佛說婆羅門避死經

後漢 安世高譯1卷CBETA T0131少于一千字 4 min 白话文由 GPT-4 翻译
佛說婆羅門避死經
後漢安息沙門安世高譯
聞如是:
听我讲述这样一个故事:
一時,婆伽婆在舍衛城祇樹給孤獨園。爾時,世尊告諸比丘:「昔有四婆羅門仙人,精進修善法五通,常恐畏死。時,四婆羅門仙人,精進修善法五通,便作是念:『我等當住何處永存在世?』時,彼有一婆羅門,精進修善法,有大神力五通,便入空中,『於中則無有死。』彼入空者便命過。第二婆羅門,精進修善法五通,畏死便入大海中,『我於海中則無有死。』彼即於海中命過。第三婆羅門,精進修善法,有大威勢五通,畏死便入山腹,即於彼命終。彼第四婆羅門,精進修善法五通,有大威勢,畏死便入地,『我於彼當脫不死。』便於地命過。
有一次,佛陀在舍卫城的祇树给孤独园。那时,世尊对众比丘说:“从前有四位婆罗门仙人,他们勤奋地修行善法,拥有五种神通,却总是害怕死亡。这四位婆罗门仙人,虽然勤奋地修行善法,拥有五种神通,但他们心中却有这样的念头:‘我们应该去哪里才能永远存在,不遭受死亡呢?’其中一位婆罗门仙人,勤奋修行善法,拥有强大的神通,他便进入空中,心想:‘在这里,我将不会死去。’但那位进入空中的仙人,最终还是命终了。第二位婆罗门仙人,也勤奋修行善法,拥有五种神通,因为害怕死亡,他便潜入大海之中,心想:‘在海里,我将不会死去。’但那位进入大海的仙人,最终还是在海中命终了。第三位婆罗门仙人,勤奋修行善法,拥有强大的神通和威势,因为害怕死亡,他便躲进山腹之中,最终在那里命终。第四位婆罗门仙人,勤奋修行善法,拥有五种神通和强大的威势,因为害怕死亡,他便钻入地下,心想:‘在那里,我将能够逃脱死亡。’但那位进入地下的仙人,最终还是在地下命终了。”
「時世尊以天眼見清淨無瑕,觀彼四婆羅門精進修善法,有大威勢五通畏死,一人處虛空於彼命過,一人入海亦於彼命過,一人入山腹於彼命過,一人入地於彼命過。爾時,世尊見彼四婆羅門精進修善法五通有大威勢,便說偈言:
那时,世尊用天眼观察到他们的心灵纯净无瑕,看到那四位婆罗门精进地修习善法,拥有强大的神通和威势,却仍然畏惧死亡。其中一位婆罗门升到空中,在那里结束了生命;另一位进入大海,也在那里结束了生命;第三位进入山中,同样在那里结束了生命;最后一位潜入地下,也在那里结束了生命。见到这四位婆罗门虽然精进修行善法,拥有五通和强大的威势,却仍然无法逃避死亡,世尊便说出了以下的偈语:
「非空非海中, 非入山石間,
没有地方是空无的,也没有地方是海洋深处,没有地方是山石之间,
無有地方所, 脫之不受死。」
没有任何地方,可以逃脱死亡。
爾時,比丘聞佛所說,歡喜奉行。
那时,比丘听到佛陀所说的教诲,内心充满喜悦并遵循奉行。
佛說婆羅門避死經
  • 分卷