舍衛國王夢見十事經

失譯1卷CBETA T0146少于一万字 22 min 白话文由 GPT-4 翻译
舍衛國王夢見十事經
失譯
佛在舍衛祇桓阿難邠坻阿藍。時,國王波斯匿夜臥夢見十事。何謂為十事?一者見三瓶併,兩邊滿中央空,兩瓶滿沸氣交往來,不入空瓶中。二者見馬口亦食,尻亦食。三者見小樹生華。四者見小樹生實。五者見一人切繩,人後有羊主食繩。六者見狐坐於好床,食以金器。七者見大牛還從小犢子乳。八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪,當合未合不知牛處。九者見大陂水,中央濁四邊清。十者見溪水流正赤。王夢已即覺,王大惶怖,恐亡其國軀。
佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园。那时,波斯匿王夜里做了一个梦,梦见了十件事。这十件事是什么?第一件是看到三个瓶子并排,两边的瓶子满了,中间的瓶子空着,两边的瓶子里的热气相互交流,却不进入空瓶中。第二件是看到一匹马,嘴巴在吃食,尾巴也在吃食。第三件是看到一棵小树开了花。第四件是看到一棵小树结了果。第五件是看到一个人在割绳子,后面有一只羊在吃绳子。第六件是看到一只狐狸坐在一张好床上,用金器吃东西。第七件是看到一头大牛在给小牛犊喂奶。第八件是看到四头牛从四个方向叫着跑来,想要打架,但还没打起来,不知道牛在哪里。第九件是看到一个大池塘,中间的水是浑浊的,四周的水是清澈的。第十件是看到一条小溪的水是鲜红色的。国王梦醒后非常害怕,担心会失去他的国家和身体。
明日王即召公卿大臣及明道知解夢者婆羅門,皆到王前,王即為說夜夢十事,誰能解者?諸能解夢者即言:「我能解之,恐王聞之不樂。」王言:「便說之,如卿所知。」婆羅門即為王說之言:「當殺王太子以祠天王,重夫人當殺以祠天王,邊傍侍奴婢當殺以祠天王,所有白象當殺以祠天王,所重好馬當殺以祠天王,所可臥具及著身珍寶好物,皆當燒用祠天王,此王身乃無他。
第二天,国王召集了公卿大臣以及通晓梦境的婆罗门,让他们都来到自己面前。国王就对他们讲述了夜里梦见的十件事,并询问谁能解释这些梦。那些能解梦的人说:“我能解释,但恐怕国王听了会不高兴。”国王说:“尽管说吧,就像你们所知道的那样。”婆罗门于是为国王解释说:“应当杀掉国王的太子来祭祀天王,重要的夫人也应当杀掉祭祀天王,周围的侍从和奴婢也应当杀掉祭祀天王,所有的白象也应当杀掉祭祀天王,所重视的好马也应当杀掉祭祀天王,所有睡觉的用具以及身上佩戴的珍贵宝物,都应当烧掉用来祭祀天王,这样国王自身就不会有其他问题了。”
王聞婆羅門解夢如是,王即大愁憂,却入齋室思念。是王有一夫人名摩利,就到王所齋室問:「王何為入齋室愁憂,我身將有過失?」王即言:「若莫問,儻聞者令若愁。」夫人即復問:「何因緣愁?」王言:「不須復問,聞者令若憂。」夫人復言:「我是王身半也,王有急緩當以告我。」王即為說之言:「我昨日夜夢見十事。一者見三瓶,兩邊滿中央空,兩瓶滿沸氣交往來,不入空瓶中。二者見馬口亦食,尻亦食。三者見小樹生華。四者見小樹生實。五者見一人切繩,人後有羊主食繩。六者見狐坐好床,食以金器。七者見大牛還從小犢子乳。
国王听了婆罗门对梦境的解释后,感到非常忧愁,于是退入斋室沉思。国王有一位名叫摩利的夫人,她来到国王的斋室询问:“国王为何进入斋室忧愁,难道是我犯了什么过错吗?”国王回答说:“你不要问,如果你听到了会让你忧愁。”夫人再次询问:“为什么忧愁?”国王说:“不要再问了,听到了会让你忧虑。”夫人又说:“我是国王的另一半,国王如果有急事或难事应当告诉我。”国王于是告诉她说:“我昨天夜里梦见了十件事。第一,我看见三个瓶子,两边的瓶子满了而中间的空着,两个满的瓶子沸腾的蒸汽相互交流,却不进入空瓶中。第二,我看见一匹马,嘴在吃食,尾部也在吃食。第三,我看见一棵小树开了花。第四,我看见一棵小树结了果。第五,我看见一个人在割绳子,后面有一只羊在吃那绳子。第六,我看见一只狐狸坐在精美的床上,用金器进食。第七,我看见一头大牛反而从小牛犊那里吸奶。
八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪,當合未合不知牛處。九者見大陂水,中央濁四邊清。十者見大溪水流正赤。夢已即覺惶怖,夢如是,恐亡我國、恐亡我子、恐亡我國中人民。反明日我即召公卿大臣諸婆羅門能解夢者,為說夢如是,婆羅門解夢言:『王所愛者,皆當以祠天用。』是故憂愁。」夫人言:「王莫愁憂!人行買金,以金磨石好惡其色見石上,今佛在祇桓阿難邠坻阿藍,可往問佛夢意,如佛解者當隨佛語。
王即勅左右車騎,車騎已嚴,王即乘高蓋車,車名婆羅延。時車騎數千即從舍衛,到祇桓阿難邠坻阿藍徐步徑,即下車步到佛所。見佛前以頭面著佛足,乃坐白佛言:「我昨日夜夢見十事。一者見三瓶併,兩邊滿中央空,兩瓶滿沸氣交往來,不入空瓶中。二者見馬口亦食,尻亦食。三者見小樹生華。四者見小樹生實。五者見一人切繩,人後有羊主食繩。六者見狐坐於好床,食以金器。七者見大牛還從小犢子乳。八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪,當合未合不知牛處。九者見大陂水,中央濁四邊清。十者見大溪水流正赤。
我夢如是,覺即怖[怡-台+處],恐亡我國、恐亡我子、恐亡我國中人民。」反王言:「願佛為我解是十事。
佛即告王言:「莫恐莫恐!所夢者無他,於王身無惡,於國亦無惡,於大子亦無惡,於夫人亦無惡。王所夢者,皆為後世施耳。後世人不畏法,皆淫泆皆貪,一妻不厭足,數怒愚癡不知慚愧。王夢見三瓶併,兩邊滿中央空,兩瓶滿沸氣交往來,不入空瓶中者,後世人當不給視貧窮,近親兩富自相饋遺,王夢見一事者,正為是耳。王莫恐莫恐!於國於身妻子皆無他。王夢見馬口亦食,尻亦食者,後世大臣當廩食於官,復食於民,王夢見二事者,但為是耳。王莫恐莫恐!於國於身妻子皆無他。
王夢見小樹生華者,後世人年未滿三十,當頭生白髮,王夢見三事者,正為是耳。王莫恐莫恐!於國於身妻子皆無他。王夢見小樹生實者,後世女人年少當行嫁抱子,不知慚愧,王夢見四事者,正為是耳。王莫恐莫恐!於國於身妻子皆無他。王夢見一人切繩,人後有羊主食繩者,後世人當行出賈留婦於家,婦當私與男子共栖宿,王夢見五事者,正為是耳。王莫恐莫恐!於國於身妻子皆無他。王夢見狐坐於好床,食以金器者,後世賤人當有財富者,當在上坐食飲極味,王夢見六事者,正為是耳。王莫恐莫恐!於國於身妻子皆無他。
王夢見大牛還從小犢子乳者,後世人母當為女作媒,將他人男子與女共房,母當主守門,持女婬錢用自給活,王夢見七事者,正為是耳。王莫恐莫恐!於國於身妻子皆無他。王夢見四牛從四面鳴來相趣欲鬪,當合未合不知牛處者,後世人大臣當不畏天,淫泆貪,一妻不厭足,數怒愚癡不知慚愧不畏上下;雨師不為時節,帝王長吏人民皆當請雨,雨師見帝王長吏人民施行如是故四面起雲,帝王長吏皆喜言:『雲已四面起,今當雨。』須臾間雲各自散去。雨師故見怪,欲使帝王長吏人民畏天地,不淫泆不貪,守一妻,慈心莫怒,王夢見八事者,正為是耳。
王莫恐莫恐!於國於身妻子皆無他。王夢見大陂水,中央濁四邊清者,後世人民在閻浮利內者,當不孝父母不敬長老,無反復不顧後,邊國當孝父母敬長老有反復,王夢見九事者,正為是耳。王莫恐莫恐!於國於身妻子皆無他。王夢見大陂水正赤者,後世諸王當不厭其國興師,人民起兵共鬪,當作車兵馬兵步兵,當以車兵相殺、馬兵相殺、步兵相殺,血流正赤,王夢見十事者,正為是耳。王莫恐莫恐!於國於身妻子皆無他。是夢者皆為後世方來之事。
王即長跪言:「得佛教心即歡喜,如人持小器受膏,膏多器小更求大器,得大器更受之,即安隱不恐。」王即稽首再拜,前以頭面著佛足而去。還歸於宮重賜正夫人,皆奪諸公大臣俸祿,不復信諸婆羅門語。
舍衛國王夢見十事經
按此經,與《增一阿含經》第五十一卷〈大愛道般涅槃品〉,同本異譯,今國、宋二本文義相同,此本與宋義同文異,似非一譯,而未知是非、不敢去取。然此丹本詳悉,今且雙存,以待賢哲。
  • 分卷