佛說十一想思念如來經

劉宋 求那跋陀羅譯1卷CBETA T0138少于一千字 5 min 白话文由 GPT-4 翻译
佛說十一想思念如來經
宋天竺三藏求那跋陀羅譯
聞如是:
我听到这样的话:
一時,婆伽婆在羅閱城耆闍崛山中,與大比丘眾二百五十人俱。爾時,世尊告諸比丘:「當以十一想思念如來,已思念當發慈心於如來所。云何為十一?戒意清淨(一也)。威儀具足(二也)。諸根不錯(三也)
一时,婆伽婆在罗阅城耆闍崛山中,与大比丘众二百五十人一起。那时,佛陀告诉众比丘:“应当用十一种思维来思念如来,思念完毕后应当对如来产生慈心。这十一种思维是什么呢?第一,持戒清净。第二,仪态完备。第三,感官清楚不混乱。
信意不亂(四也)。常有勇健意(五也)。若更苦樂不以為憂(六也)。意不忘失(七也)
第四,信念坚定不动摇。第五,始终保持勇敢的心态。第六,无论遇到苦还是乐都不忧虑。第七,心不遗忘。
止觀現在前(八也)。三昧意無休息(九也)。智慧意無量(十也)。觀佛無厭足(十一也)。如是比丘當以此十一想思念如來,已思念如來,當發慈心於如來所,是謂比丘於比丘中修行念佛。彼比丘已修行念佛,於二果當求一果,於現法中得自在,成無餘阿那含。
第八,专注于当前的止观。第九,三昧的心境不间断。第十,智慧广大无边。第十一,观察佛陀永不厌倦。如此,比丘应当用这十一种思维来思念如来,思念完毕后,应当对如来产生慈心,这就是比丘在众比丘中修行念佛的方式。这样修行念佛的比丘,在现实中会获得自由自在,达到无余的阿那含果。
爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
当时,众比丘听了佛陀所说的话,都感到高兴并且遵循执行。
聞如是:
听到这样的教诲:
一時,婆伽婆在舍衛城祇樹給孤獨園。是時,世尊告諸比丘:「若慈心解脫,親近廣布,修行以辦,獲使起善具足,便當有十一報、十一果。云何為十一?臥安、覺安、不見惡夢、天護、人愛、非人所敬、不毒、不兵、水火不喪、亦不加刑、身壞命終生善處梵天上。於諸善法速得捷疾,智能盡有漏行。比丘!慈心解脫,親近廣布,修行以辦,以獲便起善具足,當有此十一法。是故,諸比丘!當求方便慈心解脫,如是諸比丘當作是學。」
有一次,婆伽婆在舍卫城的祇树给孤独园。那时,佛陀告诉众比丘:如果以慈心解脱,亲近并广泛修行,就能完全培养出善良的品质,将会得到十一种回报和果实。这十一种是什么呢?睡眠安稳、醒来感觉舒适、不会做恶梦、得到天神的保护、受到人们的爱戴、非人类生物的尊敬、不受毒害、避免战争、不会因水火事故而受损、不受刑罚、身体死亡后能在善良的地方或天界中重生。在所有善行上能迅速成功,智慧能完全理解所有烦恼的本质。比丘们!应当通过适当的方法来修习慈心解脱,广泛亲近并修行,以此来完全培养出善良的品质,你们应当学习这样做。
爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
当时,众比丘听了佛陀所说的话,都感到非常高兴,并且热心地去实践。
佛說十一想思念如來經
  • 分卷