佛說十一想思念如來經

劉宋 求那跋陀羅譯1卷CBETA T0138少于一千字 5 min 白话文由 GPT-4 翻译
佛說十一想思念如來經
宋天竺三藏求那跋陀羅譯
聞如是:
听闻如下:
一時,婆伽婆在羅閱城耆闍崛山中,與大比丘眾二百五十人俱。爾時,世尊告諸比丘:「當以十一想思念如來,已思念當發慈心於如來所。云何為十一?戒意清淨(一也)。威儀具足(二也)。諸根不錯(三也)
有一次,世尊在罗阅城的耆闍崛山中,与二百五十位大比丘一同修行。那时,世尊告诉众比丘:‘应当以十一种方式思念如来,思念之后应当对如来发起慈心。这十一种方式是什么?戒意清净(第一)。威仪具足(第二)。诸根不错(第三)。
信意不亂(四也)。常有勇健意(五也)。若更苦樂不以為憂(六也)。意不忘失(七也)
信念不乱(第四)。常怀勇健之心(第五)。无论遭遇苦乐都不以为忧(第六)。心志不忘失(第七)。
止觀現在前(八也)。三昧意無休息(九也)。智慧意無量(十也)。觀佛無厭足(十一也)。如是比丘當以此十一想思念如來,已思念如來,當發慈心於如來所,是謂比丘於比丘中修行念佛。彼比丘已修行念佛,於二果當求一果,於現法中得自在,成無餘阿那含。
止观现在前(第八)。三昧意无休息(第九)。智慧意无量(第十)。观佛无厌足(第十一)。比丘应当用这十一种方式思念如来,思念如来后,应当对如来发起慈心,这就是比丘在比丘中修行念佛。那位比丘修行念佛后,将在二果中求得一果,在现法中得自在,成就无余阿那含。
爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
那时,众比丘听闻佛陀的教诲,心生欢喜,遵从奉行。
聞如是:
听闻如下:
一時,婆伽婆在舍衛城祇樹給孤獨園。是時,世尊告諸比丘:「若慈心解脫,親近廣布,修行以辦,獲使起善具足,便當有十一報、十一果。云何為十一?臥安、覺安、不見惡夢、天護、人愛、非人所敬、不毒、不兵、水火不喪、亦不加刑、身壞命終生善處梵天上。於諸善法速得捷疾,智能盡有漏行。比丘!慈心解脫,親近廣布,修行以辦,以獲便起善具足,當有此十一法。是故,諸比丘!當求方便慈心解脫,如是諸比丘當作是學。」
有一次,世尊在舍卫城的祇树给孤独园。那时,佛陀对比丘们说:“如果修习慈心解脱,广泛地亲近和实践,使得善行得以成就,那么将会获得十一种果报。是哪十一种呢?睡眠安稳、觉醒安稳、不做恶梦、得到天神的保护、受到人们的喜爱、被非人所尊敬、不受毒害、不受兵器伤害、不被水火所伤、不遭受刑罚、死后生于善处梵天。在所有善法中迅速获得成就,智慧能够断尽有漏之行。比丘们!修习慈心解脱,广泛地亲近和实践,使得善行得以成就,将会有这十一种功德。因此,比丘们!应当寻求方便修习慈心解脱,你们应当这样学习。”
爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
那时,比丘们听闻佛陀所说的教诲,内心充满欢喜,依教奉行。
佛說十一想思念如來經
  • 分卷