國王不梨先泥十夢經

東晉 竺曇無蘭譯1卷CBETA T0148少于一万字 21 min 白话文由 GPT-4 翻译
國王不梨先泥十夢經
東晉西域沙門竺曇無蘭譯
聞如是:
我听到这样的事情:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。時,國王不梨先泥,夜臥夢見十事。何等十事?一者夢見三瓶併,兩邊瓶滿氣出相交往來,不入中央空瓶中。二者夢見馬口食,尻亦食。三者夢見小樹生華。四者夢見小樹生果。五者夢見一人索繩,人後有羊,羊主食繩。六者夢見狐坐於金床上,於金器中食。七者夢見大牛還從犢子飲乳。八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪,當合未合不知牛處。九者夢見大陂水,中央濁四邊清。十者夢見大谿水流正赤。王夢見是事已即寤,大恐亡其國及身妻子。
佛陀当时在舍卫国的祇树给孤独园。那时,国王不梨先泥夜里睡觉时梦见了十件事情。这十件事是什么呢?第一,梦见三个瓶子并排,两边的瓶子里的气体互相交流,但没有进入中间的空瓶子里。第二,梦见马既从嘴巴吃东西,也从尾巴吃。第三,梦见一棵小树开花。第四,梦见一棵小树结果。第五,梦见一个人拉着绳子,绳子后面跟着一只羊,羊在吃绳子。第六,梦见一只狐狸坐在金床上,用金器吃东西。第七,梦见一头大牛回头去吃小牛的奶。第八,梦见四头牛从四面八方来,似乎要互相冲撞战斗,但是还没真正开始战斗就不知道牛在哪里了。第九,梦见一个大池塘,中间的水很浑浊,四周的水很清澈。第十,梦见一条大河,水流呈现鲜红色。国王醒来后,因为这些梦感到非常害怕,担心自己的国家和家人会遭遇不幸。
王明日即召公卿大臣及諸道人曉解夢者,問言:「昨夜臥夢,見十事如是,夢即寤,恐怖意中不樂,誰能解夢者?」諸道人中有一婆羅門言:「我能為王解之,恐王聞者愁憂不樂。」王言:「如卿所覩便說之,勿有所諱。」婆羅門言:「王夢者皆各惡非吉事,當取所重愛夫人、太子及身邊親近侍人奴婢,皆殺以祠天,王可得無他;王有臥具及著身珍寶好物,皆當燒以祠天,如是者王身可得無他。
国王明天就要召集公卿大臣和各路解梦的道人,询问他们说:“昨晚我做了一个梦,梦见了十件事情,醒来后感到非常害怕和不快乐,有谁能解释这个梦吗?”在场的道人中有一位婆罗门说:“我可以为国王解梦,但我担心国王听了会感到忧愁和不快乐。”国王说:“你就按照你所看到的说吧,不要有所隐瞒。”婆罗门说:“国王梦见的都是些不吉利的坏事,应该将国王所珍爱的妻子、太子以及身边亲近的侍从和奴婢全部杀死来祭天,这样国王就可以避免其他灾难;国王拥有的床铺用品和身上的珍贵宝物也都应该烧掉来祭天,这样做国王本人就可以免于其他灾难。”
王聞婆羅門解夢如是,王即大愁憂不樂,却入齋房思念是事。王有正夫人名摩尼,到王所問王言:「何為入齋房愁憂不樂,我身將有過失於王耶?」王言:「汝無過於我,自愁憂耳。」夫人復問:「王用何等故愁憂?」王言:「汝莫問我,聞者令汝不樂。」夫人復言:「我是王身半,設有善惡王當語我,云何不相語耶?」王便為夫人說:「我昨夜夢見十事,夢已即寤,我大愁憂恐怖,恐亡我國及身妻子。
国王听了婆罗门的解梦后,感到非常忧愁和不快乐,于是回到斋房深思熟虑这件事。国王有一个正妻名叫摩尼,她来到国王的面前问他:“为什么你会进入斋房感到忧愁和不快乐,是不是我做了什么对不起你的事?”国王回答说:“你对我没有做错任何事,我只是自己感到忧愁。”妻子又问:“您为什么感到忧愁?”国王说:“你不要问我,听了也会让你不快乐。”妻子又说:“我是您的另一半,无论是好事还是坏事您都应该告诉我,怎么能不告诉我呢?”于是国王就把他昨晚的梦告诉了妻子,说他梦见了十件事情,醒来后感到非常忧愁和害怕,担心国家和家人会遭遇不幸。
我召群臣公卿諸道人,為說所夢十事,有婆羅門為我解夢言:『當取所愛重夫人、太子及邊親近侍從人奴婢及白象名馬,皆殺以祠天,及所臥具著身珍寶皆燒祠天,王身乃可得無他。』我用是故愁憂不樂耳。」夫人言:「王莫愁憂!如人買金磨石好醜善惡其色自見於石上,今佛近在精舍去國不遠,何以不往問夢意?如佛所解當隨之。
我召集了群臣、公卿和道士,向他们讲述了我所做的十个梦,有一个婆罗门为我解梦说:“应该把你所爱的重要的妻子、太子以及边境亲近的侍从、奴婢、白象和名马都杀掉来祭天,还有你的床铺和身上的珍宝也都烧掉来祭天,这样王的身体才能无恙。”我因此而忧愁不乐。夫人说:“国王不要忧愁!就像人们买金子会用磨石测试,金子的好坏美丑会自然显现在石头上。现在佛陀就在不远的精舍,为何不去问问梦的意义呢?可以按照佛陀的解释来做。”
王即勅左右群臣,嚴駕而出,到佛所徐步徑,王下車前到佛所,以頭面著佛足,却坐白佛言:「我昨夜夢見十事:一者夢見三瓶併,兩邊瓶滿氣相交往來,不入中央空瓶中。二者夢見馬口食,尻亦食。三者夢見小樹生華。四者夢見小樹生果。五者夢見一人索繩,人後有羊,羊主食繩。六者夢見狐坐於金床上,於金器中食。七者夢見大牛還從犢子乳。八者夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪,當合不合不知牛處。九者夢見大陂水,中央濁四邊清。十者夢見谿水流正赤。我所夢如是,寤即恐怖,恐亡我國及身妻子,唯佛為解所夢十事,願聞教誡。」
国王随即命令左右的群臣,整装出发,来到佛陀所在的地方,缓步前行,国王下车并以头触佛陀的脚,然后坐下向佛陀说:“我昨夜做了十个梦:第一个梦见三个瓶子并排,两边的瓶子里的气体相互交换,但不进入中间的空瓶子。第二个梦见马既用嘴吃也用尾巴吃。第三个梦见小树开花。第四个梦见小树结果。第五个梦见一个人拉绳子,绳子后面有羊,羊在吃绳子。第六个梦见狐狸坐在金床上,在金器里吃东西。第七个梦见大牛还在给小牛哺乳。第八个梦见四头牛从四面八方来相互追逐,想要战斗,但合不上不知道牛在哪里。第九个梦见大池塘的水,中间的水很浑浊,四周的水很清澈。第十个梦见小溪的水流动,水是鲜红色的。我醒来后感到非常害怕,担心国家和我自己以及妻子儿女的安全,希望佛陀能解释这十个梦的意义,愿听从教诲。”
佛言:「王莫愁!王夢者皆無他,王所夢迺為後世當來之事,非今世。」佛言:「後世人當不畏法禁,婬妷貪利嫉姤不知厭足,少義理無慈心,喜怒不知慚愧。」
佛陀说:“国王,不要烦恼!你的梦境并没有其他含义,你所梦到的都是关于未来世界的事情,而不是现在的世界。”佛陀又说:“未来的人们将不再敬畏法律和规章,他们将沉溺于淫欲,贪图利益,嫉妒和争斗,不知道满足,道义和理智的缺失,没有慈悲之心,他们的喜怒无常,不知道羞愧。”
佛言:「第一、夢見三瓶併,兩邊瓶滿氣出相交往來,不入中央空瓶中者,後世人豪貴者,自相追隨不視貧者,王夢見三瓶併,正謂是耳。王莫恐莫恐!於王國於太子於夫人皆無他。」
佛陀说:“首先,梦见三个瓶子并排,两边的瓶子里充满气体,气体相互交流却不进入中间的空瓶子。这预示着未来的人们,富贵的人只会互相追随,不会理会贫穷的人。你梦见的三个瓶子并排,就是这个意思。你不必害怕,对你的国家、太子和夫人都没有什么影响。”
佛言:「第二、王夢見馬口食,尻亦食者,後世人作帝王及大臣,廩食縣官俸祿復採萬民,不知厭足,王夢見馬口食尻亦食,正謂是耳。王莫恐莫恐!於王國於太子於夫人皆無他。」
佛陀说:“第二,王梦见马口吃食,屁股也在吃食,这预示着后世的人,无论是帝王还是大臣,他们都会贪婪地从官府和百姓那里获取俸禄,不知道满足。王梦见马口吃食,屁股也在吃食,就是这个意思。王,你不要害怕,不要害怕!对于你的国家、太子和夫人,这个梦都没有其他的影响。”
佛言:「第三、夢見小樹生花者,後世人年未滿三十而頭生白髮,貪婬多欲年少強老,王夢見小樹生花者,正謂是耳。王莫恐莫恐!於王國於太子於夫人皆無他也。」
佛陀说:“第三,梦见小树开花的人,将会在未满三十岁的时候就有白发生长,这是因为他们贪欲过多,导致年纪轻轻就显得老态龙钟。王,你梦见小树开花,就是这个意思。王,你不必害怕,对你的国家、太子和夫人都没有什么影响。”
佛言:「第四、王夢見小樹生菓者,後世女人年未滿十五,便行嫁抱兒而歸,不知慚愧,王夢見小樹生果,正謂是耳。王莫恐!於王國於太子於夫人皆無他。」
佛陀说:“第四,王梦见小树生果,这预示着未来会有未满十五岁的女孩就结婚生子,她们不知羞耻。王梦见小树生果,就是这个意思。王不必害怕!这对你的国家、太子和夫人都没有什么影响。”
佛言:「第五、夢見一人索繩,人後有羊,羊主食繩者,後世人夫壻出行賈作,置婦於後,便與他家男子交通,食其財物,王夢見一人索繩者,正謂是耳。王莫恐!於王國於太子於夫人皆無他。」
佛陀说:“第五,梦见有人在拉绳子,绳子后面跟着一只羊,羊在吃这根绳子。这预示着未来有人的儿媳妇在丈夫外出经商的时候,会留在家中,然后和别的男人有所私通,占用他的财物。梦见有人在拉绳子,就是这个意思。王啊,你不必害怕!这对你的国家、太子和妻子都没有影响。”
佛言:「第六、王夢見狐坐金床上,於金器中食者,後世人下賤更尊貴有財產,眾人敬畏之,公侯子孫更貧賤,處於下坐飲食在後,王夢見狐坐金床上於金器中食,正謂是耳。王莫恐!於王國於太子於夫人皆無他。」
佛陀说:“第六个,国王梦见狐狸坐在金床上,在金器皿中吃食,这预示着后世的人会有贫贱的人变得尊贵并拥有财富,大家都会敬畏他们,而公侯的子孙会变得更加贫贱,他们的地位低下,吃饭喝水都在后面。国王梦见狐狸坐在金床上,在金器皿中吃食,就是这个意思。国王不要害怕!这对你的国家、太子和夫人都没有影响。”
佛言:「第七、王夢見大牛還從犢子乳者,後世人無有禮義,母反為女作媒,誘恤他家男子與女交通,賣女求財物以自供給,不知慚愧,王夢見大牛還從犢子乳者,正謂是耳。王莫恐!於王國於太子於夫人皆無他。」
佛言:「第八、夢見四牛從四面鳴來相趍欲鬪,當合未合不知牛處者,後世帝王長吏及人民,皆無至誠之心,更欺詐愚癡瞋恚不敬天地,用是故雨澤不時,長吏人民請禱求雨,天當四面起雲雷電有聲,長吏人民咸言當雨,須臾之間雲散雨去為不墮。所以者何?帝王長吏人民,無有忠正慈仁故。王夢見四牛鳴來相趍,當合未合不知牛處者,正謂此耳。王莫恐!於王國於太子於夫人皆無他。」
佛言:「第九、王夢見大陂水,中央濁四邊清者,後世中國當擾亂治行不平,人民不孝父母不敬長老,邊國面當平清,人民和睦孝順二親,王夢見大陂水中央濁四邊清者,正謂是耳。王莫恐!於王國於太子於夫人皆無他。」
佛言:「第十、王夢見大谿水流正赤者,後世諸國當忿爭,興軍聚眾更相攻伐,當作車兵步兵騎兵共鬪,相殺傷不可稱數,死者於路血流正赤,王夢見大谿水流正赤,正謂是耳。王莫恐!於王國於太子於夫人皆無他。」
佛言:「王夢見者,皆為後世當來之事,非今世事,王莫恐愁憂也。」
王即長跪言:「得佛教,心即歡喜,譬如人持小器盛膏,膏多器小,更求大器盛之,安隱不復恐,今我受佛恩得安隱。」王即為佛作禮,還歸宮中重賜正夫人,皆奪諸大臣俸祿。王言:「我從今以後不信諸異道人及婆羅門所語。」
國王不梨先泥十夢經
  • 分卷