僧伽羅剎所集經

符秦 僧伽跋澄等譯3卷CBETA T0194大于一万字 8 h 白话文由 GPT-4 翻译
僧伽羅剎所集經卷上并序
符秦罽賓三藏僧伽跋澄等譯
僧伽羅剎者,須賴國人也。佛去世後七百年生此國,出家學道,遊教諸邦,至揵陀越土,甄陀罽膩王師焉。高明絕世,多所述作,此土《修行》、《大道地經》其所集也。又著此經憲章,世尊自始成道迄于淪虛,行無巨細,必因事而演,遊化夏坐莫不曲備。雖《普曜》、《本行》、《度世》諸經載佛起居至謂為密,今覽斯經,所悟復多矣。
僧伽罗剎是依赖于国人的存在。在佛祖去世后的七百年,他在这个国家出生,出家修行,游历教化各国,最后来到揵陀越土,成为甄陀罽膩王的导师。他的智慧高人一等,无人能及,他写了很多作品,这个地方的《修行》和《大道地经》就是他的集结之作。他还写了这部经书的宪章,从佛祖开始修行到最后成佛,无论大事小事,都是根据事情的发展来演绎的,无论是游化还是夏坐,都无一不详尽。虽然《普曜》、《本行》、《度世》等经书都详细记录了佛祖的起居生活,被认为是秘密,但是现在看这部经书,能够领悟的东西更多了。
傳其將終,「我若立根得力大士誠不虛者,立斯樹下,手援其葉而棄此身,使那羅延力大象之勢,無能移余如毛髮也。正使就耶維者,當不燋此葉。」言然之後便即立終。罽膩王自臨而不能動,遂以巨絙象挽未始能搖,即就耶維,炎葉不傷。尋昇兜術,與彌勒大士高談彼宮,將補佛處賢劫第八。
他预感自己即将去世,说:“如果我修行有成,得到了力大士的真实力量,我就在这棵树下,手扶着树叶离开这个身体,就算是那羅延力大象的力量,也无法移动我一丝一毫。即使是耶維火神,也不能烧毁这片树叶。”说完这些话后,他就在那里去世了。罽膩王亲自过来,但是无法移动他,即使用巨大的象力也无法摇动他,耶維火神的火焰也无法伤害到树叶。他随后升入兜率天宫,与弥勒大士在那里高谈阔论,预示他将在未来的劫数中第八次成为佛。
以建元二十年,罽賓沙門僧伽跋澄齎此經本來詣長安,武威太守趙文業請令出焉。佛念為譯,慧嵩筆受,正值慕容作難於近郊,然譯出不襄。余與法和對檢定之,十一月三十日乃了也。此年出《中阿含》六十卷,《增一阿含》四十六卷,伐鼓擊柝之中,而出斯一百餘卷,窮通不改其恬,詎非先師之故迹乎?
在建元二十年,罽賓的沙门僧伽跋澄带着这部经书来到长安,武威的太守赵文业请他把经书带出来。佛念负责翻译,慧嵩负责记录。正好在这个时候,慕容在近郊发动了叛乱,但是翻译工作并没有因此而中断。我和法和一起对翻译的内容进行了校对,直到十一月三十日才算完成。在这一年里,我们还翻译出了《中阿含》六十卷,《增一阿含》四十六卷。在伐鼓擊柝的声音中,我们翻译出了一百多卷的经书,无论环境如何变化,我们都保持着平静的心态,这难道不是我们的先师们留下的教诲吗?
僧伽羅剎比丘所集佛行首
爾時,菩薩始行時,愍世間故,發趣於道;彼出家故,行忍;不相應故,心三昧;斷無知故,行金剛智慧,除捨調戲;行真諦故,除棄意垢;為直行故,為苦行;慈孝父母故,心堅牢固,不捨誓願;離欲故,為聞饒已,念報恩;求解脫故,著袈裟,欲應息;住林間故,不觀行者;求知親故,知己身縛;口行無欺故,一切苦本,意無所念,不捨有故。
那时候,菩萨刚开始修行,出于对世间的悲悯,发心走向道路;他出家修行,修炼忍耐;不与世俗相应,心境达到三昧;为了断除无知,修行金刚智慧,去除轻佻戏谑;为了实践真理,去除心中的污垢;为了走正道,进行苦行;因为慈爱和孝顺父母,心志坚定,不放弃誓言;因为离开欲望,已经听闻满足,怀念恩情;为了寻求解脱,披上袈裟,欲望得以平息;因为住在林间,不去观察他人的行为;为了了解自己,知道自己的束缚;因为口行无欺,所有的苦难都源于自己,心无所念,不放弃所有。
若復菩薩行智慧之時,以所知故,名曰智慧。數數於彼行中,及諸眾生不解深義,長夜勸勵,分別決了智慧:此深此淺,清淨其利;此惡此醜,親近善知識。彼法不亂,無量無限,亦無增損,猶如劍戟,所截皆斷,彼智慧者亦復如是。
当菩萨修行智慧时,因为他的知识而被称为智慧。他经常在行为中,以及对于那些不理解深奥意义的众生,夜以继日地劝导,用智慧来区分:这个深,那个浅,清洁并有益;这个恶劣,那个丑陋,要亲近善知识。这种法则不会混乱,是无量无边的,也不会增减,就像剑或枪一样,所砍必断,这样的智慧也是如此。
現第一義故,有共慧明;已意闇閉故,開彼見明,與共相應;以諸行故,根門具足;無怯弱故,現其威力;欲斷不善財業,現其有財業,以珍寶不可得故,如是現珍寶也;以斷命現其壽命;斷諸結使故,是力觀察遠事與彼分別,皆使決了,救彼脆命;以彼愁憂故,起歡喜之心;息意不起故,去離惡法而成就善法;去邪就正,以是之故,成其智慧力;以生死故,欲斷望見,至出要處;猶步世間故,遊一切境界,究竟一切智原,使至無為。
因为展现了最高的真理,所以有了共同的智慧光明;因为已经意识到无知的封闭,所以开启了那种见解的明亮,与之相应;由于各种行为,使得感官完整;因为没有怯懦,所以展现了其威力;想要断除不良的财业,就表现出拥有财业,因为珍宝难以获得,所以如同展现珍宝;为了断除生命的束缚,表现出生命的长久;因为断除了各种障碍,所以有力地观察远处的事物并做出区分,彻底解决问题,拯救那些脆弱的生命;因为那些忧愁和烦恼,所以激发起欢喜的心情;因为不再起恶意,所以远离恶法而实现善法;离开邪道而归正道,因此成就了智慧的力量;因为生死的原因,希望断除对生死的渴望,达到出世的境界;就像在世间行走一样,游历所有的境界,最终达到一切智慧的根源,达到无为的境界。
善住不移動, 無有生死畏,
安稳地停留不动摇,没有生死的恐惧,
即逮不還處, 消滅三界趣。
直接到达无需返回的境界,消除了三界的追求。
百劫所造行, 欲淨眾生類,
经过百劫所修行的行为,意图净化众生,
無有三世想, 爾能無悕望。
没有对过去、现在、未来的执念,这样才能无所悔恨。
是菩薩行諦之時,彼名諦者,心無有虛妄,言無有二;常娛樂其中,亦無彼此。數數樂彼,寤寐之中,未曾調戲,亦不妄語。
当菩萨实践真理的时候,那些名为真理的,他们的心中没有虚假和欺骗,他们的言语没有矛盾;他们总是在其中找到乐趣,也没有区分彼此。他们反复享受这个过程,在清醒和睡眠之间,从未有过轻浮的行为,也没有说过虚假的话。
又聞昔有王,名須陀摩,於王宮生,統領四域,法鼓遠振,羣臣人民無不聞者。生如此有德人,往詣池水浴洗,乘羽寶之車欲出城門。時有婆羅門,顏色端政,聰明智慧,欲來乞寶。婆羅門即白王,自稱姓名,舉手乞言。是時,王聞乞匃言聲,便懷歡喜,即報言:「止!止!尊者!須我還國,當相救濟。」夫王之法言無有二,即詣彼池浴洗,洗已竟,便欲還國。
我听说过去有一位国王,名叫須陀摩,他在王宫出生,统治四方,他的法律和政策像鼓声一样远播,所有的臣民和人民都能听到。这样有德行的人出生后,有一次去池塘洗澡,准备乘坐羽毛宝车出城。这时,有一位婆罗门,他长得端正,聪明智慧,想来向国王乞求宝物。婆罗门向国王自我介绍,举手请求说话。这时,国王听到他乞求的声音,心中非常高兴,立刻回答说:“等等,尊贵的人!等我回国后,我会帮助你。”国王的话总是说到做到,他去池塘洗完澡后,就准备回国。
是時,有翅飛鬼,名羯摩沙波羅,現其恐怖,手執王身。是時,彼王即自涕零。是時,彼鬼觀彼王意:「云何,大王!何為啼哭,有此愁憂之心?」時菩薩報言:「我無有此身想,唯我許婆羅門財寶,以是之故,便懷愁憂。」是時,彼鬼即報王言:「我未曾聞此甚奇甚特之事,世所希聞。為彼人民,故來相試。若今設放王去,當復還不?」時王甚懷喜悅。是時彼鬼身有兩翅飛在虛空,觀其所說,即放使去。
是時,菩薩還國,歡喜以財與彼婆羅門,實無有虛,施不有悔,有是審諦之言。是時,國王即詣彼鬼所,自稱姓名,「今已到此。」是時,彼鬼見王形貌,即便驚怖有是實言、王顏色不變。除去瞋怒,無殺害意,便作是語:「甚奇甚特,未曾所聞。」說此偈言:
「我堪飲惡毒, 洋銅灌口中,
利刀割其體, 誰敢害法王?
宿福生王族, 觀德無有比,
勇猛實不虛, 應相為國主。
我今當尊敬, 從王不復殺,
改往修善行, 眾生隨所樂。」
是時,菩薩行柔和之時,彼心柔和,有此名聲,言不卒暴。欲求法故,常護彼意,未曾起怨惡,不生悕望,口不吐惡言;為愚癡故,現其智慧;除心垢故,皆悉稱名。無有若干吾我想,不隨幻,諸佛所擁護,於此獲如是德,亦無姦偽,如是之穢,皆悉避之。於中得柔和之心,善根本具足,人所愛念;不惜身命,神仙所嘆譽。如是柔和,觀彼善惡之報,彼智功德具足如所說。善本不斷,貧窮之者,施以金銀珍寶,除去諸穢。壽十歲時,遭遇厄難,所欲自在,亦不殺生,善身造業,心所生財、口所傳教、行所造業,除去穢惡所覆蓋者。
爾時,「諸比丘!世間有身已得休息,非己所有,悉盡無餘。如是已盡,以是之故,當去離染著。前世所造者,彼已盡,更不復造,已斷根本,苦休壞敗。」如是說已,作是法住。於此深妙法中,如手執輪,六月不懈,諸佛世尊皆悉覺知、皆悉成就。於是便說偈言:
「不造諛諂意, 覺知邪法業,
本亦不造此, 當作如是觀。
勇猛意如海, 柔和不麤獷,
頭面稽首禮, 無著世希有。」
是時,菩薩慈孝於父母時,性有報恩,恭敬承事,遠惡就善,隨時供給;夙起夜寐,瞻父母意,無事不辦;所約教訓,未曾違失。有如是柔和之心,以是之故,有如是事。心所修行,常自觀察當辦何事;所聞教誡,尋即知之;常懷歡喜,一切愛敬。念盡知父母之心,常念欲報恩,無麤獷言此無處所。
又聞昔者未成菩薩時,為大象王,端正無雙,頭眼肌毛皆悉端正,觀無厭足。耳滿充備,眾象中長牙根方政,有娛樂之心,脣齒純赤,頭耳滿具,形體方圓、極大高廣,猶高山峻。行步庠序,七處滿足猶青蓮花;行步庠序,無所罣礙龍女所生。遊山澤中,色如白雪,便為獵者所獲。將彼去時,是時山野樹木皆悉屈申,水自涌沸。將至所止,與種種甘饌飲食,亦不肯食。是時,象師在前長跪叉手白彼象言,便說此偈:
「我本造善本, 降此神象來,
何為不肯食, 如有怨恨心?」
是時,彼神象便答偈言:
「我母無有目, 羸瘦懷愁惱,
憶彼不能食, 是故願見恕。
「於彼深山中,不食飢渴,必當命終,甚痛甚苦毒,各當共別離。以是愁憂,亦不能食,亦不飲水。無有果蓏與我母者,二俱當死。」作如是辛酸語已,時獵師便懷歡喜放使去。
於彼拘薩羅國,有一止住處,隱學士名曰睒,施行十善,功德備具。持瓶行取水,是時拘薩羅國王出行遊獵,追逐麋鹿,於山中射著。喚呼:「便憂父母,猶如飛鳥無有兩翅。父母年老,目盲無所見。今被毒箭,俱亦當死父母,修四等心。」便說此偈:
「惟我父母老, 目冥無所覩,
父母生子時, 欲得蒙其力。
自覺而覺人, 一切同自相,
如彼色聲聞, 智者自息意。
最勝愍萌類, 皆至彼道場,
起者盡滅度, 是世最妙義。」
最初發意名菩薩者,有如是眾行。「消滅無明諸覆蓋者,一切無明皆使至有明。無有能除無明者,欲現有明,智慧所修行,除其所覺者。」如是菩薩觀察,是時於眾生類而行大慈。
「愍世間故,發趣於道,皆是愛著,亦不自任力勢,除其所覺者。」如是菩薩觀察,是時於眾生類而起大慈。
「眾生為色所縛,為欲愛縛著,無能有解色者,除其智者。」如是菩薩觀察,是時於眾生類而發大慈。
「眾生為陰怨憎,二念相繫縛,無有能覺此,除其智者。」如是菩薩觀察,是時於眾生類而起大慈。
「眾生為苦重擔、為苦所害,無有能度此苦擔者,除其智者。」如是菩薩觀察,是時於眾生類而發大慈。
「眾生類常懷恐懼,百苦并至,無有能除其恐畏者,除其智者。」如是菩薩觀察,是時於眾生類而起大慈。
「眾生之類遭遇飢饉,渴愛無厭,無有能脫此飢饉者,除其智者。」如是菩薩觀察,是時於眾生類而起大慈。
「眾生之類為因病所逼,一病動、百病增,無有能脫此病者,除其智者。」如是菩薩觀察,是時於眾生類而起大慈。
「眾生之類生老病死常自追身而厭患之,無有能脫此生老病死使至無為者,除其智者。」如是菩薩觀察,是時於眾生類而起大慈。
「眾生之類眾事總猥,著有常想,無有能除其總猥者,除其智者。」如是菩薩觀察,是時於眾生類而起大慈。
「若眾生之類所為事不辦,志性荒亂,無有能究竟其事者,除其智者。」如是菩薩觀察,是時於眾生類而起大慈。
「眾生之類貪著少味,經歷眾苦,無有能脫此苦惱者,除其智者。」如是菩薩觀察,是時於眾生類而起大慈。
「眾生之類常懷猶豫悕望,遠正就邪,無有能斷其狐疑者,除其智者。」如是菩薩觀察,是時於眾生類而起大慈。
「眾生之類有若干見趣,無有能拔此見趣者,除其智者。」如是菩薩觀察,是時於眾生類而起大慈。
「眾生之類塵垢著,不度彼岸,無能得度彼岸者,除其智者。」如是菩薩觀察,是時於眾生類而起大慈。
「眾生之類三種火盛而為焚燒,無有能脫此法者,亦不能以法雨滅者,除其智者。」如是菩薩觀察,是時於眾生類而起大慈。
「眾生之類輪轉生死,無有休息,亦無有能得度彼岸者,除其智者。」如是菩薩觀察,是時於眾生類而起大慈。
「眾生之類行垢所染著,增益生本,無有能脫此生死者,除其智者。」如是菩薩觀察,是時於眾生類而起大慈。
「眾生之類身處大嶮,手攀脆繩,無能脫此脆繩者,除其智者。」如是菩薩觀察,是時於眾生類而起大慈。
「眾生之類猶如桑虫子,為行所驅逼,亦無有能脫此使流者,除其智者。」如是菩薩觀察,是時於眾生類而起大慈。
「眾生之類發趣大生死,常懷悕望,亦無能使還止者,除其智者。」如是菩薩觀察,是時於眾生類而起大慈。
「眾生之類發趣惡道,常懷欲行想,無有能安處正道者,除其智者。」如是菩薩觀察,是時於眾生類而起大慈。
「眾生之類長夜自處幽冥無智之所,無由能脫此邪道使處正智者,除其智者」如是菩薩觀察,是時於眾生類而發大慈。
「眾生之類不照見究竟、見賢聖諦,無有能使見賢聖諦者,除其智者。」如是菩薩觀察,是時於眾生類而起大慈。
「眾生之類長夜處流滯,無有能脫此流滯者,除其智者。」如是菩薩觀察,是時於眾生類而起大慈。
「眾生之類無有閑靜,與種種趣相應,無有能脫此閑靜處者,除其智者。」如是菩薩觀察,是時於眾生類而起大慈。
「眾生之類貪著結使,長夜染著,無有能滅此結使者,除其智者。」如是菩薩觀察,是時於眾生類而起大慈。
「眾生之類遭遇苦難,志性荒亂,無有能使至解脫處者,除其智者。」如是菩薩觀察,是時於眾生類而起大慈。
「眾生之類謂欲為淨,內盛臭處,無有能脫此愛欲者,除其智者。」如是菩薩觀察,是時於眾生類而起大慈。
「眾生之類謂欲為樂,諸陰苦患,無有能曉第一之義、至涅槃者,除其智者。」如是菩薩觀察,是時於眾生類而起大慈。
「眾生之類著有常想,謂不移動,無有能示涅槃之路者,除其智者。」如是菩薩觀察,是時於眾生類而起大慈。
「眾生之類計吾我想,不解法數,無有能分別法者,除其智者。」如是菩薩觀察,是時於眾生類而起大慈。
「眾生之類不得救護,厭患於涅槃,猶如大狗常守死屍、馳走東西,無有休息。愚癡所為今亦如是,與彼狗無異,自無性行,馳走東西,不解涅槃義,陰蓋所覆,不悉觀察。」菩薩起勇猛意,使至彼道。
便有是偈:
「多有眾生類, 流轉生死淵,
觀此艱難苦, 安處至涅槃。
陰雲所覆蓋, 無光處幽冥,
智者皆現世, 除雲使光出。」
爾時,菩薩而行此檀,最初始時興起法想,甘饌香美,饒益眾生,隨時相應,與第一義相應,心無悕愛味,成就充滿,除去眾結,亦無所遠離。不逆乞者,施已無變悔之心,皆是曩昔施行功德,使彼無結著。為眾人荷負重擔,皆棄結使,如今日之施,成其所願,欲使眾生所欲皆獲。從小已來無種種害意,忍諸種種穢患,施功德漸漸厚,導引人民而作船師,數數不廢於施,常好惠施,內自清淨,外現穢相,不違一切者,謂一切眾生除去憍慢,無懈惓心。施心遂增,顏色和悅,無有怨恨,不自稱譽,亦不自下。愛樂眾生,一切所有皆悉惠施,義所成辦,合集人民。
數數惠施,無變悔心,心意喜悅,嘆譽布施果報遠徹。以金銀、珍寶、車、馬瑙、車乘、男女、城郭皆悉惠施,內無慳嫉。愛彼信施,欲充滿彼悕望具足,欲使彼施果皆悉牢固,欲使彼乘船得度,以彼施故,具足此義。觀察施果,捐棄諸結,眾生貪著除去,使無邪見,除去慳貪隨時生,依法雨而雨,是故歸命。
「金銀珍寶施, 車馬瑙珠,
瞻彼無厭足, 今禮釋師子。
象馬及天金, 色最為第一,
能施和顏色, 歸命解脫者。
車寶為第一, 珍寶所瓔珞,
顏色皆和悅。 妻子及男女,
金鉢盛滿銀, 或盛滿碎金,
彼以歡喜施。 誰勝毘沙門?
和悅以自施, 如果茂盛好,
歡喜而惠施。 彼滿三世界,
男女極端政, 婦身及頭目,
為世而惠施。 誰與此施等?
檀施無過此, 天人所不及,
猶如彼上人, 意大海無底。」
彼菩薩修行戒時,於彼戒,非為無戒,及身口所行、心所起甘露之法,如彼花果擁護其根,必生果實;於彼而得,皆是人所行,猶如彼士殺生、不與取、婬逸及諸放恣。菩薩不飲酒,於諸戒智慧皆悉具足,除去非戒,於道場而常三昧,遠離犯戒,亦不有殺意,物性皆清淨。受彼信施,數數厚味,亦無所犯。內無所缺,去不就有,亦不敷花。依見不腐敗、無穢,不造新穢果,所種有新善,眠窹無愁,彼眾生色最第一。由彼功德故,善香遠布;受信施故,意常牢固;諸根具足故;無所壞敗;智慧住不移故,無所不壞;緣彼人故,有所增益;為彼人故,擔負苦惱;因善法故,有其處所,無愁惱,亦無所染;以形貌故,有服飾;為彼人故,有其財寶,無限無量,無有窮盡。
於是便說此偈:
「上下及四方, 諸有聞戒香,
皆悉等具足, 遠欲為最要。
親近善知識, 善者作功德,
善色無有比, 戒香第一福。
諸穢悉休息, 覺我無有我,
最勝後第七, 我今當自歸。」
若復菩薩行精進時,然彼心有所緣心,亦無懈惓,出家不可障斷,為眾生故而出家;不移動故,有其力緣;種種眾生有其精進,不可勝故,有其忍;有所長益故,示現於世;有其功德故;示現眾生;攝其心意故,彼意不移動;為船師故,得到彼岸;以定故不亂,發意躇步,則有所度;以彼眾生故,成其所願;欲成道故;施象馬寶車。是時,菩薩於彼眾生有是精進,其有聞精進名者發趣於道,一身之中所作功德不可限量,況復如來無數阿僧祇劫所作功德?端坐道場時,降伏外道,經歷生死,以精進意除去愁憂。
精進最第一, 歸命法王主,
於佛善自覺, 今歸命無等。
彼尊為第一, 法鼓聲遠布,
於覺覺自覺, 是故歸無著。
若復菩薩行忍時,無畏、無所懼、無所染,不觀彼果報,有其力勢。擁護眾生,常遠離惡數,志性剛強,自省己過。一切眾生皆懷恐怖,使無恐怖,示彼戒律,亦為一切眾生降伏麤獷,去不善語。慈愍眾生,彼無量無限依眾生語,設有所聞及諸至道迹,微妙第一。猶如華果未常,不敷華,為風所吹動,山巖處穴採取諸花香味,種種色處所福德音響,眾生之類皆悉喜聞,猶如蜂王採諸花味以用作蜜,及諸小蜂而作蜜者,及諸泉源處處流溢,及諸那陀園快樂無比。有罵詈,所為成辦;諸求呪術,為彼示慚愧。
眾生修行道者,為厄難者而作救護,名曰忍辱仙人。
是時,迦藍浮王往入深山欲獵麋鹿,適入山中,見此忍辱仙人,便前跪問:「在此深山為求何道?」忍答曰:「求忍。」是時大王不自觀察,亦不觀察行,欲有所試,即時便作是說:「我今當截汝手脚。」即截彼仙人手脚。
復作是問:「汝今為求何道?」是時忍答言:「我求忍辱道。」即時嘆譽忍辱之德。
是時,大王倍懷瞋恚,欲傷害其命。是時,仙人已截手脚,便作誓願言:「使我世世勿懷瞋恚,亦不有瞋恚於彼大王,解知諸法皆悉虛空。」
復有異仙人往至彼仙人所而作是問:「云何,神仙!不起瞋恚於彼王耶?」「若行此忍辱之時,有此大忍辱之力,當於爾時不起瞋恚之意,觀此血色亦不變易。」
是時,護世四天王往詣彼仙人住處,是時提頭賴吒頭面作禮,便作是問:「我今欲殺迦藍浮王,為可爾不?」作是語已,是時仙人默然不對。
時第二天王復作是問:「我今當殺彼男女大小及城郭人民,皆悉蕩盡。」作是語已,是時仙人默然不對。
是時,毘樓[卄/披]叉王復作是問:「我取彼境界國土所有人民,盡取殺之,願見聽許。」是時仙人默然不對。
是時,毘沙門王復作是問:「我欲取彼境界國土,移著他方,願見聽許。」是時仙人歡喜歎譽忍辱之德,便說此偈:
「截頭目手足, 不起怨惡意,
所有盡施彼, 況當於世間?」
是時,護世天王復作是問:「云何,仙人!欲求何等道?」是時仙人答曰:
「欲使彼王身, 無有惡行報,
彼王雖兇暴, 憂彼不自憂。」
若菩薩修行三昧時,設入彼三昧,有所緣心未曾忘失,亦不放逸,專其一心;若復不慇懃求方便,亦不受諸行;解諸法味,不著於法,於彼地中亦無結使。彼三昧之中清淨無瑕穢,伏外敵無怯弱,一心解其氣味,心無所著,降伏志性,未曾懈惓,成其所行,得三昧歡喜根,精進不移,念不錯亂;一劫所修,覺知道品,念猗歡喜,勇猛所獲,皆依猗智,漸漸得歡樂處。然菩薩行於彼三昧行時,起三昧善行已,辦三昧善行,若行若住未曾失之。彼以有此行,善法具足,起諸善行,諸所求皆悉現在前。設心有愁憂,漸降伏其意,使不忘失,思惟增益,增益善。
若心放逸,復思惟善法;若心懷愁憂,緣縛所繫,即能思惟彼解脫善。於己境界威儀悉善,為人演說亂想穢病及餘種三昧諸功德,具足三昧彼處。彼處三昧行報之果實最為善行,猶如青青樹木現淨解脫,及餘青黃白黑皆隨彼三昧來往,無所罣礙。欲以三昧力,火聚日光無所不照,彼得天眼亦復如是,晝夜徹照,亦復得天耳徹聽。有如是之力,彼菩薩得是三昧無限無量,不可稱計。盡由三昧之力,亦由思惟,由不懈怠,由智慧明,知卷知舒,亦由悕望三昧,由去離惡相,由逆順三昧力。如是眾想,是彼三昧所生。彼彼總持門成三昧,所適之處亦無疲惓,求其方便,不堅固三昧故而行三昧,為一切欲故降伏心意,善擁護思惟,亦不錯亂,隨意自在,不說人過,無量無限,無有窮盡。於今三昧斷諸狐疑,放種種光明,依一切善法;諸結使淨,數數習三昧,依一切善法。
於是便說此偈:
「獲此解脫心, 三昧無罣礙,
新頭趣大海, 駛流難可制。
若意有所欲, 心亦不移轉,
欲斷境界水, 皆是根門行。
我於百年中, 擔負父母行,
不充我所願, 能報父母恩。
已得將護彼, 指授父母處,
能覺知如是, 世之所悕有。」
是時,菩薩行堅固心時,收攝解脫,有如是方便。彼有勇猛意,所為無罣礙,不為人所制持,是故當方便求。
昔聞阿蘭、迦蘭起諸禪定,捨彼禪已,更求三耶三佛無上道,便往行南半由旬,中詣彼空閑處,作種種苦行,噉果飲水,著純黑皮衣,在樹下結加趺坐。或時飲水,或時食果蓏,或時服氣,作如是苦行:於草上臥,或以灰自擁,樂著於彼三宿之中,顏色不變易,九日之中禮跪祠火,諸放逸者隨彼言教,或時祠天,頭目漸羸,兩臂露現,或翹一足,身體僂曲,亦不盜竊,以法自樂。於彼苦行求道,亦不飲食,皮骨相連,身日日極,身黑,面色萎黃,猶如箜篌,內無有實,肋脊悉現,形有百變,不可觀省。少壯之貌永無復有,猶如老象無所任施,坐臥行步而無有力,亦不能語,雖復貪命,不久在世。當於爾時,天使已至彼所住之處,為設方便,有如是若干變化。彼為法故,寤寐不失其節,如是求解脫,不顧其身。
於是便說偈言:
「設我當融爛, 人身分為百,
又無瞋恚想, 眾生至無異。
彼意何可貪? 苦惱無數變,
有計吾我想, 眠與死何異?」
是時,菩薩多聞之時,所謂聞名者,自稱揚其德,最為第一息心,眾人所敬待,志性不亂,所聞能持,聞持具足,亦不忘失,觀察其義,除去憍慢。有如是之業與智相應,今悉聞知。以智無懈惓,恭敬於師長,所願自在;若飢虛者,起大慈悲;降伏大外道,無所罣礙,亦無塵垢;於異剎土現其道行,不為愛欲所染著,起方便意,為世人民欲使解脫。
爾時,菩薩有如是慈心,一切智所因,皆是方便所起。
於是便說此偈:
「彼聞若干響, 其色無有變,
牢固不久存, 況我今日身?
最初受此法, 有信於世尊,
便生大智慧, 除去諸結使。」
爾時,菩薩行恩之時,識其恩德,亦不忘失,便有是智慧,欲報其恩,造少功德,永以不忘失,亦不永盡,猶如種少穀子,終身不忘失。
昔者菩薩欲求無上道時,在一閑靜之處,有鸚鵡菩薩常處彼樹。爾時,有風吹彼樹木相切磨,磨便有火出,火漸熾盛,遂及山巖。諸生青青樹木火悉焚燒,有欝烟起,色極自熾,亦不時滅,猶如日光。塵烟俱起,大小樹木皆悉被燒,無有遺餘,猶如天地融爛時。須臾之間,聞見者皆為恐怖,所焚燒物隨時便盡,諸樹木皆悉盡。爾時,菩薩為鸚鵡身,一夜之中便作是思惟:「猶如飛鳥止此樹木,當有返復之心,與彼相應,便起恩意,況當我等長夜處其中,亦不能得滅此火?我今政是時,現其威力。」往詣大海中,以兩翅而取其水,在彼火上而灑其火。或以翅灑,或以口灑,東西馳奔。
是時,有神便說此偈:
「此火甚熾盛, 煙雲不可近,
雖有此善心, 亦不能得滅。」
是時,菩薩鸚鵡語彼天言:
「我處此山中, 未曾失其恩,
云何當捨去, 使火燒此林?
今我有此力, 意欲滅此火,
不空居此山, 欲得報其恩。」
爾時,樹神復作是說:
「此鳥有恩慈, 其色甚端正,
此是應人法, 世之所希有。」
爾時,天神作是思惟,便語彼鸚鵡菩薩言:
「知汝有恩慈, 為汝當滅火,
相愍有此心, 我當速滅火。
爾時有大雲, 愍彼鸚鵡故,
今當滅此火, 使彼願獲果。」
況當成等正覺。於是便說此偈:
「如來在彼時, 有此恩慈心,
諸有發歡喜, 天人所供養。
以能到彼岸, 遠離生老病,
篤信已牢固, 統攝十方國。」
爾時,菩薩著袈裟時,為世人軌則,為眾生等變俗就道,此是大幢蓋。如是捨國王、妻子,出家學道,以度諸狐疑。是時,菩薩著袈裟時,有如是增益功德。
曾聞過去三耶三佛遊在園觀,花果茂盛,欲得出家。於彼園中,人民遊行,有佛出世,觀無厭足,人民熾盛,於彼園中無有眾音。著袈裟,三色清明,耳嚮解脫,聲音柔和,壽有限齊,一切自歸。為一切苦故,降伏瞋恚。色如赤銅,盡力喘息,煙風起。見色已,便作是說:「然與我心相應起此心,是我解脫。」
是時,護袈裟有眾功德,捨彼瑕穢,緣是之故便說此偈:
「亦不自識名, 與彼而相應,
亦不善浴洗, 降伏故來此。
速降伏彼果, 割己無所惜,
口作善言教, 必當自壞敗。
雖復作此觀, 與我說是義,
我當惠施彼, 忍此苦惱業。」
已自割己,降伏其心,便作是語,而說此偈:
「莫作苦惱患, 有如是慳嫉,
此果雖復小, 惡報無有限。」
爾時,菩薩樂閑居靜處,於彼園觀清淨無眾亂,亦無眾事。行到彼者皆懷恐怖,心所愛樂。曾聞有仙人所居處,極妙無比,廣說如上。仙人所住處,彼所有眾事皆盡無餘,遠此園觀去。當於爾時未定阿惟三佛,菩薩為兔身。
是時,兔依仙人住,時兔見仙人下山,便以偈語仙人言:
「人身處世間, 極妙無有比,
已得生人間, 應處山林園。
善哉此仙人, 善色面親近,
無有眾瑕惡, 心自能降伏。
殺害之所起, 自知齊限量,
能自降伏心, 無有境界想。
「已捨境界可食我,為出家故求解脫道,心意決了莫捨甘露,去彼悕望意功德。同處山林,有如是三昧,意無眾亂。已處此山林,當樂此山林,如夜月照明、日照於晝,能仁有恩慈,應住此山林。然仙人少壯時,於彼山林中而居住,今年已老,何緣捨此去?」時是仙人便作是語:「自伏其心。」倍復歡喜而作是語:「若仙人去者,誰當樂此住?」
菩薩兔便說此偈:
「我今無此豆, 粳米及餘穀,
心能自降伏, 願住此山林。」
爾時,成阿惟三佛,遂住於彼,照明於世間,樂彼閑居,以是之故,當住彼山林。便說此偈:
「境界甚庠序, 山林行苦業,
常樂居閑靜, 當自思惟行。
解脫身功德, 心意常和悅,
智慧極微妙, 當親近山林。」
爾時,菩薩有此親友之心,常懷慈心,自省所生如實所生,如所聞有山林中,廣說如契經。便作是念:「此山林無有眾果,諸法解脫以忍法解脫。」是時,菩薩長夜之中有此慈心,諸法解脫,於彼人民無所觸嬈。於彼端坐思惟,不移動。鳥巢頂上,覺知鳥在頂上乳,恒恐懷怖,懼卵墜落,身不移動。是時,便觀察,便捨身而行,彼處不動,善慇懃力生,樂攝彼。是時,鳥已生翅,已生翅未能飛,終不捨去。今行此慈竟有何奇?亦不恐怖,眾生亦未曾為。如是自知,便說此偈:
「彼能辦此事, 故于人中大,
亦不觸嬈彼, 此德無有上。
是故彼世尊, 最為第一神,
故在道場處, 功德自備具。」
是時,菩薩行悲時,自有力勢,堪負重擔,求一處所,「一切眾生我當度脫之。」增益功德,於諸苦脫無力者除世愁憂,無救護者為作救護,無悕望者為作悕望,無力勢者為作力勢,諸疾病者為作醫王,為老者示現少壯意,為少者示現有力。
曾聞世尊行道之時,無數比丘前後圍繞。火焚燒園觀時,比丘見大火煙起,各馳走向世尊,或有嘆譽世尊者,於如來前住。
彼諸比丘住如來前觀者,於是便說此偈:
「如我無疇匹, 三世功德具,
以此至誠語, 使惡速休息。」
說是偈已,是火聚火即休息。是時,諸比丘嘆未曾有,皆是世尊之恩力,歡喜於如來,各各嘆說此偈,言未曾有。
世尊告曰:「諸比丘!在一閑靜處,種種境界,若干種色,當於爾時我未成於等正覺,爾時我為桎梏羅瞿也。從彼生已來,年少自在,好施於人,求微妙行。當於爾時,褰荼國界人民熾盛,土地豐熟,多竹林葦,樹木高峻,時火所燒極熾盛,漸及山澤,有如是之變,廣說如契經。爾時,有群鳥眾各各產乳,翅羽未生,或有翅始生者,或有墮地者,或有破頭尾者,亦不堪任飛,或有飢餓者,見彼火熾盛,各欲飛去。我爾時見此火已,亦不護身,無數百千劫功德有如是護心。我爾時於彼清淨便發此心,使此眾生脫此大患。爾時,我便滅此火,火即時滅。我爾時於彼園滅此火、行此悲心,況我今日成大悲?今日火當滅。
「由少之所生, 本觀一切變,
一切皆悉壞, 慈哀於眾生。」
彼火即得滅,火滅未久,以智慧明滅世人火。爾時,菩薩為生死故,菩薩欲生時,救濟眾生,觀生苦本。
曾聞空靜山林之中,有烏鹿鴿蛇在彼止。於彼有仙人菩薩常處其中,食果飲水。爾時,烏往詣彼仙人所,在一面立。便作是說:「世有何苦?」爾時烏便作是言:「飢為最苦,由何因緣而生此苦?我等各各自當陳說。身體疲極煩熾,諸根不定,口不能言,耳無所聞,常懷思想,是故飢最為苦。此苦患身火所燒,由此飢饉,此病難療,共相牽連,皆有如是之苦。」是時,鹿便作是語:「驚怖為苦,所謂驚怖者,身在獨處見獵師,常懷驚怖身心之穢,常恐無此身,復畏獵師欲殺害己。此身有何牢?要住無常處,馳走東西。
此驚怖者由何而生?常有此念:『彼一切有是行,捨離一切身;我等有此身,常懷驚怖,須臾不寧,皆是本所造壞敗之苦,有如是驚怖。』以是之故,驚怖為苦。」是時,鴿便作是語:「欲最為苦,更樂其中,心境界淨,思惟所處,無脫此欲患。此欲猶如火,亦如脂酥著器,然則熾狂,有所說染著其心,欲火亦復如是,染著其心,消盡其形,增益諸縛,無數劫為欲惑會合,熾然燒人形體。以是之故,欲最為苦。
」時蛇便作是語:「瞋恚最為苦,所謂瞋恚者,便傷害人命,無有尊卑,增諸罪根,身體顏色常變易,動有殺意,顰蹙眼赤、牙齒長利,人所惡見;搖頭動身,長息吐毒,身體肌皮純有瞋恚之火,一切世人皆不喜見;常伏空處,飢亦瞋、飽亦瞋,眼視不善,有如是之變。彼猶如火焚燒山澤,此瞋恚火亦復如是,以是故瞋恚為苦。
爾時,菩薩甚深之智思惟此已,便說此偈:
「一切皆悉苦, 親近其顏色,
生者必有苦, 聽我今所說。
猶如此大患, 苦惱無有限,
一切是生根, 是故生非真。」
若有必成菩薩道者流轉生死,以慈悲喜護愍一切眾生,以捷疾之智無所罣礙,有勇猛意修一切智,無懈惓之心,教化無有狐疑,常懷等見,志性牢固不可沮壞,得彼氣味不失其志,有力堪任分別諸法,亦不毀漏。彼成大智慧,施意解脫,無變悔心,一切惠施。如濕鞞國王,常修淨行,未曾懈惓;如摩訶提披王,忍力具足;如忍神仙,戒不缺漏;如布賴多學士,常樂出家,顏色和悅。若復於愛敬之中意無染著,如大須達施那王,遊化世俗;瞿頻陀王,愛樂於法;如欝多羅摩納,樂閑靜之處,為伎樂聲響清徹;如善覺菩薩,在大眾中為師子吼,皆得解脫,至泥洹界。諸功德具足,必成於道,倍益諸德,成菩薩行。
於是,便說此偈曰:
「倍無傷害意, 菩薩功德淨,
已志性牢固, 如日放光明。
愛樂如是法, 福田無有穢,
愍彼世人民, 故說如是業。」
是時,菩薩不懷恐怖,從兜術天降神,觀有為行無常,心無亂想,常自觀察,知所從生處,亦復自知更不受胎。有是真諦,究竟其原,心無染著。降母胎中,住彼處所,亦無亂想。於彼觀犯戒為惡行、持戒為清淨,亦無染著。於胎之中無不淨行,猶如蓮花不染著水。於彼多起道意已,有此智慧,諸天子常衛護,兜術諸天遞來宿衛,現婬不淨行樂修梵行。自從菩薩降母胎中,夫人之身未曾有穢。菩薩戒行極為清淨,心無傷害之意,施行立誓,審諦至誠,欲出於家,大尊妙神天子皆悉扶持,胎淨無惱。若舉足行七步,時懷出家意,即觀四方:「今當向何方便無眾苦?」香汁浴洗,自然有香池,皆是前世功德所致。
「無數世勞勤, 救彼眾生故,
轉輪無有量, 天人得安隱。
諸有天伎樂, 皆得歡喜心,
香輪在前轉, 降伏眾魔怨。」
彼時菩薩從兜術天降神時,梵天眾皆悉侍從,若世尊人民天眾圍繞時,此是第一相。若菩薩從兜術天降神,地為大動,若世尊覺悟眾生塵勞,無有雜穢,此初瑞應地為大動,彼眾生之類塵勞永不生,最第一樂,是初瑞應。若菩薩從兜術天降神時,有大光明照世間界,是智慧光明相初瑞應,諸幽冥之處皆悉見明,亦是智慧之相。若菩薩初生時舉足行七步,此七覺意之瑞應。是時菩薩觀察四方時,此是四賢聖諦之瑞應。是時菩薩大笑時,現度人之瑞應。
是時菩薩夢見以此世界為床,須彌山為机,手脚垂四海之外,此是世有常之想,此是甘露法味之瑞應;復夢緹隸迦樹生齊上,覆三千世界,此是道場之瑞應,天人所尊敬;夢見眾多飛鳥周匝圍繞,皆同一色,現眾成就之瑞應;夢見蟲頭黑身白,現優婆塞眾成就之瑞應;復夢見山頂上行,現得利不慳之瑞應。
於是便說偈曰:
「瑞應未曾有, 彼有大功德,
起者必當滅, 苦樂之所更。
見彼皆歡喜, 必當有佛出,
如日除雲霧, 無復有眾塵。」
是時,菩薩志性不可迴轉,如所說,如月初出於幽冥處,眾人所敬,即從座起,欲得出家,是時便起此心:「此最後有斯三更樂。」是時,菩薩從高床下,爾時亦起是意:「此最是高廣之床。」如菩薩出城門時,是時便作是念:「我不得道,終不歸還。」猶如菩薩解瓔珞以授車匿,爾時復作是念:「計此寶衣,最是我後所有。」若復菩薩以馬授車匿,是時亦作是念:「此是我後所乘馬。」是時,菩薩右手執刀,自剃頭髮,是時菩薩復作是念:「最是我遺餘鬚髮。」是時,菩薩以寶衣貿鹿皮用作袈裟,是時菩薩復作是念:「最是我應所著衣。」若復菩薩在道場坐,是時復作是念:「我不解加趺坐,不逮一切智,不起于座。
於是便說此偈:
「積德從小起, 當獲無量福,
猶水渧漸涱, 必成大江河。
觀此若干類, 有為行所造,
應食甘露味, 消滅諸惡毒。」
一切智成等正覺時,觀世無常、苦、空。彼已成等正覺,無有眾惱所可因緣。成等正覺,起者皆悉歸滅,知一切死者與彼生相應,皆悉覺知。是時分別眼識,作如是覺知,高下隨眾生所為、境界所有。智已辦,無有狐疑,於彼覺知本因緣,等正覺,無有邊幅。
爾時,有眾智生覺知有道流布世間、覺知道不可移動,是時盡越一切苦,一一分別境界。若於一劫、若百劫、若百千劫意流轉,不可移動,無染著,意亦不亂,智慧無量,亦不捨智慧,意善分別。遊境界裏,求其方便,果報無量,智慧悉具足,一切無有罣礙。
於是便說此偈:
「覺一切物, 亦無有量, 來往周旋,
無所罣礙。 悉覺一切, 最勝所觀,
除三界苦, 當照世間。 誰能分別?
唯佛能解。 欲求微妙, 當求如來。
如來隨時, 與彼相應, 所當成就,
無有退轉。」
爾時,世尊獨遊無侶,亦無有師,功德無量,欲訓誨眾生,於佛法眾皆悉成,一智成就,成等正覺,最尊微妙無等者。覺知一切塵勞所趣根本,一切皆悉成。念不移動,以智分別一切法,度以一切結使,微妙最為第一,暢說一切行,故曰一切智;已有一切智,專其一心,解一切法,斷一切結使,故曰一切滅;除去有,無有愛,亦無有伴侶,一切功德智成就,等擁護一切眾生,如父母愛子,展轉功德力成就,無貪憍慢,故曰最勝。布現八賢聖道而轉法輪,彼喻如影,不在日前、在闇前,此亦如是,一切結使不與道共相應,是故而轉法輪。
於是便說此偈:
「一一功德具, 彼不可限量,
況色不思議, 一切相具足。
猶如月光明, 而照幽冥中,
眾寶集于海, 釋種德亦爾。」
觀諸緣起已,智度十二因緣。塵垢牢固,起愛著之智,意馳其心中,或起有漏智,造諸苦行而得出要道,知欲滅諸結使故,無有苦樂之想、休息之想。智以無我,故得增益;智與共相應,識身心空;智欲降伏少壯之意、染著其心,起依猗智;自省決了,滅諸結使,起明慧智;欲降伏結使,起伏息智;欲度彼岸故,起輕舉智;自稱其身覺眾生,以諦挍授,起滅盡智;緣彼諦思惟,有諸微妙禪,以彼思惟故,起度彼岸智。彼心得悕望,餘者亦得悕望,悉同其迹。
意有所猗,而逮智慧;四大休止處,思惟與相類,趣到彼岸,得天耳智;等度彼境界,同其一行已,得等度彼岸,得天鼻智;依彼識欲,有分別智,知他人心智;所念悉清淨,有所修行,欲化眾生故,便得自識宿命智;為彼善色故,敷示四大,便得天眼智;心有所覺,觀察戒清淨,得誓願智;大神仙功德,彼三昧種子所生,度諸三昧界,欲長益彼故,眾生歡喜,便得究竟智。
於是便說此偈:
「種種人思念, 親近現在前,
分別種種法, 以示大神仙。
當覺知彼業, 以捨諸塵蓋,
悉達觀察心, 善哉人中上。」
彼如實而無有愛欲,不與彼愛欲相應,亦無瞋恚及殺害之意;亦無愚癡,覺知彼病;亦無諛諂,常懷柔和;亦不自嘆譽,語出善教;亦無有想,除去悕望之想;亦無彼此之心,不傷害彼人,自得解脫,無所適莫。有慈哀心,所為皆悉辦,非為無慈心;有悲心,無雜穢想,亦有護心,欲等度護眾生故,有空心,禁戒具足;有無願心,智慧潤澤;有無想心,亦無所染,亦無調戲。為世人民不離調戲、避諸惡業,而說法教。禁戒成就,無所缺漏;三昧成就,定不移動;智慧成就,皆悉至彼岸。十力具足,無能勝者,得四無所畏,無怯弱心,獨步三界,於大眾中而師子吼。
於是便說此偈言:
「猶如此大海, 廣博極微妙,
十力一切德, 智者之所觀。
猶如此大海, 瀾波搖動時,
有人立彼岸, 不究其功德。」
僧伽羅剎所集經卷上
  • 目录
  • 分卷