜吉祥世尊、琉璃光世尊、不思議吉祥世尊。
背诵完这个真言之后,再进行观想修行。想象在佛母般若波罗蜜多菩萨的右侧,有释迦牟尼佛、燃灯佛、无量寿佛、智决定佛、光明王佛、雷声吼音佛、金花佛、散花佛。在菩萨的左侧,有毗婆尸佛、羯俱忖那佛、迦诺迦牟尼佛、迦叶佛、宝手佛。在菩萨的前方,有大遍照佛、宝生佛、阿弥陀佛、不空成就佛、阿閦佛。在菩萨的后方,有最上莲华佛、最上宝佛、喜吉祥佛、琉璃光佛、不可思议吉祥佛。
於菩薩前,復有聖觀自在菩薩、慈氏菩薩、普賢菩薩、妙吉祥菩薩、歸命菩薩、不思議吉祥聲菩薩、金剛手菩薩、無盡意菩薩、辯積菩薩、無邊辯菩薩、虛空藏菩薩、無垢稱菩薩、自在行菩薩、法生菩薩、常啼菩薩、月光菩薩、法雲菩薩、地藏菩薩、寶藏菩薩、寶幢菩薩、尸棄菩薩、香象菩薩、金毘羅菩薩,如是等一切菩薩摩訶薩遍滿佛剎。復有顰眉明王等,亦在菩薩前。如是聖眾一一觀想已,復想人間天上殊妙香花珍寶供具,以用供養佛母般若波羅蜜多菩薩,并諸眷屬一切菩薩。作此觀已,是人不久當成正覺。
在菩萨前,还有聖觀自在菩薩、慈氏菩薩、普賢菩薩、妙吉祥菩薩、歸命菩薩、不思議吉祥聲菩薩、金剛手菩薩、無盡意菩薩、辯積菩薩、無邊辯菩薩、虛空藏菩薩、無垢稱菩薩、自在行菩薩、法生菩薩、常啼菩薩、月光菩薩、法雲菩薩、地藏菩薩、寶藏菩薩、寶幢菩薩、尸棄菩薩、香象菩薩、金毘羅菩薩等,所有这些大菩萨摩訶薩遍布佛剎。还有顰眉明王等,也在菩萨前。如此聖眾一一觀想后,再想象人间天上美妙的香花珍寶供具,用来供养佛母般若波羅蜜多菩薩以及所有眷屬菩薩。完成这样的观想后,此人不久将成就正覺。
佛說觀想佛母般若波羅蜜多菩薩經
  • 分卷