道行般若經

後漢 支婁迦讖譯10卷CBETA T0224大于一万字 15 h 白话文由 GPT-4 翻译
道行般若經卷第三
後漢月支國三藏支婁迦讖譯
摩訶般若波羅蜜漚惒拘舍羅勸助品第四
爾時彌勒菩薩謂須菩提:「若有菩薩摩訶薩,勸助為福,出人布施、持戒,自守者上,其福轉尊。極上無過菩薩摩訶薩勸助福德。」
那时候,弥勒菩萨对须菩提说:“如果有菩萨摩诃萨,他们鼓励并帮助人们行善积福,比如布施、持戒,自我约束,他们的福报就会更加尊贵。最尊贵的福报没有超过菩萨摩诃萨鼓励和帮助的福德。”
須菩提謂彌勒菩薩:「復有菩薩摩訶薩,於阿僧祇剎土諸佛所而作功德,一一剎土不可計佛,其般泥洹者,乃從本發意已來,自致阿耨多羅三耶三菩,成至阿惟三佛者,乃至無餘泥洹界而般泥洹者,然後至于法盡,於是中所作功德,其功德度無極。及諸聲聞作布施、持戒,自守為福,於有餘功德自致無餘,諸有般泥洹佛,於其中所作功德,至有淨戒身、三昧身、智慧身、已脫身、脫慧所現身,佛法極大,哀不可計。佛天中天所說法,於其法中復學諸所有功德,乃於諸般泥洹佛所作功德,都計之合之,勸助為尊,種種德中為極是上。其勸助者,是為勸助。勸助已,持作阿耨多羅三耶三菩,以是為阿耨多羅三耶三菩。署是菩薩有德之人,持心能作,是求阿耨多羅三耶三菩,乃至作是心欲有所得。
须菩提对弥勒菩萨说:还有一些大菩萨,在无量的佛土中为各位佛陀修行积累功德。每一个佛土中的佛陀都是无法计数的,这些菩萨从最初发心修行开始,直至成就阿耨多罗三藐三菩提,成为最终的佛陀,直到完全涅槃,这期间所修的功德是无穷的。包括那些声闻者在内,他们通过布施、持戒自我约束来积累福报,从有余的功德达到无余的境界。所有这些成就了涅槃的佛陀,在他们修行的过程中,所表现出来的清净戒体、三昧(禅定)状态、智慧以及解脱的身体和智慧,都是佛法中极为伟大的,难以估量。在佛的天上,所讲述的法门,学习这些法门中的所有功德,都是为了达到与那些已经涅槃的佛陀同样的功德水平,这是最尊贵和最高的德行。那些鼓励和帮助他人的人,就是在进行鼓励和帮助。在鼓励和帮助之后,他们继续修行以达到阿耨多罗三藐三菩提。这样的菩萨是有德之人,他们坚持用心修行,追求阿耨多罗三藐三菩提,直到心中的愿望得以实现。
彌勒菩薩語須菩提:「其不作是求,乃能有所得。其作思想者,以為無黠。生是意。用思想悔還,用信悔還,但用無黠故還墮四顛倒——無常謂有常,苦謂有樂,空謂有實,無身謂有身——以故思想悔還、心悔還、信悔還。菩薩不當作是念心有所求。於所求無處所,云何求阿耨多羅三耶三菩?」
弥勒菩萨对须菩提说:“如果不去执着追求,才能真正得到。如果有所执着,就会产生贪婪的心态。一旦有了这种心态,就需要用无贪婪的心态去反悔,用信心去反悔,只有用无贪婪的心态才能避免陷入四种颠倒的观念——把无常误认为是常,把苦误认为是乐,把空误认为是实,把无我误认为是有我——因此需要用无贪婪的心态去反悔,用心去反悔,用信心去反悔。菩萨不应该执着于心中的追求。对于所追求的,没有固定的地方,怎么能追求阿耨多罗三耶三菩呢?”
彌勒菩薩謂須菩提:「不當於新學菩薩摩訶薩前說是語。何以故?或亡所信、亡所樂、亡所喜、亡所行,便從是修。當為阿惟越致菩薩摩訶薩說之,若久在善師邊者,當為是菩薩摩訶薩可說,聞者不恐不怖不畏,是菩薩摩訶薩能勸助為作薩芸若持心,作是勸助,心亦盡滅,無所有、無所見何等心當作阿耨多羅三耶三菩者,當以何心作之?心無兩對,心之自然乃能所作。」
弥勒菩萨对须菩提说:“我们不应该在新入道的菩萨面前讲述这些教义。为什么呢?因为他们可能会失去信仰,失去喜悦,失去行为的动力,然后就从这些教义中修行。我们应该向阿惟越致菩萨讲述这些,如果他们长期在善知识的指导下,我们可以向他们讲述这些教义,听者不会感到恐惧,不会感到害怕,不会感到畏惧。这些菩萨能够鼓励和帮助他们修行,当他们这样鼓励和帮助时,他们的心也会完全消除,没有所有,没有所见,那么他们应该用什么样的心来修行阿耨多罗三耶三菩呢?他们应该用没有对立,自然的心来修行。”
釋提桓因語須菩提:「新學菩薩摩訶薩,聞是或恐或怖。若菩薩摩訶薩欲作功德者,當云何勸助其福德作阿耨多羅三耶三菩?」
释迦牟尼对须菩提说:“新入佛道的菩萨摩诃萨,听到这些可能会感到恐惧或害怕。如果菩萨摩诃萨想要积累功德,应该如何鼓励和帮助他们去实践阿耨多羅三耶三菩?”
須菩提語彌勒菩薩:「當作護是菩薩摩訶薩,於諸佛所,破壞眾惡,而斷愛欲,等行如一,降伏魔事,棄捐重檐,是即自從所有勤苦悉為已盡,其知已脫,心即從計從阿僧祇剎土諸佛般泥洹曰者,於其中所作功德福,於諸聲聞中復作功德,都計之合之勸助為尊,種種德中無過勸助,其勸助者能為勸助,勸助已持作阿耨多羅三耶三菩。何所是菩薩摩訶薩想不悔還、心不悔還、所信不悔還?正使菩薩摩訶薩,持心作阿耨多羅三耶三菩,其心無所想者,是菩薩摩訶薩心得作阿耨多羅三耶三菩。正使心念自了知是心,則為是作,是為想悔還、心悔還、所信悔還。
须菩提对弥勒菩萨说:“应当成为这样的菩萨摩诃萨,在所有佛的面前,消除一切恶行,断除贪欲,保持平等的行为,克服魔难,放弃繁重的负担。这样,自己从前的所有努力和苦行就可以说是结束了,他知道自己已经解脱。他的心不再受计较和限制,从无量的佛土中,所有佛的涅槃中,所做的功德和福报,在所有声闻中也同样施展功德,总是被认为是尊贵的,在各种德行中,没有什么比助人更高尚,那些助人的人能够继续助人,助人之后达到阿耨多罗三藐三菩提。什么是菩萨摩诃萨不后悔的想法、心态和信念?就是菩萨摩诃萨持有这样的心态去实现阿耨多罗三藐三菩提,他的心中没有任何杂念,这样的菩萨摩诃萨心中就能实现阿耨多罗三藐三菩提。如果心中自觉明白这个心,那么就是实践了,这就是不后悔的想法、心态和信念。”
正使菩薩摩訶薩持心了知,當作是學,知盡無所有。知盡者,當持何心有所作?當了知心,何所心法於法有所作?如法者,為隨法已,於作真為是作,即非邪作,是菩薩摩訶薩所作。若有菩薩摩訶薩,於過去、當來、今現在佛所作功德,若諸聲聞下至凡人,所作功德,若畜生聞法者,及諸天、龍、閱叉、健陀羅、阿須倫、迦樓羅、甄陀羅、摩睺勒,諸人若非人聞法者,發心所作功德,及初學菩薩道者,都計之合之,積累為上。其勸助者能為勸助,是以極尊,種種德中無過勸助,是故勸助所當勸助,能為勸助,持勸助福用作阿耨多羅三耶三菩。正使復知是為盡法,於法無所生所滅,無處所,持無所生法,得作阿耨多羅三耶三菩。是法不與法有反,用作阿耨多羅三耶三菩故,是為無想不悔還、心亦不悔還、所信不悔還,作是無所求,眾所不逮,是為阿耨多羅三耶三菩所作。
当菩萨摩诃萨持守心念并彻底了解时,应当学习这种状态,认识到一切皆为空无所有。当知道一切已尽时,还应持有何种心念去做事呢?应当彻底了解心念,以及在法则上应如何行事。按照法则行事,就是遵循法则而行,这样的行为是真正的行为,不是邪恶的行为,这是菩萨摩诃萨应当做的。如果有菩萨摩诃萨,无论是过去、未来还是现在的佛所做的功德,无论是声闻者还是凡人,包括听法的畜生、天神、龙、夜叉、乾达婆、阿修罗、迦楼罗、甄陀罗、摩睺罗等,无论是人还是非人,他们因发心听法而做的功德,以及初学菩萨道的人,都应该将这些功德累积起来,视为最高。那些能够提供帮助和支持的人,因为他们的帮助,被视为极其尊贵,因为在各种德行中,没有什么比提供帮助更为崇高的了。因此,应当提供帮助的人,能够提供帮助,持有提供帮助的福报,以此达到阿耨多罗三藐三菩提。当真正理解这是法的尽头,法中没有生灭、没有依附之处,持有无生法,就能达到阿耨多罗三藐三菩提。这种法不与其他法相冲突,因此能够达到阿耨多罗三藐三菩提,这就是无想不悔、心不悔、信念不悔的状态,这是无所求的境界,是众生难以企及的,这就是阿耨多罗三藐三菩提的行为。
「若有菩薩摩訶薩,不諦曉了知作福德者。所以者何?於身恍忽,於勸助福亦復恍忽。菩薩了知恍忽無所有,是故為菩薩摩訶薩般若波羅蜜。若於諸般泥洹佛所而作功德,持是功德欲作所求,其智自然能為阿耨多羅三耶三菩。諸佛天中天所知不著想,過去已滅,亦無有想,而不作想,其作想者為非德。菩薩摩訶薩當學漚惒拘舍羅,未得般若波羅蜜者不得入,已得般若波羅蜜乃得入。勿為身作,識用之有滅,以是故無有身。有德之人,有想便礙,反欲苦住。怛薩阿竭、阿羅訶、三耶三佛,不樂作是德持用勸助。
如果有大菩萨不真正明白和知道如何行善积德。这是为什么呢?因为他对自己的身体和对帮助他人行善都是疏忽的。菩萨明白疏忽是没有任何益处的,因此他修行智慧的完美境界,即般若波罗蜜。如果在所有佛的场所行善,持有这种善行并希望得到某些东西,他的智慧自然会达到最高的境界,即阿耨多罗三藐三菩提。所有佛在最高天界中所知道的,不附着于任何想法,过去已经消失,也没有任何想法,不去想,那些有想法的行为不是真正的德行。大菩萨应当学习深奥难解的教义,未得到般若波罗蜜的人不能进入,已得到般若波罗蜜的人才能进入。不应为身体而行动,意识消失时身体也就不存在了。有德的人,一旦有了想法就会受阻,反而希望痛苦地停留。达磨多迦、阿罗汉、三藐三佛,他们不喜欢这种依靠持续行善来求助的行为。
何以故?用不正故,視般泥洹佛而反有想,以是故為礙,所作功德為不及逮,為反苦住。其不作想者,是怛薩阿竭、阿羅呵、三耶三佛之德。其作想者,譬若雜毒。何以故?若設美飯以毒著中,色大甚好而香,無不喜者。不知飯中有毒,愚闇之人食之,歡喜飽滿,食欲消時,久久大不便身。不知行德者,甚之為難,不曉將護,不曉誦讀,不曉中事,不能解知,作是行德者,為如雜毒之食。佛語善男子善女人:『過去、當來、今現在佛,持戒身、三昧身、智慧身、已脫身、脫慧所現身,及於聲聞中所作功德。』
因为使用不正确的方法,看待般涅槃的佛却反而产生了执着,因此成为了障碍,所做的功德也达不到应有的效果,反而处于痛苦之中。那些不产生执着的人,具有如达磨阿竭、阿罗汉、三耶三佛的德行。而那些产生执着的人,就像是混合了毒素的食物。为什么这么说呢?如果把美味的食物中掺入毒药,虽然外观和香味都很吸引人,没有人不喜欢。但不知道食物中有毒的愚昧之人吃了之后,虽然一时感到高兴和满足,但食欲过后,长时间会对身体造成极大的不便。不懂得行德的人,遇到困难时尤其难以应对,不知道如何保护自己,不懂得诵读经文,不理解其中的意义,不能正确理解,行这样的德行就像是吃了掺杂毒素的食物。佛对善男子和善女人说:“过去、未来和现在的佛,持戒的身体、三昧的身体、智慧的身体、已经解脱的身体、以及解脱智慧所显现的身体,以及声闻中所作的功德。”
佛天中天所說,若復於辟支佛所而作功德,都勸助之,勸助已持是福德,作阿耨多羅三耶三菩,持所作為想,用是故,譬若雜毒。菩薩摩訶薩當作是學,何所過去、當來、今現在佛功德,當云何勸助作福,成得阿耨多羅三耶三菩?是菩薩隨怛薩阿竭教者,是即為作知佛功德所生自然,及其相法所有,持是福作勸助,因其勸助自致得阿耨多羅三耶三菩。菩薩摩訶薩作是施者,無有過上,終不離怛薩阿竭、阿羅呵、三耶三佛。作是施者,為不雜毒。怛薩阿竭、阿羅呵、三耶三佛所說皆至誠。
佛在极高的天上说,如果再对辟支佛行善功德,并全力支持他们,持有这样的福德就像是阿耨多罗三藐三菩提。持有这样的想法,就像是混合了毒药一样。大菩萨应当学习这样的行为,无论是过去、未来还是现在的佛的功德,都应该如何全力以赴地行善,以达到阿耨多罗三藐三菩提?这样的菩萨按照怛薩阿竭的教导行事,这自然就是了解佛的功德及其法则的表现。通过这样的支持,他们自然能够达到阿耨多罗三藐三菩提。大菩萨这样做施舍,是无上的,永远不会偏离怛薩阿竭、阿羅呵、三藐三佛的教导。这样做施舍,是没有杂质的。怛薩阿竭、阿羅呵、三藐三佛所说的都是至诚的。
「復次,菩薩摩訶薩當作是施,如淨戒,如三昧,如智慧,如已脫,如脫慧所現身;無欲界,無色界,無欲無色界;亦無過去、當來、今現在;亦無所有,所作施亦復無所有。其作是施為已如法,法亦無所有。作是施者,為成所施,無有雜毒;其作異施者,為作反施。是菩薩摩訶薩所施以如法者,佛天中天所知是則為施,得作阿耨多羅三耶三菩。」
再次强调,大菩萨应该这样布施,就像清净的戒律,就像三昧的冥想,就像智慧的启示,就像已经解脱的自由,就像解脱智慧所展现的本性;没有欲望的世界,没有形色的世界,没有欲望也没有形色的世界;也没有过去、未来、现在;也没有所有的东西,所做的布施也没有所有的东西。他们这样布施是为了遵循佛法,但佛法也没有所有的东西。做这样的布施,是为了完成布施,没有任何杂念;而做不同的布施,是为了反向布施。这些大菩萨按照佛法布施,佛和天上的天都知道这就是布施,可以成为阿耨多羅三耶三菩。
佛言:「善哉,善哉!須菩提!所作為如佛,是則為菩薩摩訶薩所施,三千大千國土人,悉念慈哀護等心,無過菩薩摩訶薩上頭所施,是即為極尊。
佛说:“很好,很好!须菩提!那些行为像佛的人,就是菩萨摩诃萨给予的,三千大千世界的人们,全都怀着慈悲和保护等心情,但这都不及菩萨摩诃萨所给予的,这就是最尊贵的。
「復次,須菩提!三千大千國土人,悉作阿耨多羅三耶三菩,便如恒邊沙佛剎人,皆供養是菩薩,震越衣服、飲食、床臥具、病瘦醫藥,如恒邊沙劫供養,隨其喜樂作是布施。云何,須菩提!其福寧多不?」
須菩提言:「甚多,甚多!天中天!」
佛言:「勸助功德,福過其上不可計。」
須菩提白佛言:「代勸助功德福者,如恒邊沙佛剎不能悉受。」
佛語:「善哉,善哉!須菩提!若有菩薩持般若波羅蜜者,所作施為過其本所布施上已,無能過勸助所施上,百倍千倍萬倍億倍巨億萬倍。」
爾時四王天上二萬人,悉以頭面著佛足,皆白佛言:「極大施,天中天!菩薩摩訶薩漚惒拘舍羅乃作是施,其功德甚大尊。何以故?是菩薩摩訶薩學般若波羅蜜,於中勸助故。」
忉利天上諸天人,持天華、名香、搗香、澤香、雜香、燒香、天繒、華蓋、幢幡、伎樂,持用供養娛樂佛。供養已,皆白佛言:「極大施,天中天!菩薩摩訶薩漚惒拘舍羅乃作是施,大德之功德。何以故?是菩薩摩訶薩學般若波羅蜜,於中勸助故。」
炎天上諸天人,持天華、名香、搗香、澤香、雜香、燒香、天繒、華蓋、幢幡、伎樂,持用供養娛樂佛。供養已,皆白佛言:「極大施,天中天!菩薩摩訶薩漚惒拘舍羅乃作是施,極大德之功德。何以故?是菩薩摩訶薩學般若波羅蜜,於中勸助故。」
兜術天上諸天人,持天華、名香、搗香、澤香、燒香、天繒、華蓋、幢幡、伎樂,持用供養娛樂佛。供養已,皆白佛言:「極大施,天中天!菩薩摩訶薩漚惒拘舍羅乃作是施,極大德之功德。何以故?是菩薩摩訶薩學般若波羅蜜,於中勸助故。」
尼摩羅提天上諸天人,持天華、名香、搗香、澤香、雜香、燒香、天繒、華蓋、幢幡、伎樂,持用供養娛樂佛。供養已,皆白佛言:「極大施,天中天!菩薩摩訶薩漚惒拘舍羅乃作是施,極大尊之功德。何以故?是菩薩摩訶薩學般若波羅蜜,於中勸助故。」
波羅蜜尼和耶拔致天上諸天人,持天華、名香、搗香、澤香、雜香、燒香、天繒、華蓋、幢幡、伎樂,持用供養娛樂佛。供養已,皆白佛言:「極大施,天中天!菩薩摩訶薩漚惒拘舍羅乃作是施,極大尊之功德。何以故?是菩薩摩訶薩學般若波羅蜜,於中勸助故。」
梵天、梵迦夷天、梵富樓天、梵波利產天、摩訶梵天、[病-丙+盍]天、波利陀天、[病-丙+盍]波摩那天、阿會亘修天、首訶天、波利首訶天、訶波摩首訶天、首訶迦天、比伊潘羅天、阿比耶陀天、須陀施尼天,乃至阿迦尼吒天等諸天人,悉以頭面著佛足,皆言:「甚善,天中天!菩薩摩訶薩學般若波羅蜜,極為大施之功德。何以故?是菩薩摩訶薩學般若波羅蜜,於中勸助故。
佛語首陀衛諸天人:「置三千大千國土中菩薩摩訶薩,乃如恒邊沙佛剎人,悉作阿耨多羅三耶三菩,復有異恒邊沙佛剎人,都共供養是輩菩薩摩訶薩,震越衣被、飲食、床臥具、病瘦醫藥,供養如恒邊沙劫,隨所喜樂作是施與,若復過是者,不及菩薩摩訶薩勸助之所施,為過去、當來、今現在佛,淨戒身、三昧身、智慧身、已脫身、脫慧所現身,及諸聲聞在其中者所作功德,都共計之合之,不及勸助者。若勸助者,以是極尊無能過者。作是勸助,勸助已,持作阿耨多羅三耶三菩。」
須菩提白佛言:「屬天中天所說,都共計之合之,極尊無過勸助,悉代勸助,勸助已,菩薩摩訶薩從是中得何等?」
佛語須菩提:「菩薩道德之人,當知過去、當來、今現在,法無所取,亦無所捨,亦無所知,亦無所得。其法者,為無所生法,亦無有滅法,亦無所從生法,亦無所從滅,於法中了無有生者,法亦無所從有而滅,是者法之所法,我代勸助之,是為勸助,作是施者,疾得作阿耨多羅三耶三菩。是故,須菩提!菩薩摩訶薩勸助為尊。
「復次,須菩提!菩薩摩訶薩於過去、當來、今現在佛所,代作布施者勸助之,代持戒、忍辱、精進、一心、智慧而勸助之,代已脫者勸助之,代脫慧所現身勸助之。作是代勸助,其脫者是為布施,其脫者是為持戒,其脫者是為忍辱,其脫者是為精進,其脫者是為一心,其脫者是為智慧,其脫者是為脫慧,其脫者是為脫慧所現身,其脫者是為已脫,其脫者代其勸助,其脫者是為法,是故當來有如其脫者,今阿僧祇剎土諸佛天中天現在者,其脫者是即諸佛弟子,其脫者以過去諸佛弟子,其脫者今現在諸佛弟子,於是法中無著無縛無脫。
如是法者,持作阿耨多羅三耶三菩,所施為從中無有能過者,無有能壞者。是者,須菩提!菩薩摩訶薩勸助之為尊。如恒邊沙佛剎中菩薩,悉壽如恒邊沙佛劫,恒邊沙佛剎人,都悉供養諸菩薩摩訶薩,震越衣被、飲食、床臥具、病瘦醫藥,乃至恒邊沙劫。須菩提!皆持戒成忍辱,於精進而不懈,於禪悉得三昧,百倍千倍萬倍億倍若干巨億萬倍,不如勸助之功德,福最尊出其上。
摩訶般若波羅蜜道行經泥犁品第五
舍利弗白佛言:「般若波羅蜜者多所成,天中天!因般若波羅蜜無不得字者,天中天!般若波羅蜜為極照明,天中天!般若波羅蜜為去冥,天中天!般若波羅蜜為無所著,天中天!般若波羅蜜為極尊,天中天!無目者,般若波羅蜜為作眼目,天中天!其迷惑者,般若波羅蜜悉授道路,天中天!薩芸若者,即般若波羅蜜是,天中天!般若波羅蜜者,是菩薩摩訶薩母,天中天!無所生無所滅,即般若波羅蜜是,天中天!具足三合十二法輪,為轉是般若波羅蜜,天中天!般若波羅蜜其困苦者悉安隱之,天中天!般若波羅蜜於生死作護,天中天!般若波羅蜜於一切法悉皆自然,菩薩摩訶薩當云何於般若波羅蜜中住?天中天!」
佛謂舍利弗:「世多羅者,因般若波羅蜜住,其敬佛者當自歸般若波羅蜜。」
釋提桓因心念:「尊者舍利弗何因發是問?」即時釋提桓因謂舍利弗:「何因尊者乃作是問?」
舍利弗謂釋提桓因:「拘翼!般若波羅蜜者是菩薩護,因其勸助功德福持作薩芸若,過菩薩之所作為——若布施、持戒、忍辱、精進、禪上。譬若如人從生而盲,若百人若千人若萬人若千萬人,無有前導,欲有所至,若欲入城者,不知當如行。如是,拘翼!五波羅蜜者,亦如盲無所見,離般若波羅蜜者,如是欲入薩芸若中,不知當如行。般若波羅蜜者,即五波羅蜜之護,悉與眼目;般若波羅蜜是護,令五波羅蜜各得名字。」
舍利弗白佛言:「當云何守入般若波羅蜜中?」
佛語舍利弗:「色者不見所入,痛痒思想生死識亦不見所入,視五陰亦不見所入,是為守般若波羅蜜。」
「如是者,天中天!以為守般若波羅蜜,作是守者為還何法?」
佛語舍利弗:「無所守是為還法,守為般若波羅蜜。」
釋提桓因白佛言:「般若波羅蜜不還薩芸若者,亦不能得逮,若所問般若波羅蜜不逮薩芸若,亦不能得還,亦不還守於生死,亦無所還。當云何還?天中天!」
佛言:「無所還故能為還。」
釋提桓因言:「少有及者,天中天!如般若波羅蜜於諸法無所生、無所滅,當所可住無所住。」
須菩提白佛言:「菩薩或時作是念,便離般若波羅蜜。」
佛語須菩提:「菩薩儻有所因,於所因便念般若波羅蜜,知般若波羅蜜空無所有,無近無遠,是故為菩薩摩訶薩般若波羅蜜。」
須菩提白佛言:「信般若波羅蜜,為信何法?」佛語須菩提:「信般若波羅蜜者,為不信色,亦不信痛痒思想生死識有,不信須陀洹道,不信斯陀含、阿那含、阿羅漢、辟支佛、佛道。」
須菩提白佛言:「摩訶波羅蜜者,天中天!即般若波羅蜜是。」
佛語須菩提:「云何知摩訶波羅蜜因般若波羅蜜是?」
須菩提言:「於色無大無小,不以色為證,亦不為色作證,痛痒思想生死識,亦無大亦無小,於識不以為證,亦不為識作證,便於怛薩阿竭、阿羅呵、三耶三佛致十種力,即不復為弱。薩芸若者,無廣無狹。何以故無廣無狹?薩芸若知於般若波羅蜜無所行。所以者何?般若波羅蜜無所有,若人於中有所求,謂有所有,是即為大非。何以故?人無所生,般若波羅蜜與人俱皆自然,人恍忽,故般若波羅蜜俱不可計,人亦不壞,般若波羅蜜亦如是,人如般若波羅蜜者,便得成至阿惟三佛,人亦有力故,怛薩阿竭現而有力。」
舍利弗白佛言:「般若波羅蜜甚深甚深,天中天!若有菩薩摩訶薩信深般若波羅蜜者,不說中短亦不狐疑,其人何所來而生是間?為行菩薩道已來幾聞解般若波羅蜜事,隨教入中者?」
佛語舍利弗:「從他方佛剎來生是間,是菩薩摩訶薩於他方供養佛已,從受問聞深般若波羅蜜故,以是復聞般若波羅蜜,自念言:『我如見佛無異。』」
須菩提白佛言:「般若波羅蜜可得見聞不?」
佛言:「不可得見聞。」
須菩提問佛:「是菩薩隨深般若波羅蜜者,行已來為幾聞?」
佛語須菩提:「是非一輩學,各各有行,若有已供養若干百佛若干千佛,悉見已,於其所皆行清淨戒已。若有於眾中,聞般若波羅蜜棄捨去,為不敬菩薩摩訶薩法。佛說深般若波羅蜜,其人亦棄捨去,不欲聞之。何以故?是人前世時聞說深般若波羅蜜用棄捨去故,亦不以身心,是皆無知罪之所致。用是罪故,若聞深般若波羅蜜,復止他人不令說之。止般若波羅蜜者,為止薩芸若,其止薩芸若者,為止過去、當來、今現在佛。用是斷法罪故,死入大泥犁中,若干百千歲,若干億千萬歲,當更若干泥犁中具受諸毒痛不可言,其中壽盡轉生他方摩訶泥犁中,其壽復盡展轉復到他方摩訶泥犁中生。
舍利弗白佛言:「其罪為隨五逆惡?」
佛謂舍利弗:「其罪雖有所喻,不可引譬,若諷誦說深般若波羅蜜時,其心疑於法者,亦不肯學,念:『是言非怛薩阿竭所說。』止他人言,莫得學是,為以自壞復壞他人,自飲毒已復飲他人毒,是輩人為以自亡失復亡失他人,自不曉知深般若波羅蜜,轉復壞他人,是曹人者不當見之。舍利弗!不當與共坐起言語飲食。何以故?是曹之人誹謗法者,自在冥中,復持他人著冥中,其人自飲毒殺身無異,斷法之人所語,有信用其言者,其人所受罪,俱等無有異。所以者何?用誹謗佛語故,誹謗般若波羅蜜者,為悉誹謗諸法已。」
舍利弗白佛言:「願聞誹謗法者,受形何等像類訖,不知其身大如。」
佛語舍利弗:「是誹謗法人,儻聞說是事,其人沸血便從面孔出,或恐便死,因是被大痛,其人聞之心便愁毒如自消盡,譬如斷華著日中即為萎枯。」
舍利弗白佛言:「願為人故當說之,令知其身受形云何,當為後世人作大明。其有聞者畏懼當自念:『我不可誹謗斷法如彼人。』」
佛語舍利弗:「是為示人之大明,已所因罪,受其身甚大醜惡,極勤苦臭處,誠不可說,其苦痛甚大如久劇。是善男子、善女人聞是語自足已,不敢復誹謗。」
須菩提白佛言:「善男子、善女人常當護身口意,人但坐口所言乃致是罪。」
佛語須菩提:「是愚癡之人於我法中作沙門,反誹謗般若波羅蜜,言非道,止般若波羅蜜者,為止佛菩薩已,止佛菩薩者,為斷過去、當來、今現在佛薩芸若已,斷薩芸若者,為斷法已,斷法者為斷比丘僧已,斷比丘僧者,為受不可計阿僧祇之罪。」
須菩提問佛:「若有斷深般若波羅蜜者,天中天!為有幾事?」
佛語須菩提:「以為魔所中,是男子、女人不信不樂,用是二事故,能斷深般若波羅蜜。復次,須菩提!斷般若波羅蜜者,復有四事。何謂為四?隨惡師所言,一、不隨順學,二、不承至法,三、主行誹謗,四、索人短,自貢高。是為四事。」
須菩提白佛言:「少有信般若波羅蜜者,天中天!不曉了是法故。」
佛語須菩提:「如是,如是!少有信般若波羅蜜者,不曉了是法故。」
須菩提言:「云何深般若波羅蜜少有信者?」
佛語須菩提:「色無著無縛無脫。何以故?色之自然故為色,痛痒思想生死識無著無縛無脫。何以故?識之自然故為識。過去色無著無縛無脫。何以故?過去色之自然色故。當來色無著無縛無脫。何以故?當來色之自然色故。今現在色無著無縛無脫。何以故?色之自然色故。過去痛痒思想生死識無著無縛無脫。何以故?過去識之自然故。當來識無著無縛無脫。何以故?當來識之自然故。今現在識無著無縛無脫。何以故?識之自然故。用是故,須菩提!般若波羅蜜甚深,少有信者。」
摩訶般若波羅蜜道行經清淨品第六
須菩提白佛言:「般若波羅蜜少有曉者,將未狎習故。」
佛語須菩提:「如是,如是!般若波羅蜜少有曉者,用未狎習之所致。何以故?須菩提!色清淨,道亦清淨故,言色清淨,道亦清淨,痛痒思想生死識亦清淨故,言道清淨,是故識亦清淨,道俱清淨。復次,須菩提!色清淨,薩芸若亦清淨故,言薩芸若清淨,色亦清淨,是故色清淨,薩芸若亦清淨,等無異。今不斷前,前不斷後,故無壞,以是故前為不斷,故言痛痒思想生死識清淨,薩芸若亦清淨,是故薩芸若清淨,識亦清淨,薩芸若清淨,識亦清淨,等無異,今不斷前,前不斷後,故無壞,以是故前為不斷。」
舍利弗白佛言:「清淨者,天中天!為甚深。」
佛言:「甚清淨。」
舍利弗言:「清淨為極明,天中天!」
佛言:「甚清淨。」
舍利弗言:「清淨無有垢,天中天!」
佛言:「甚清淨。」
舍利弗言:「清淨無有瑕穢,天中天!」
佛言:「甚清淨。」
舍利弗言:「清淨無所有,天中天!」
佛言:「甚清淨。」
舍利弗言:「於欲而無欲清淨,天中天!」
佛言:「甚清淨。」
舍利弗言:「於色而無色清淨,天中天!」
佛言:「甚清淨。」
舍利弗言:「無所生為無色甚清淨,天中天!」佛言:「甚清淨。」
舍利弗言:「於有智而無智甚清淨,天中天!」
佛言:「甚清淨。」
舍利弗言:「於智如無智者甚清淨,天中天!」
佛言:「甚清淨。」
舍利弗言:「於色如有智無有智者甚清淨,天中天!」佛言:「甚清淨。」
舍利弗言:「於痛痒思想生死識如有智無有智者,甚清淨,天中天!」
佛言:「甚清淨。」舍利弗言:「般若波羅蜜甚清淨,薩芸若者不增不減,天中天!」
佛言:「甚清淨。」
舍利弗言:「般若波羅蜜甚清淨,於諸法無所取,天中天!」
佛言:「甚清淨。」
須菩提白佛言:「我者清淨,色亦清淨,天中天!」
佛言:「本清淨。」
須菩提言:「故曰我清淨,痛痒思想生死識亦清淨,天中天!」
佛言:「本清淨。」
須菩提言:「我者清淨,道亦清淨,天中天!」
佛言:「本清淨。」
須菩提言:「我者清淨,薩芸若亦清淨,天中天!」
佛言:「本清淨。」
須菩提言:「我者清淨無端緒,天中天!」
佛言:「本清淨。」
須菩提言:「我者清淨無有邊,色亦無有邊,天中天!」
佛言:「本清淨。」
須菩提言:「我者清淨無有邊,痛痒思想生死識亦無有邊,天中天!」
佛言:「本清淨。」須菩提言:「般若波羅蜜者,亦不在彼,亦不在是,亦不在中間,天中天!」
佛言:「本清淨。」
須菩提白佛言:「菩薩摩訶薩知是者,為行般若波羅蜜,有想者便離般若波羅蜜遠已。」
佛言:「善哉,善哉!須菩提!有字者便有想,以故著。」
須菩提白佛言:「難及般若波羅蜜,天中天!安隱決於著。」
舍利弗問須菩提:「何所為著?」
須菩提言:「知色空者是曰為著,知痛痒思想生死識空者是曰為著,於過去法知過去法是曰為著,於當來法知當來法是曰為著,於現在法知現在法是曰為著,如法者為大功德,發意菩薩是即為著。」
釋提桓因問須菩提:「何謂為著?」
須菩提言:「心知,拘翼!持是知心施與,作阿耨多羅三耶三菩心者,本清淨,能可有所作?善男子、善女人,以離諸著為棄本際。」
佛言:「善哉,善哉!須菩提!令菩薩摩訶薩知本際為覺著事。復次,須菩提!有著甚深微妙,我今說之,諦聽,諦聽!上中下言悉善。」
須菩提白佛:「願樂欲聞。」
佛言:「若善男子、善女人,於怛薩阿竭、阿羅呵、三耶三佛念欲作想,隨所想者,是故為著過去、當來、今現在。佛天中天於無餘法代勸助之,是為勸助阿耨多羅三耶三菩,於法者而無法故,曰無過去、當來、今現在,以是不可有所作,亦不可有想,亦不可作因緣有,不可見聞,如心可知。」
須菩提白佛言:「其本甚深清淨,天中天!」
佛言:「本清淨。」
須菩提言:「今自歸般若波羅蜜。」
佛言:「法無作者故得阿惟三佛。」
須菩提言:「諸法實無作阿惟三佛者。」
佛語須菩提:「無有兩法,用之本淨,故曰為一,其淨者於一切無有作者,乃至無淨,於一切亦無作者。」
佛語須菩提:「是以離諸著為棄本際。」
須菩提白佛言:「般若波羅蜜者難了,天中天!」
佛言:「如是無有得阿惟三佛者。」
須菩提言:「般若波羅蜜不可計,天中天!」
佛言:「如是,須菩提!非心之所知。」
須菩提言:「為無作者,天中天!」
佛言:「無有作者故無所著。」
須菩提問佛:「菩薩當云何行般若波羅蜜?」
佛言:「不想色行,為行般若波羅蜜,不想痛痒思想生死識行,為行般若波羅蜜,不滿色行,為行般若波羅蜜,不滿痛痒思想生死識行,為行般若波羅蜜,色不滿為非色行,為行般若波羅蜜,痛痒思想生死識不滿為非識行,為行般若波羅蜜。」
須菩提白佛言:「難及,天中天!於著無所著,是著實為不著。」
佛言:「不著色行者,為行般若波羅蜜,不著痛痒思想生死識行者,為行般若波羅蜜,是為菩薩摩訶薩行於色為不著,於痛痒思想生死識為不著,於須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢、辟支佛、佛道亦不著。所以者何?以過諸著故復出薩芸若中,是為般若波羅蜜。」
須菩提白佛言:「所說法甚深難逮,天中天!若所說者不減,不說者亦不減,若所說者不增,不說者亦不增。」
佛言:「如是,如是!須菩提!譬如怛薩阿竭盡壽稱譽空,空不增,若不稱譽空,空亦不減。譬如稱譽幻人者,亦不增,若不稱譽者,亦不減。聞善不喜,聞惡不怒。如是,須菩提!於法各各諷誦學之,法亦不增不減。」
須菩提白佛言:「菩薩摩訶薩甚謙苦行般若波羅蜜,若有守般若波羅蜜者,其不懈不恐不怖不動不還。何以故?守般若波羅蜜者,為守空故,一切皆當為菩薩摩訶薩作禮,用被僧那大鎧故,與空共戰,為一切人故,著僧那鎧與空共鬪,是菩薩摩訶薩被極大鎧,用一切人故而舉空,是菩薩摩訶薩為大勇猛。天中天!用空法故,自致阿耨多羅三耶三菩,得成阿惟三佛。有異比丘心念之,當自歸般若波羅蜜,為無所生法,亦為無所滅法。」
釋提桓因語須菩提:「菩薩隨般若波羅蜜教者,為隨何教?」須菩提言:「為隨空教。」
釋提桓因言:「何所為隨空教者?」
須菩提言:「其欲寂靜者,是菩薩摩訶薩為知般若波羅蜜。」
釋提桓因言:「其學般若波羅蜜者,當護幾何間?」
須菩提謂釋提桓因:「云何,拘翼!能見法當所護者不?而言欲護之。」
釋提桓因言:「不。」
須菩提言:「隨般若波羅蜜教住者,是為以得護,若人若非人終不能得其便。」
須菩提言:「若菩薩摩訶薩護空者,為隨般若波羅蜜行已。云何,拘翼!能可護響不?」
釋提桓因言:「不能。」
須菩提言:「拘翼!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜者,其法亦如響,以知是者,亦復無想,以無想念為行般若波羅蜜,用佛威神,三千大千國土諸四天王、諸釋梵及諸尊天,一切皆來到佛所前為佛作禮,遶竟三匝各住一面。諸四天王、諸釋梵及諸尊天,悉承佛威神,念諸千佛皆字釋迦文,其比丘者皆字須菩提,問般若波羅蜜者,皆如釋提桓因。」
道行般若經卷第三