僧伽羅剎所集經

符秦 僧伽跋澄等譯3卷CBETA T0194大于一万字 8 h 白话文由 GPT-4 翻译
僧伽羅剎所集經卷中
符秦罽賓三藏僧伽跋澄等譯
爾時,世尊云何分別生城?所謂盡生、無生,斷塹、度血岸及諸木柵。愛欲所由牢固,染著愚癡。愚癡為城,無慚無愧圍繞,迹無缺漏。五蓋為門,覆蔽眾生,種種愛欲充滿,瞋恚車無數。種種眾圍繞,竪憍慢幢,吹闇冥螺,遊行東西,種種邪見纏絡其身。自受持相,作如是諦思惟:「眾生種種園觀極微妙,心娛樂其中,樂到彼處;或到飢饉處,是所求樂,商人所行。已度境界,行到彼處,利養解脫,後世有果。盛熱、寒暑、風雨,遭此苦厄,生、老、病、死,有是苦惱,當屬死生,向一切趣,猶如彼船隨水東西。」於彼中而作是意:「狐疑難可入,不與共合,亦不可與鬪。
当时,佛陀是如何描述生命的困境的呢?所谓的生命困境包括了无尽的生与死、无法逃脱的生死循环、难以跨越的障碍和血腥的战场,以及各种阻碍。由于爱欲的驱使,人们被牢牢束缚,沾染上愚昧无知。愚昧就像一座城堡,无耻和不知羞耻环绕其周,没有任何破绽。五种障碍如同城门,遮蔽了众生的真实面目,各种爱欲充斥其中,无数的怒气和敌意如车辆般来往穿梭。各种人群围绕着,高傲自大,吹响黑暗和混乱的号角,东奔西走,各种邪见缠绕着他们的身体。他们自我认同并深思:「众生在各种精致的园林中寻找微妙的乐趣,心中沉醉其中,乐此不疲;或是在饥荒之地寻找乐趣,这是商人们的行径。已经超越了这些境界,前往那些地方,寻求利益和解脱,来世将获得果报。炎热、寒冷、风雨,遭遇这些苦难,生、老、病、死,这些都是苦恼,属于生死的范畴,向着各个方向,就像那船随水东西漂泊。」在这种情况下,他们认为:「怀疑难以解决,不应与之合作,也无法与之抗争。」
爾時,世尊以三昧觀如是力,難可沮壞,到彼境界,彼死處悉滅盡,一切吉利,無有為行。於是便說此偈:
那时,世尊通过三昧观察如是力,这种力量难以被摧毁,达到了那个境界,所有死亡之处都被完全消除,一切吉祥,没有有为行。于是便说出了这个偈颂:
「生國有眾想, 已度拔濟河,
「在生国中有许多想法,已经渡过了拔济河,
彼塹血滿中, 猶海深無底。
那个沟渠中血液充满,像海一样深,没有底。
三世聞聲響, 愚城所圍繞,
三世都能听到那里的声音,被愚昧的城市所包围,
世尊觀彼時, 以權智往壞。」
世尊在那时观察,用智慧去破坏。」
爾時,世尊云何降伏魔眾?所謂於八解浴池洗,善行無染著,漸至解脫門。善無上言教,等與住止宿,名稱遠聞。著慚愧衣,空、無願、無相以為寶冠,忍力具足,顏常和悅,面滿充盈,布現賢聖八道,種種香熏,著若干種衣。本已覺結使為穢,乘禁戒車,等見導引前,功德圍繞,以智慧力御彼車,專念不移,以善覺悟彼眾生,三界聞其教,皆本行所追逮。以意止為鎧,手執法幢,揮智慧刀,以善想為拂,以十力、無畏吹彼法螺,以神足之力於三千世而得自在,善分別七財,四辯才不可窮盡,若結使起,即能使滅。惠施財業百千萬倍不可稱計,猶如大象莊嚴其身。
当时,佛陀是如何降伏魔众的呢?所谓在八解浴池中洗净,行为善良且不沾染,逐渐达到解脱之门。他的教诲是最高的,平等地与众生共处,他的名声远播。他身穿羞愧为衣,以空、无愿、无相为珍贵的冠冕,具备完整的忍耐力,面容常带和悦,显得充实满足,展现出贤圣的八正道,各种香气环绕,穿着各式各样的衣服。他已经觉悟,用戒律为车,引导前行,功德环绕,以智慧驾驭这辆车,专心不移,以善意觉醒众生,三界的生灵都听闻他的教诲,都是他行为的追随者。以定意为铠甲,手持法旗,挥动智慧之刀,以善念为扫帚,用十种力量和无畏吹响法螺,凭借神足之力在三千世界中自由行走,善于区分七种财富,四种辩才无穷无尽,如果有障碍出现,他能立即消除。他的慷慨施舍财富是无法计量的,如同大象那样装饰自己。
攝取眾生安處善業。師子奮迅,意無怯弱而開法門,或現驚怖,或現剛強,內無瞋恚,獲大財寶。猶羅剎鬼露現牙爪,有如是形狀,不別眷屬,或現猫狐,或現魔眾,或師子頭虎身,或七步蛇,或跱立欲相傷害,瞋火熾然,或擔山吐火,若干種變。其中或有狗犬者懷憍慢,或一身兩頭,或弄舌張目,或身長頸短,或金翅鳥形,手執刀杖,或執輪杵,或師子吼欲傷害人,作如是變怪,或犛牛形狀者,鳩槃荼形,手執大火炎,皆著鎧,眼赤光出,擎大火炎,求其方便,欲相傷害。彼羅剎者皆有兩翅,種種鳴鼓,聲若干種,滿虛空中,有如此鈴,嬰頸猶如厭鬼,或童子形手執鐵輪,種種惡行,若干種狀,猶如海神手執日月,以智慧刀降伏彼怨。
收集众生安稳的善业。如狮子般奋不顾身,意志坚定不畏弱,开启佛法之门。有时表现出惊恐,有时显得刚强,内心没有愤怒,而能获得巨大的财富。像罗刹鬼一样露出牙爪,有这样的形态,不与家人分离,有时变成猫或狐狸,有时变成魔鬼,或是狮头虎身,或是七步蛇,或是站立着想要相互伤害,愤怒如火烈烈,或是扛着山吐火,有许多种变化。其中有的像狗一样自大,或是一个身体两个头,或是舔舌头瞪眼睛,或是身体长脖子短,或是金翅鸟的形状,手持刀棒,或持轮杵,或是狮子吼想要伤害人,表现出这样的奇异变化,或是像牦牛那样的形状,鸠槃荼的形状,手持巨大的火焰,都穿着铠甲,眼睛发出红光,举着巨大的火焰,寻找合适的机会,想要相互伤害。那些罗刹都有两翼,各种鼓声,声音多种多样,充满虚空,有这样的铃声,像厌鬼一样缠绕在脖子上,或是童子的形状手持铁轮,各种恶行,多种形态,像海神一样手持日月,用智慧之刀降伏那些敌人。
於是便說此偈:
于是便说出这首偈颂:
「結盡無恐畏, 長夜樂其中,
「没有任何恐惧,长夜中感到快乐,
種種色形變, 種種色無窮。
各种各样的色彩和形状不断变化,这些色彩是无穷无尽的。
起如是之變, 亦本所造業,
这些变化的起因,也是由自己以前的行为所造成的,
手執智慧刀, 即能降伏之。」
手持智慧之刀,就能够制服这些变化。」
是時,世尊云何度灰河?所謂度灰河時,除去悕望及瞋恚,思惟彼灰河皆悉不淨,種種之想皆悉除捨,緣彼若干種永盡無餘,所觀察微妙,時不可過,渡生死海,合會難度,皆是古昔所造行。意所愛樂,伽捨、救捨(二種草)順水而流,斷其悕望,除去愁樹、岸邊饒草。如是身所造行,樹木茂盛,種種啼哭,百千種不善行所造。手執石亦是不善行所為,猶彼海中有蟲,復往求樂處,為欲所迴轉,傷害境界,瞋恚熾盛,眼如赤銅。
心修清淨,欲想盈滿,而成灰河及諸坑渠峻難。色聲香味細滑,皆是有漏劍戟,悉布彼地。有大幽冥,亦無光澤,依彼隨流上下。如是之河,爾時世尊菩薩無量生死中,皆欲遠離,便起是心:「此灰河甚為嶮難,刺布其地,極幽冥,無有光明,如此人眾順流於彼,我今當斷其流。
」作如是誓願已,而求方便,以法忍為世作軌,倍復作方便,等度禁戒地,以此安處;以四賢聖諦觀察四方,分別決了;以無漏等見山踞生死岸;已踞彼生死岸,至善業、等業、等方便、娛樂三昧;八賢聖道皆悉分別已,欲至彼岸,以神足之力,五根亦無所畏,以涅槃之處,於彼止住,解脫、禪、三昧眾華茂盛,不出無為者覺知分別。
是時,世尊為契經者錠光佛之印,一切華無上(佛名)、毘婆施(隨葉佛)生彼種姓家,堪任說法。
於是便說此偈:
「有力無有限, 當懷恐懼心,
灰河深無底, 愚者樂遊彼。
爾時世尊力, 度彼沒溺者,
已到安隱處, 為人說其要。」
大商人本誓願成就,志性柔和,依種種功德而自嚴身,隨時適化,為眾生類觀結使根本,獲智慧,降伏彼惡,使就善,隨時智成就。善觀諸根,法常微妙,善依彼智,善問智成就。恭敬忍,善說第一法,彼義說法,義辯善成就,賢聖究竟智成就,法辯成就。所謂義辯者,名身、句身、味身皆悉分別若干種聲。彼辯才義善,猶如此名身、句身、味身,皆使趣善;音嚮辯才善,於此三辯才與共相應。解脫三昧於道迴轉,善知他心智成就。彼有所授決,亦不移動,先問其義,說無礙法,使趣一智慧道。彼皆成就,授決成就,無處智成就,善趣一切諸法。
於是便說此偈:
「有現智慧寶, 亦說諸義辯,
淡泊無佛等, 功德亦無雙。
本去心無來, 安使作淨慧,
以救世俗業, 為世開甘露。」
爾時,世尊云何說法?所謂隨前所求皆悉充足,為說解脫德義,如實不虛,味盡具足。隨其時節,漸漸與相應義,中間皆悉分別,前後與共相應,種種若干界隨如意說,應前人器。諸法義有勇猛意、有諸智變化、有果實,分別法界無有限量。一切智所為,起如是法,亦無所猗,除去悕望,覺法行業,亦不自稱譽。與眾生說法,解諸病本末,三意止成就;不懷悕望,攝取彼眾。嘆未曾有,天人所供恭敬,善住彼處。
於是便說此偈:
「如彼永滅法, 最勝口所宣,
善說牢固行, 智慧等無量。
彼是甘露味, 外不受塵垢,
已練諸瑕穢, 亦無雜惡患。」
彼無有穢惡,除去愚癡,意性清淨,以捨外事,當成佛眼。意無所著,亦無瘡痍,以過心意,不造過去。彼以休息,皆悉平正,心不移動,得第一義。一身苦行,彼行造若干身,亦無眾想。於聲聞中或以天耳聞聲,彼無所持;於世俗中起知他人心智,種種有為行,不以為勞。以眾生故,自識無數宿命之事,如今娛樂一切色行,或以天眼觀色,眾想亦不移動。諸結已滅,已現非義,以苦誓願故,亦不造悕望,休息清淨。彼智不堅住識處,欲已盡,彼以般涅槃義流布世間,內自依猗。
於是便說此偈:
「意無有愚癡, 寂然無眾行,
佛所覺意業, 是故我歸命。
為彼人說法, 清淨無瑕穢,
遊彼園觀間, 及諸隱學處。」
爾時,世尊謂是福田,依彼福田,有所悕望。猶如依麥,謂麥田、稻田,彼佛世尊亦復如是,依福田故,故曰福田,以是故號曰福田。若干百千行成就此福田,智慧根所生,思惟等業已度到彼岸。依彼而說法,無起滅之想,亦無彼此心,除去斷滅等見,等志無彼等見想,等志吐妙言,身等善,無惡嚮,亦無有染污,等成就身,亦無疾患,等見生,等語成就,命成就,以歡喜果故,彼一切時盡微妙,無有上,於眾會上最為第一。
於是便說此偈:
「福為第一田, 無數劫清淨,
愚者不觀察, 彼則墮盲冥。
諸有好信者, 受施能消滅,
今以安處住, 必還安隱處。」
說世最希有出現,猶如優曇鉢,甚奇甚特。荷負眾勞,嘆未曾有出現於世中間,有如此勤勞,有此未曾有出現於世,甚奇無與等。有大道生,亦不依辟支佛,等不等處有如是生,猶如日出不擇坑渠悉照,有如是大智慧而照。極淨福田生,如是增益天眾,善行所致。如是出世,益眾生類,布現教誡,無明闇蔽永盡無餘。欲布現道,解脫生死各各相依倚,猶彼眾生有形之類皆悉莊嚴。是時,眾生極被潤澤,第一眾得成,與解脫相應。因道迹,諸惡已息,思眾生類,與說法味,作諸橋梁,度彼人民。
於是便說此偈:
「其有眾生類, 觀察如來者,
皆發歡喜心, 即得離世患。
第一微妙福, 娛樂親屬眾,
發趣涅槃道, 寂然得解脫。」
爾時,世尊有此解脫,於彼愛欲諸蓋,心不與相應,故曰解脫也。彼精進亦不懈怠,所生根本數數修習,清淨無瑕,功德不可限量。不斷解脫境,分別因緣,亦不起法想;所願充滿,亦無有嫉妬心。諸垢永盡,度諸塵結,以智不處生死,亦不捨之。智慧解脫分別,猶秋月照明,幽冥處皆使有光;猶如流水,樹木皆悉潤澤,隨時敷華;猶彼水駛流,沫隨水迴轉,所生至到處皆悉充滿。世尊亦復如是,無餘涅槃解脫駛流。
於是便說此偈:
「佛能滅眾惡, 解脫最為妙,
除闇現照曜, 如月星中明,
晝與夜無異, 常住不移動,
既得解脫法, 智慧照現彼。」
爾時,世尊有是盡智,分別盡智,「我已知苦,習已除,以盡為證,而修行道。」作如歎說。本所造行,療治彼疾;婬怒憍慢,究盡其原,以等智滅婬欲。此是涅槃之智,如實不虛。譬如有人受眾苦惱無能度,彼人亦不可療治、現病原本。
便作是念:「境界微妙,如是所生皆悉修行,除去陰蓋,斷諸結使。譬如有力之士種諸病根無能當者,未起方便意,彼亦不可療治。
「有如是患婬怒癡,以盡智使得歡喜。猶如有人常畏嶮難之處,彼有種種苦惱疹疾,彼若見一浴池清淨,無有塵垢,挾池兩邊有清涼風起,魚龍遊戲,視水見底,虛空清淨,亦無雲曀,優鉢、拘文陀華悉滿其中,枝葉華實皆悉在水中生,有是種種微妙樹生其中,若有見者皆懷歡喜心;然此人於彼浴池除去苦惱,亦無飢渴,得是歡樂,所為已辦;於彼浴池底有微風起,觀察是時,若於彼若坐若臥。彼世尊亦復如是,本所造婬怒癡皆悉除盡,於生死原現如是浴池。
「何者於三界所生眾生拔濟苦惱,皆悉成就,以為橋梁;復以等見,猶彼清涼浴池;等三昧清淨,未曾有移動;等志,猶彼魚龍;等解脫,顏色無比;等方便,猶彼優鉢、拘文陀華,觀無有厭;等念智慧,猶彼重雲,世俗三昧不以經心?大眾圍繞,若得彼浴池,甚愛歡喜,彼於法浴池中洗浴若飲,所有婬怒癡永無有餘,亦無眾患,亦無飢渴。成就如此法,復以斯法惠施眾生,至涅槃所,所作已辦,亦無恐畏,到安隱解脫處,念樂至無餘涅槃界,復以善法使眾生共?」是時,佛世尊坐不移動。
於是便說此偈:
「日夜所造行, 欲使眾生安,
究竟懷歡喜, 無有若干苦。
況當長在世, 眾患常逼己,
不以苦盡智, 離俗至彼道。」
爾時,世尊有無生智。所謂彼無生智者:我以知苦,更不復盡苦;以盡習,更不復除習;以盡為證,更不復作證;以行修道,更不復修道。以是之故,名曰無生智也。是故無生智,彼智大功德,大事興,滅本末,猶如種穀子,隨時溉灌,與共相應,稍稍長大,隨時茂盛,或時不生。世尊亦復如是,識子為智火所燒,各各與相應,除生死原,識處無欲,亦不常住,諸行已盡,於其中間所起心垢不可思議,心所造,更亦不造。
於是便說此偈:
「諸起無生智, 諸佛所擁護,
覺知苦原本, 起諸苦惱患。
彼智無怯弱, 清淨而無瑕,
於彼坐道場, 無起無滅意。」
爾時,世尊布現於戒,起諸村落城郭人民,皆使奉持,禁戒具足。其有犯者,不與彼相應,消滅惡心,與彼相應,與十善行相應,使淨眾生盡同功德。如是眾德成就,在眾有是功德,無眾亂想,於中力勤行。前所誓願皆使獲果,不歡喜者皆使歡喜;前於諸佛所造功德得歡喜者,重令修行。未曾有出世,降伏外道,解脫功德,為慚愧者皆安隱之。已威儀禮節故,於現法中而盡有漏,斷其根本,更盡餘漏而不復生,與道相應。作如是說:「使梵行久住,天人得安隱。」彼教誡語,皆悉受誦,諸比丘隨其所犯,皆悉避之,作如是語:「已盡擁護,猶如孔雀擁毛、犛牛護尾。
於是便說此偈:
「如來結禁戒, 為法而布現,
第一樂奉行, 猶如戴天冠。
設有住彼者, 得此三昧意,
無有犯此者, 如海不過際。」
是時,世尊有如是微妙之首,牢堅無缺漏,視之無厭,不可沮壞,猶如團蓋。觀肉髻相無比,無有能見其頂者,無有能攝其相。彼有微妙眉髮善生善分別者,髮細青色、極微妙。
於是便說此偈:
「釋梵及世人, 盡集觀生時,
皆悉在其上, 無能見其頂。
本不起輕慢, 得為釋師子,
由此行報故, 得是頂上相。」
爾時,世尊有是微妙之髮善生在頂上,各各軟細而生,無有參差,亦不亂錯,各各齊等,螺文右旋,諸相具足,善住如是色相,極軟細,韑耀光生,其光徹照,無與彼等者。猶如藕莖,絲極軟細,無能度其上者,亦不可沮壞。其有眼見者,皆獲安隱福,最為第一善。香種種熏,皆是眾行具足,有如是相,滿行所行,成無上等正覺。
於是便說此偈:
「軟細無長短, 髮如紺青色,
如來顏清淨, 如夜清月現。
種種香遠布, 聞香悉分別,
細軟風吹香, 猶彼羅栴檀。」
爾時,世尊有如是額,牢固如金剛,極平正,亦無有皺,方正。其有覩者,皆懷歡喜而無厭足,亦不點污,亦無白黑,處所充滿,所行業不缺漏,見者歡喜無害意,眼淨無瑕。眾人見者,一切吉祥;無數百千行所成辦,然後得如來額。
爾時即說此偈:
「微妙極清淨, 盡脫諸惡行,
佛額不思議, 如象牙在水。
彼所說言教, 如來額無比,
如虛空清淨, 人見皆歡喜。」
是時,如來有眉間相,最明曜,處面門中。猶牛乳色,極軟細;猶如白縞練,白雪色;如日初出、如拘文陀花,色極白無比;如秋時月,極清明淨。右旋亦不太高,亦不太下,一切無罣礙。其有覩相,無有眾病。長與肘等,極微妙色、不思議。放光已,還復其處。皆是本行所造,猶如此面微妙,於大眾中而說法教。
於是便說此偈:
「種種百行造, 如來眉間相,
此是福良田, 亦是本行報。
不麤亦不細, 右旋色微妙,
出相與肘等, 三世無不見。
如來眉間相, 清淨無眾瑕,
猶如安明山, 於眾山第一。
於諸法自在, 能淨眾生類,
如是面滿相, 無過眉間相。
彼色行所造, 解脫無有比,
已滅意垢火, 眾生同其淨。」
爾時,世尊有如是微妙清淨之眼,猶如彼百葉華色,華葉各離,無幽不照,猶如虛空、優鉢青、文陀羅花色,眼睫極白,猶如鴈王而無有異,極白無比最為第一。觀四方剎,皆悉見之,於其中間皆悉見彼剎,有形之類皆悉分別。彼無有欲,亦不卒暴;無有瞋恚,亦不與瞋恚相應。觀彼剎土善惡之行,所有微妙之事亦能觀察,亦無恐懼驚怖之心。修行慈得悲,不邪視,於一切眾生亦修喜,無有厭足,以守護諸善法,一一分別法,遍滿一切剎。彼作如是知、觀,無有惡,無懈怠。
於是便說此偈:
「眼淨極微妙, 一切不可沮,
百福之所造, 然後成如來。
善法極清淨, 亦無有眾惱,
面色如天王, 是甘露出現。
法相亦具足, 亦無眾惱患,
亦如彼明鏡, 面像於中現。
觀彼眾生處, 視之無厭足,
然後成正覺, 演說甘露法。」
是時,世尊有如是微妙鼻。本無數百千劫生中,起是種種智慧,皆悉分別。於生死處拔情愛刺,欲度到彼岸,欲拔一切愛刺,為世人民勤行如是苦行,以惠施人,或以戒而度脫人,皆是本所造,一切義具足,無雜穢,療治瘡痍。猶如金聚色,最第一明。欲得到彼處者,心所愛樂,亦無欺詐,於彼布現一切,取要行所造。
於是便說此偈:
「微妙無雜穢, 如來鼻第一,
猶如鸚鵡[口*(隹/乃)], 是故歸命之。
當在面門中, 眾生所宗仰,
彼鼻如是妙, 如賴頻陀花(似鸚鵡)。」
是時,世尊有如是齒,無缺漏,平正無高下,猶如白雪螺色,亦如彼拘文陀羅花色。有此微妙色,極清淨行具足,有光明,悉脫諸惡行,猶如金剛不可沮壞牢固。如來齒四十,上下各四牙,齒上有千輻輪相。
於是便說此偈:
「如來齒平正, 說法極微妙,
無缺無落墮, 猶彼提勒華。
眼淨極微妙, 善色無變易,
釋種種此德, 方齒四十具。」
是時,世尊有如是廣長舌。未曾有虛,善色不可壞,如阿舒伽樹華(無憂);猶蓮華葉,極軟細滑。亦無麤言獷語,除去婬怒癡患,生安詳處,歡喜愛樂,禁戒成就。有所宣說,無不得度者,以法智濟拔貧窮,於想味、婬怒癡得解脫,皆是本行所造。如來舌相皆悉覆面,甚奇甚特。
於是便說此偈:
「百福所造行, 如來舌第一,
齒脣悉平正, 常吐甘露法。
若得若干味, 妙色及不妙,
悉能分別味, 次第不失序。」
如來是時有如是言教,說有漏行,善音響無麤獷,言辭功德等具足。功德無量,有常無常行,志性無怯弱,甚深無底,色最第一。所說言教,終無有煩,義義相應,現本緣起,善分別法,方便隨時教化眾生。無有瞋恚,自莊嚴身,息意為樂,供養智者,嘆譽名稱,各與相類,猶如鴻鳥樂彼淵池。諸有遭百千苦惱者,皆救濟之;使眾生類悉得歡喜,於生、老、病、死度到彼岸,無悕望想,得最勝行,心無眾結,現諸善行,得未曾有行;以船渡水,無有恐怖,度一切生死,嘆譽禪德功德微妙;壽命滅,心意至涅槃界,得甘露法。滅一切生死原,指授善惡,聞者不懷怖,如光不可蔽。
於是便說此偈:
「以法御示現, 供養佛所行,
以忍之力勢, 如彼華開敷,
飽食甘露味, 盲冥不度彼,
能食此甘露, 得度生死地。」
爾時,世尊有如是響,所說功德亦無麤獷,猶鶡鞞鳥音極微妙,聲徹四方,展轉聞教。於眾生類有是力勢,亦不出眾外,皆悉聞淨聲,悉是本行所作,如梵音、如哀鸞。爾時,聞有五種聲,甚深無底,所有言教降伏外眾,猶如彼龍改本所習。往古有如是色,極妙,無怯弱,若以眼觀察而知之,無所染著。息心與味相應,數數息心無厭足,亦不相違,不與瞋恚相應,此皆行報功德所致,故曰樂沙門。有如是心,依彼心有如是五種。曾聞水流聲,聞已歡喜,況當今聞如來言教,長益善根,聞音響歡喜,長益解脫。
於是便說此偈:
「聲響柔和好, 佛音息心樂,
善勝來聽教, 功德無有量。
諸有聞音響, 本行之所生,
已能覺知彼, 降五百孔雀。」
爾時,世尊有如是面,甚清淨、無瑕穢、極端正、無比善。眼觀無厭,耳垂[耳*垂],脣如朱火,色如天真金,齒極白、微妙無極,平滿無點污,亦無瘡瘢,亦無愁憂,無有眾惱,覩者皆歡喜。其功德不可稱量,有第一香,本所造行猶如月滿,極淨無瑕穢,最尊第一。若結加趺坐,與大眾說法,前後坐者皆見其面;若從禪起,先與眾說法。
於是便說此偈:
「一切歡喜樂, 欲覩如來色,
以得見如來, 猶彼月盛滿。
得利第一樂, 無過如來眾,
三五月盛滿, 等說如來樂。」
是時,世尊有如是頭,善生牢固,極端政無比,無有高下,與自身相相稱,色最第一,猶彼那羅延天八臂力不可盡滅,彼處所與金色相類,彼相最微妙,善色極妙,一切無罣礙。
於是便說此偈:
「滿足最微妙, 漸漸緣彼行,
如來有此頭, 釋種幢無比。
一切無能害, 發意於如來,
三界眾生類, 歎彼如來德。」
爾時,世尊有如是臂,善生無比,如彼須彌山,肩亦微妙,無與等者。無高無下,極軟細。猶彼娑盧樹王,軟細不可害;如瞻匐華,軟細不麤。所生軟毛色極青,各各右旋極軟細,一切觀者皆獲歡喜。極微妙申手降伏魔,「地證知我。」
於是便說此偈:
「猶世伽鳩樹, 降伏諸魔眾,
譬如金剛杵, 是故歸命佛。
為三界唱導, 為法所光照,
彼意無有量, 歸命最勝前。」
是時,世尊有如是手,極自柔軟,善生無比,亦不壞敗,無缺漏泄,具足滿,猶高山峻。手有千輪相,指間連膜,爪極白淨,如日放光,如優鉢華皆悉敷,華葉軟細。若說法時,眾生聞者無不得度,言常隨時。於本所造生處,光明徹照,手掌解脫,若得慈悲,尋光明來,皆悉得度。善分別眾生,遠惡就善,與眾生說法。於本生處得慈悲喜護,欲除不善行,修諸善行,告眾生曰:「一切皆苦,莫受彼塵垢,厭患生死,眾生清淨。」使得悕望,欲除彼幻惑。
若彼坐禪時,一切魔眾皆趣彼所——種種車乘,騾驢、駱駝、象馬、犛牛、禽獸、師子、狗、猪、羊,或作馬頭;種種形狀,帶刀、張弓、執箭,或撞鐘、鳴鼓——盡作魔眾形,欲來害三佛。是時,世尊以指按地,此地太好山林、城郭、泉源、浴池,種種泉源皆有珍寶,滿彼浴池,或盛金鉢中,有力人扣彼鉢,便有聲出。手撫法輪,極妙無比,於是拜手佛。
便說此偈:
「第一清淨業, 轉無上法輪,
如來手微妙, 極妙無有上。
彼手應撫轉, 法輪處在一,
不見彼住處, 不見有試者。
若轉法輪時, 隨彼眾生義,
以轉此法輪, 眾生得安隱。」
爾時,世尊有如是身,極方正,無缺漏,禁戒成就。如師子臆,功德纏絡,上下相稱;如優鉢華色,亦不壞敗。甚深行時,右旋不高不下,極軟微妙;皮毛皆右旋,倍微妙無比,猶瞻匐迦極香,亦不少,亦不老;無有不與彼相應。不與瞋恚相應,諸根具足,世未曾有,漸牢固,極微妙,不緩不急。金剛之體,善分別眾生,其有見者皆發歡喜心,觀無厭足。圓光七尺,猶安明山;在大眾中猶若象王,於象眾中最為第一;猶那羅延王,一切無能害者。
於是便說此偈:
「於百劫造行, 得為人中上,
今得此色身, 今亦無與等。
以滅婬怒癡, 諸惡永以息,
是故今稽首, 使我後亦爾。
設起婬怒癡, 尋時能使滅,
今觀佛顏色, 身無眾惱患。」
爾時,世尊有是髀,上下俱等,善生微妙無比,無不平處。使人歡喜,與身相應。
於是便說此偈:
髀清淨妙, 第一無有比,
其有覩見者, 無有諸瑕穢。
微妙生軟毛, 善住如金色,
更不受餘趣, 觀此最妙色。」
爾時,世尊有此[蹲-酋+(十/田/ㄙ)]腸,如是生圓,漸漸細,與身相稱。如鹿[蹲-酋+(十/田/ㄙ)]腸,善光清淨,無與等者。
於是便說此偈:
「如來[蹲-酋+(十/田/ㄙ)]微妙, 色亦無有比,
當觀一切相, 一一難稱量。
當覺彼如是, 一切世所稱,
設當滅度後, 是故歸命[跳-兆+專]。」
爾時,世尊有如是足,行步安詳,善住不移,亦不搖動,極微妙。細足指長,百福相具,作如是苦行,然後得之。往詣道場,為世人故,欲度脫之。其有聞音者,猶彼龍王善眼不移動,於彼三耶三佛所行功德,功德百千倍,瓔珞微妙,光影無比,從此以來有如是功德故。
拜手說偈:
「愛念不可害, 今禮世尊足,
亦禮如來頂, 如來解脫眾,
其有得此信, 於彼最勝前,
白分極細滑, 是故歸命尊。」
爾時,世尊有如是輪,極圓,亦無雜穢,亦無麤獷;甚深,有千輻輪,其嚮柔和。身具足滿,諸根不缺,造大行業,以四方事轉輪相,境界具足,(二)無怯弱心。
(三)猶如須輪以手障月而無有光,(四)設放輪便有大光,猶如春時無有塵埃,虛空之中亦無雲塵,爾時,於夜半無有結使(月病),月放大光,此亦如是。轉輪聖王本無如來之相。
於是便說此偈:
「人生壽百年, 常滅其時節,
有是聖輪相, 猶彼蓮花敷,
亦如安明山, 第一無有比,
種福之所致, 如來所修行。
於彼釋宮殿, 來告今已至,
諸天所嗟嘆, 如來應轉輪。
若能覺知此, 觀彼少處所,
各各有一心, 無有能過佛。
志性甚牢固, 放光悉徹照,
日輪所照處, 普度眾生類。」
爾時,世尊作如是遊步,先舉右足蹈地,不遲不疾。行步平正,亦不卒暴,猶彼象王而無有異;行步堅固,世尊身不搖動,猶那羅延天。是時,世尊諸有高者為下、下者為高,諸有小戶自然廣大,如來身體未曾屈申,皆是前世無憍慢心;諸有樂器,不鼓自鳴;諸有蠕動之類,皆獲安隱,皆是前世修行慈心。
於是便說此偈:
「彼有大神妙, 無畏有此德,
住處受善色, 破壞剛強者。
彼已捨憍慢, 最覺自所覺,
無愛欲微妙, 住處受行報。」
爾時,世尊有如是迹,千輻相輪現極微妙,諸根具足,色甚奇無比,於人中最第一,生諸歡喜,百千劫所作行福所致。無麤獷,除去婬怒癡;本所作行無有偽諂、無有眾惡,不與癡相應、不造癡行,有如是名稱。志性質直,所作無悕望,不懷狐疑。意有所滅,除去悕望,行無缺漏,心無彼此,功德遍具足,十力成就,除一切患。
於是便說此偈:
「最勝有此德, 種種行所作,
分別行地業, 如日出照明。
彼輪隱地現, 心意所觀察,
當自歸命佛, 如是以印地。」
爾時,世尊如是笑,作如是因緣,本行所造,愍彼眾生故,便現如是笑。是時,世尊笑時有是第一柔軟極淨微妙所聞經耳。見佛笑無塵垢,清淨無瑕,本所修行亦無虛言,猶如優鉢、瞻伏華,有種種香布,現甘露語,種種光第一微妙,心能分別。
爾時,世尊身作黃金色,猶高山峻,繞彼三匝,生阿迦膩吒所。於彼天宮諸得信者,承受如來教誡,無所違失,展轉相告,便歡喜於如來,爾時世尊本所造行。
於是便說此偈:
「青黃種種色, 口演禁戒光,
出要如來身, 天人所供養。
如來眉間相, 三因緣無比,
至阿迦膩吒, 來至如來所。」
爾時,世尊有如是光,皆是本行所造。身後有是光,極妙善、解脫光、最第一。身體有光,見者歡喜,種種光明瓔珞其身。諸有塵煙、羅睺阿須倫所不能障,五結解脫,除去愚癡。爾時,世尊現甘露,使彼眾生得遇此味,自然神足不可思議。
於是便說此偈:
「身體善解脫, 無有能沮壞,
十力有此光, 愚者所不見。
如來有神足, 示現眾生等,
大光蔽日明, 是故歸命光。」
爾時,世尊著如是衣,不高不下,隨時著衣,滅生死原,草穢不著,衣服境和悅,所至到處,皆悉歡喜。有如是果實,是故尊者難陀衣常鮮明,及諸比丘在世尊側著僧伽梨,無有能污如來衣者。是時,尊者難陀嘆未曾有,往白世尊,欲知著衣之法。世尊告曰:「云何,難陀!本無如來,長夜出世?云何除眾生婬怒癡垢,永盡無餘?」便隨彼教,設當作是成就者,隨藍風不能動此衣,塵垢不染。
於是便說此偈:
「如來所著衣, 自覆身形體,
蓮華不著垢, 此衣亦如是。
若隨藍風起, 力勢難可制,
欲動如來衣, 誰勝十力者?」
爾時,世尊如是乞求諸豪尊家,不擇卑賤,皆悉周遍。無有邪命,不俯食,不瞻星宿、卜問、仰食,不受信使往彼食,不觀四方食,不呪術、幻惑食,不田業依倚食。所以乞者,救濟彼故,無希望意,不染著食。爾時,世尊食無有更樂所有染著,觀如是業而受彼食,亦不貪著,無婬怒癡,亦無迷惑,除迷惑心,皆捨離染著心,不與共俱。以捨彼欲愛,不可沮,常愛樂彼,以禪為食,亦無我想。苦皆悉捨,離現非義,此身必盡。以知捨離,三事清淨,無婬怒癡。今云何食?欲現此身無牢固故,長養其病,使火不起,皆悉除棄,不生亂想。布現甘露,修梵行故,痛壞敗,不造新痛。以是故,世尊受彼信施、食彼果,身所造報,欲使安隱擁護世人。
於是便說此偈:
「處處家家乞, 欲使得正法,
於彼園觀處, 如六足(蜂也)食味。
不擇食好醜, 不生善惡意,
彼不可沮壞, 心欲味解脫。」
爾時,世尊有如是臥床,山巖穴處露坐,園觀、水側、泉源、種種華果茂盛處,快樂無比。無人之處,欲求解脫,於彼止住,解脫諸惡,亦無陰蓋。人所不到處,無恐畏,去離色著,常樂寂靜,與眾生說法,廣說如契經。
於是便說此偈:
「樹木生花果, 漫那花園觀,
分別樂閑靜, 青青花皆敷,
於彼求解脫, 是以依彼處,
若詣閑居時, 無聲無亂想。」
是時,世尊以草布地,無有塵垢,不著裝飾,極細軟滑,善生微妙。若見彼影,觀無厭足。皆悉觀察,不高不下。作是思惟:「展轉相依名色六入,現彼無有盡。」或以草布地,有數降伏彼故,布草而坐,無有欲想,以草為蓐,亦無結使,皆悉清淨。古昔諸佛所造功德,亦無所攝、無貪著;得證通,多所迴轉,亦無眾惱、生諸結使。草齊整亦不錯亂,依彼眾生,亦無陰蓋,得三昧證通。以右脇著地,不久睡眠,尋起經行而修行道。以無覺三昧故,右脇著地;欲降怨敵故,昇師子座;著五細綵,現色非真,沙門色形無所染著而修梵行,依彼眾生求解脫心。
於是便說此偈:
「無根善眾生, 釋種之功德,
心所造善行, 心皆自覺知。
善哉大法義, 無能得勝者,
今於如來眾, 以草除欲愛。」
爾時,世尊云何覺知諸根?所謂曩昔作如是根,氣味與相應,以道故生此根,降伏顛倒。
欲使諸根順流,與生死相應;此諸根起不淨行,而依餘緣;此諸根貪著世間,亦深著於樂;此諸根起諸力勢,一切結使熾盛;此諸根驅逐身,流轉不息;此諸根不成就大義;此諸根迷惑,經歷諸境界;此諸根猶彼劍刺傷害;此諸根苦惱;此諸根猶彼瘡痍漏諸結使;此諸根猶如疾病,無有力勢;此無有厭足,恒求不止;此諸根不休息,數數起結使;此諸根猶如毒藥,不斷苦本;此諸根不被訓誨,與諸惡相應;此諸根不藏匿境界,劍刺所縛;此諸根無所護,氣味不具足;此諸根無有心,流馳境界;斯諸根不修行,欲火所然,境界長益;此諸根有諸苦惱,遊他境界,一切身心有苦。
於是便說此偈:
「根滿境界中, 為惡所將御,
彼心常熾然, 猶如熱鐵丸。
如來教善哉, 將至安隱處,
無有諸根患, 況當有境界?」
爾時,世尊云何覺知心?所謂依境界,生便長益——此心亂想不定;此心猶如疾風;此心不疲厭,緣惡招致殃;此心遠馳,猶如夢想;此心貪著境界,猶彼獼猴;此心自然行種種貪著,猶彼孔雀翅,常自顧影;此心馳走遠,思惟財業;此心起諸陰蓋,亦如野馬疲厭不得;此心難制御,於境界不住;此心猶如王,常得自在。
於是便說此偈:
「第一甚深妙, 心知無有根,
夜叉須揵沓, 三世不能覺。
彼得是自在, 自然有是念,
世間無有明, 我為作法光。」
爾時,世尊云何布現覺悟世間?所謂世間無所恃怙,貪著己身;此世心無所依,貪著境界;此世惡業依,種種邪見如是;此世自然所造,此世墮邪道,流轉趣惡;此世處惡趣,猶如獼猴;此世無有照明,為五陰蓋所覆;此世盲冥,不起智慧眼;此世飢渴,渴愛無厭;此世熾然,種種結所縛;此世少味,猶蜂採華;此世無所依,便當壞敗;此世遠遊,乘輪而行;此世繫縛,而處生死;此世眾惱生,老病死至;此世非妙,必當壞敗;此世無救護,為痛所逼;此世非己所作,必捨之去;此世機關,展轉相依;此世種種行,將引惡處;此世如幻化,而現色像;此世無益,生彼壞敗器;此世輕舉,所依不成;此世難覺悟,無有境界。
於是便說此偈:
「眾生遭苦惱, 觀世無有世,
以智慧求道, 當親近彼處。
漸漸從小益, 欲得愛其命,
此必當壞敗, 是故滅為樂。」
云何於此生度泥塗?猶彼池水蓮華,子於其中間萌芽生,漸漸長益,此亦如是,五味皆死,以識處往生,有為行所造圍繞,為風火所成,為憍慢水所溉,受死於其中間生萌芽。猶如彼萌芽生,此亦如是,萌芽生,是故非斷滅常住;猶如彼先觀萌芽,此亦如是,彼眾生縛著,是故非斷滅有常。猶如彼地為風所吹,此亦如是,四大牢固,受諸苦惱,此亦如是,是故一切自然。猶如自然不壞蓮華生萌芽,是故一切非自然,一義所習。猶如彼外四大為風所吹,更不復造此四大,此亦如是,是故一切當捨。猶如於彼有生眾行,此亦如是,是故彼法猶如彼萌芽;與子相似,此亦如是,大人之相不可毀壞,如是性所造。猶如蓮華子生萌芽,是故此無數,亦不有生者。猶如彼萌芽生時,無有來處,此亦如是,是故無來無去;猶如彼去時無有住止處,此亦如是,是故無住處。
猶如彼萌芽俱長益,漸漸敷花,此亦如是,無高無下;猶如彼蓮華萌芽,必當長益,此亦如是,本所造萌芽,於胞胎中漸漸長益。猶如彼蓮花茂葉,甚可愛欲,此亦如是,所造眾行甚可愛敬。猶彼當熟時,此亦如是,子欲熟時,髮毛爪齒及五根皆當捨離,六情衰耗,意根解散,捨此身。猶如彼華必當大熟,猶如日光,色香甚微妙,蜂王所遊行,甚可愛敬,此亦如是,初生之時,四大日光所照,勇猛胎所覺,與彼德相類,是故憍慢皆共相依,甚可愛敬。
飢渴生死,謂欲為樂,彼愚癡者有如是顛倒之想,此亦如是,一切時節不脫老死。猶彼時節無有力勢,為熱風所炙,盡捨離之,華實各離,亦無所緣,亦復無蜂,亦無鮮色,無樂彼者,此亦如是,漸漸耗減,於此生中無有力勢,誰有命存?內外皆損減,無少壯力,皆當喪逝。無有莖節、無齒髮、無見無聞、無味無香、無細滑,亦無更樂,身體壞敗。所有憍慢皆除盡,亦無味著、無熾盛意,已越色,皮緩面皺,無少壯力,已有是老,不愛種種色,壞敗男女,眾所害而愛著彼。猶彼枯朽,亦無有香,各當散離,此亦如是,命根已盡,當載向塜間。猶如彼蓮華,子熟後復生萌芽,此相亦如是,數數受有,猶彼壞敗花莖想眾生類。
於是便說此偈:
「是故當棄有, 亦當觀此華,
猶彼生胞胎, 慇懃當求滅。
欲求生萌芽, 知樂空無有,
欲得到彼處, 當從自意求。」
世尊海者,其義云何?所謂第一度眾生到彼岸,思惟無量增益功德,清淨無瑕,有大智慧解脫,無怨恨心。第一得解脫,以善覺觀,不離善根,名聞遠布,智慧普至,種種香遠布,猶樹茂盛。七覺意寶,分別無常、苦、空、無我,已度智慧,百福具足,常入三昧,無有亂志。勸助眾生,使發善心,能成辦一切種種三昧,於學、無學中最為第一。布現於法,未曾懈惓,等度平正,語言柔和,清淨無瑕,無婬怒癡,於大眾中功德第一。普慈一切,安樂休息,教授境界,常念恭敬,功德無窮極。當於爾時世尊九十一劫中漸成此德,覺知一切甚深之業,欲使一切群生同其一味,說法不失時節,常與彼相應。十力珍寶具足一切眾寶,依四無所畏,止宿四大。為彼眾生故,不選擇尊卑,已度世八法,無增損之心。
於是便說此偈:
「是故當求度, 慇懃於道船,
如來海無量, 是故拜手佛,
已度到彼處, 功德福無量,
已有此苦樂, 當求安隱處。」
如來船者,何者是?所謂善造牢固果報,習眾無所違失,亦不缺漏,眾行具足,諸惡永盡。第一甘露,禁戒用纏絡身,無斷滅有常想,已住休息,得住彼道,常愛樂忍,不起瞋恚。分別五根等,見無異想,種種清淨解脫,空、無願、無相三三昧具足。常懷慚愧,度彼猶豫,禪、四等、無色三昧、種種行悉分別,無有限量。觀污露不淨,第一忍智常現在前,婬有覺想,皆悉不淨,常念遠離,金剛三昧而布現之。無量方便欲度眾生,覺意珍寶與智相應,修行出要道,無生老病死患,更受胎欲度眾生,於三世行具足,不可沮壞,不樂一切世俗,觀一切相欲得捨離。
如是無增減心,能度一切眾生,以十力之船,長夜度眾生,使度彼岸。常有此觀,不為己身。第一聲聞,入遍觀三昧,作種種觀,承事供養繒幡花蓋。以三三昧為佛印,以冷栴檀塗身,五通徹視,種種香遠布;以四無所畏為螺,鐘皷具足,無缺漏無常、苦、空、無我,欲得離生死海,降伏魔眾,皆使碎壞。盡無為處,分別法想,一切不受,不度者度,得滅識處,無苦樂,至涅槃。乘福車,為四部眾皆使歡喜踊躍不自勝,以善身口意、十力船載眾生,皆得至一切甘露涅槃處。
於是便說此偈:
「無數劫苦行, 而造福德船,
善趣安隱處, 為三世救護。
彼歡喜之心, 疾度生死岸,
一切悉當終, 盡當有是樂。」
爾時,如來有如是日,所謂禪、四等具足之行,無缺漏,無穢行,善將護,為一切戒,名稱遠布,種種眾生類皆悉敬仰,使得樂止處,心得歡樂。無數百千劫修行苦習盡道,現第一義,以智慧照明除愚癡冥,消滅諸苦。遊彼眾中,皆悉成就十力、無畏勇猛意,於三千世皆悉破壞,愍護不度者,智不破壞。
爾時,世尊於彼現日明,無漏行具足,乘大乘車,等御無畏,如風吹帆。以念車皆與彼相應而現在前,以等志於彼所有皆悉具足,等三昧思惟一切眾生類,彼於三世具足翼從,悉承受其教意,無欲怒癡憍慢,捨諸結使,天人眾以花供養。無有五蓋,以信財布現一切眾,皆使覺知,無有塵埃,諸結使無礙,如是世尊為日光明。
於是便說此偈:
「百智已具足, 於彼眾無缺,
已現三世光, 是故拜手光。
無數百劫行, 滅愚盲冥癡,
已能度此岸, 當拜手慧日。」
如來蓮花者,為何像貌?所謂第一功德所成,於三有得度,有信於眾生,清淨等智普悉周遍,以精進力得度彼岸,消滅雲霧。禪悅皆悉得度,念解脫,無眾想,以觀息彼種種穢患,亦無異意。等見滿足,悉成辦之,皆悉覺知,以戒之香香聞四遠,以清淨光壞眾生類,猶彼蜂眾嚮,若干種悉分別了。於三有等得解脫,眾生皆得悕望,種種方便欲安隱之,甚妙觀無厭足,一切根無缺漏。於息心眾中,婬怒癡憍慢之患更不熾盛,極清淨柔軟,而得度脫。
於是便說此偈:
「清淨之所生, 供養花無比,
無數功德具, 微妙最第一。
欲得休息樂, 眾生得清淨,
已能覺知彼, 謂呼常有聲。
己之所嘆譽, 與世而相應,
微妙第一色, 善香最為妙。
人中為最上, 世人所嘆譽,
我今拜手禮, 無著大神仙。」
爾時,一切智有如是雲,所謂九十一劫所造行,思惟不淨,神力所制,所說無有異,盡諸欲愛,無有愁憂,於諸三昧得到彼處。以大慈悲為一切眾生,使得功德百福具足,使彼得休息,心觀而觀彼於人民、須輪、鬼神之眾,於三世而行慈,皆使得清淨蔭涼,得解脫門至要之處。復以智慧光,洗彼清淨人民之眾,下至男女,皆使得善。於彼遊行,得諸忍業,得甚深法,善眾生法而種善根。眾生飢虛甘露之味,憂彼不得度脫者,以修行之法,使彼覺一切有為行,皆悉無常、苦、空,一切法無我,涅槃為第一樂。等度此苦樂,善悉分別,言語具足,於種種眾中,稱揚善法,種解脫根,婬怒癡憍慢之法盡捨離之。以無畏金剛之志,度彼勤苦之患,於他眾中使受正法。有恐怖者,一切智皆使愍一切,一切惠施無所著,是故拜手禮雨甘露。
於是說此偈:
「功德出照明, 十力雲無比,
當發歡喜心, 說甘露除渴。
已得無所畏, 是一切智雲,
已有降伏外, 是故食甘露。」
爾時,世尊有如是火,所謂彼求行人民之類,皆求喜樂解脫,得四等心。所求已度,第一義具足,與智相應,一切遍三昧。有是神力、種種名聞,諸根力具足,等至甚深,已有此力,無數百千種。此根戒一切法得自在,三世最尊,以十力威神得無所畏,是第一解脫,得第一光明、第一空寂。有如是之德,布現深法,於彼眾生類訓誨,使行忍,度諸瞋恚,言語柔和,無所傷損,滅一切結使,於學無學、於四部眾,善已修行,指授苦報如是。彼功德極無量,智成就,發趣於涅槃門而得供養、第一尊重,潤及眾生。是故拜手禮佛火。
於是便說此偈:
「能焚燒草木, 火最無有崖,
佛火第一妙, 是故當拜手。
佛火以滅盡, 苦樂不復起,
猶有遺功德, 流布於世間。」
爾時,世尊有是園觀,極柔軟,禁戒成就,於彼處所無有五蓋,亦無石沙穢惡,亦無屺山。一切諸法根本皆悉得自在,大慈悲清淨無有垢穢,極自娛樂,等度到彼。有如是思惟功德,諸行淳淑,力勢所為,成善根本,亦不移動,於法忍無狐疑,等見八賢聖道悉具足,得諸供養。無數百行不可稱計,戒三昧具足,十力悉無有疑,諸陰蓋解脫清淨,誓願已果,枝葉繁茂,於彼生花實,生若干百三昧林,悉皆茂盛。等見無邪見,禪無色而自樂身,慈悲喜護常加眾生,於其中間分別七覺意。息心第一果,慚愧圍繞,常念惠施。
求出要故,有是清涼雲;以力拔諸結使,有此勇猛,欲得解脫。功德不可壞,善覺集在彼,除彼眾生婬怒癡,得無所畏。猶彼阿若拘隣、舍利弗、大目揵連、迦葉、迦栴延子、阿那律、難提、金鞞羅、難陀、離越,於彼聲聞園中為聲聞王,功德無比,浴池清淨,一切布善,三世所嘆,是故拜手禮頂。
於是便說此偈:
「善興三世護, 為彼萌類故,
覺意花飾身, 解脫果成就。
聲聞眾中王, 生功德無穢,
當求彼樂處, 必獲安樂處。」
爾時,世尊有如是空。意同一色,廣布無邊,故曰為空。斷諸欲愛,一切無所住。以智果報,一切潤澤,無有諸結,亦無諸蓋。以三昧愛度諸塵垢,善出要以解脫,清淨月善光,以功德無量意,專一生業,修一生梵,常懷歡喜。智慧眼清淨而境界淨,斷諸結使,故無所著。已得大慈故,一切無處所;分別意故,種種得成就;得供養故,不染於結使;依彼心故,不以淨不淨染污其心;依彼聲聞眾,種種鳥圍繞;止觀具足故,極微妙不盡;三昧林故,星宿眾圍繞;以正法降伏外敵故,難以為疇匹。當作是觀,猶如有人得歡喜,究竟其業,必不有疑、退轉本處。
於是便說此偈:
「歡喜念愛樂, 無有結塵垢,
此有若干色, 復能悉分別。
一切得等意, 欲作是稱譽,
已到越彼岸, 無有喜樂心。」
是時,世尊有如是輪,意止具足,根力覺意無有缺漏,皆自莊嚴。四神足最第一,四意斷善莊嚴身。善口說教,遠布七覺意、等見而得解脫。以止觀無有癡愛,已度彼三昧,得無所畏。為師子吼,無有恐畏,辯才無礙。得信歡喜,精進無懈怠,念境界得度,彼智慧解脫。遊彼魔境界,無有欲愛,功德具足,消滅諸惡趣,三乘果微妙,第一善成就。滅彼魔眾,三欲永盡,諸有愁憂苦惱永盡無餘,亦無有愛,亦無五蓋,亦無瑕穢。依彼身盡捨離,除去狐疑,無有愚癡。有覺有觀,亦無憍慢隨時興起,亦無顛倒,永除邪見。有威力,歡喜滅結使,降伏魔眾。
於是便說此偈:
「一切人供養, 救度眾生類,
無護為作護, 魔前轉法輪。
彼輪無有等, 天人所嘆譽,
已有此名稱, 彼最為第一。」
是時,世尊因何金剛降伏彼魔?所謂爾時世尊乘禁戒車,被弘誓鎧,有諸忍力,以大雲為清淨幢蓋,以無結使,執無欲擁,執持等見。緣四禪,愛慢得解脫清淨,等志、等語皆悉清淨,以辯才智神足莊嚴,自專其意,解脫牢固,無婬怒癡。以覺意解脫明熾然,一切具足,無有三愛,度一切結,力勢不可壞,至涅槃海,無世俗患。以智慧金剛,復以智業滅諸惡趣,十力解脫,四無所畏降伏。本所修習,行無敗壞,一切種種色像皆悉成就,滅諸魔眾,亦無所著。
於是便說此偈:
「種種來恐畏, 金剛精進意,
降伏彼魔眾, 及餘諸塵結。
諸有生有想, 結使皆永盡,
由是三昧行, 故歸牟尼士。」
爾時,世尊云何以法雨而雨之?所謂轉不死法輪,於八部眾中而嘆譽此法,百劫所求善行修行,於慈轉牢固,清淨法如是。賢聖牢固,住於出家之觀,大威神無著。復以忍智之力,皆悉牢固解脫門,若干種珍寶瓔珞,本願所追還。有其方便,住其東方微妙之處,於彼貝多樹下極端政,諸天塞虛空,向東方坐觀察,是時佛為妙,亦有中間作如是歡喜之散花而嘆觀察。
是時,若須倫之眾聞如是之德,及諸神仙,昔佛所造,最勝幢蓮花稱佛、錠光佛、隨葉佛,於彼大眾心得第一自在。爾時,世尊釋迦文一切智,諸天眾歡喜,皆是本佛所造。彼猶如轉輪聖王,於境界而得自在;世尊亦復如是,於己無漏法中而得自在。猶轉輪聖王自在境界,眾生之類共鬪諍者,悉能斷絕;佛世尊亦復如是,於聲聞中,其有眾生之類,有狐疑於法者,皆悉能斷。猶如彼轉輪聖王,無財寶者皆悉能施;佛亦如是,諸乏賢聖寶者,便以七財而惠施之。猶如轉輪聖王,外道眾生以示正法;佛世尊亦復如是,指授眾生至涅槃道。猶如轉輪聖王出現於世,諸閉在牢獄者,皆悉脫之;佛世尊亦復如是,出現於世時,於生死牢獄便悉脫之。
於是便說此偈:
「法王為第一, 眾尊無過佛,
愍彼眾生類, 三界佛覆護。
可事可恭敬, 欲度不度者,
如是功德者, 佛覺不覺者。」
爾時,世尊有何城?所謂四賢聖、智慧、正觀。於彼戒定地,善相無為行,以智慧為城郭,以三三昧為却敵,以解脫門為閨,以等見為街巷,以念為牆,以意止為壍,以五根為堂,以禪為室,以慚愧自障屏指授彼道,以神足遊行不可障蔽,以覺意華自嚴飾,以諦果為行,以賢聖第一而自娛樂,極安隱教授彼眾,皆悉濟度。舍利弗、目揵連有無數眾善想,常遊教化,善滿具足,所覺皆成就。於彼浴池洗,以戒為塗香,辯才黠慧以為法服莊嚴其身,以三三昧為食,以法味為漿,七寶具足。時世尊為大眾學無學皆悉圍繞,欲使彼眾到涅槃,至無畏處,亦不退轉,無欲於眾生,得無所畏,法力具足,諸陰入成就,不著於塵垢。
於是便說此偈:
「諸惡已休息, 大神仙所制,
使彼得清淨, 十力之所說。
於彼釋城郭, 常畏生老病,
不至涅槃處, 皆由眾生苦。」
僧伽羅剎所集經卷中
  • 目录
  • 分卷