佛說波斯匿王太后崩塵土坌身經
西晉 法炬譯1卷CBETA T0122少于一万字 15 min 白话文由 GPT-4 翻译
西晉沙門法炬譯
聞如是:
我听到这样的记载:
一時,婆伽婆在舍衛城祇樹給孤獨園。爾時,拘娑羅國波斯匿王太后崩,時年百歲老無壯勢,精進修善法。時,波斯匿王供殯送母,日正中還,塵土坌身步往詣園至世尊所,頭面禮足在一面坐。時,世尊問王言:「今王何故塵土坌身步來至我所?」
有一次,佛陀在舍卫城的祇树给孤独园。那时,拘娑罗国的波斯匿王的母亲去世了,享年一百岁,年老体衰,但她一直精进地修行善法。当时,波斯匿王为母亲举行葬礼,正午时分,他满身尘土地步行来到园中,向佛陀所在的地方,以头触地行礼,然后坐在一旁。佛陀问波斯匿王说:“大王,您为何满身尘土地步行来到这里呢?”
時,波斯匿王便涕泣不能自勝,揮淚白世尊言:「太后崩,世尊!太后無常,如來!年在期頤無少壯力,積修善法甚戀痛念,夙夜孝養未曾違志,命可贖者世殞身壽。若象馬車乘贖命可得者,盡當持贖;以人民眾贖命可得者,亦當持贖;莫使我母命過。
这时,波斯匿王忍不住哭泣,泪流不止,他擦着眼泪对佛陀说:“我的母亲去世了,世尊!她的生命无常,如来!她年事已高,没有年轻时的力量,但她一直积累善行,对世间的贪恋和痛苦的思念很深,她日夜尽孝,从未违背过自己的志向,如果可以用生命来换取生命,我愿意牺牲自己的生命。如果可以用象、马、车乘来换取生命,我将全部用来交换;如果可以用人民来换取生命,我也愿意用来交换,只希望我的母亲不要离开人世。”
若以金銀贖命可得者,亦當持贖;若以珍寶贖命可得者,亦當持贖;若以金銀珍寶贖命可得者,亦當持金銀珍寶贖命;若以奴贖命可得者,亦當持奴贖命;若以婢贖命可得者,亦當持婢贖命;若以奴婢贖命可得者,亦當持奴婢贖命;若以村落贖命可得者,亦當以村落贖命;若以城廓贖命可得者,亦當以城廓贖命;若以村落城廓贖命可得者,亦當以城廓村落贖命;若以一方贖命可得者,亦當以一方贖命;若以地人民贖命可得者,亦當以地人民贖命;若以人民一方贖命可得者,亦當以人民一方贖命;莫使我母命過。
如果可以用金银来赎回生命,那么也应该用金银去赎;如果可以用珍宝来赎回生命,那么也应该用珍宝去赎;如果可以用金银和珍宝来赎回生命,那么也应该用金银和珍宝去赎;如果可以用奴隶来赎回生命,那么也应该用奴隶去赎;如果可以用婢女来赎回生命,那么也应该用婢女去赎;如果可以用奴隶和婢女来赎回生命,那么也应该用奴隶和婢女去赎;如果可以用整个村庄来赎回生命,那么也应该用整个村庄去赎;如果可以用城墙来赎回生命,那么也应该用城墙去赎;如果可以用村庄和城墙来赎回生命,那么也应该用村庄和城墙去赎;如果可以用一个地区来赎回生命,那么也应该用一个地区去赎;如果可以用人民和地区来赎回生命,那么也应该用人民和地区去赎;如果可以用人民和地区来赎回生命,那么也应该用人民和地区去赎。不要让我母亲的命就这样过去。
爾時,世尊告波斯匿王言:「如是,大王!如王所說,若以白象贖命可得者,便可以象贖母命,若以馬車、人民、珍寶金銀、奴婢、村落、城廓、一方人民贖母命可得者,便當以一方人民贖母命,莫使我母命過。是故,大王!當思惟無常想,當廣布無常想,當廣布死想。」
那时,世尊对波斯匿王说:“正是这样,大王!正如您所说,如果可以用白象来赎回生命,那么就可以用象来赎回母亲的命;如果可以用马车、人民、金银财宝、奴婢、村落、城池、一方的人民来赎回母亲的命,那么就应当用一方的人民来赎回母亲的命,不要让我母亲的命逝去。因此,大王!应当深思无常的道理,应当广泛传播无常的思想,应当广泛传播死亡的思考。”
爾時,世尊便說偈言:
那时,世尊便说偈语:
「一切人歸死, 無有不死者,
所有人都会死去,没有不死的人,
隨行種殃福, 自獲善惡果。
根据行为种下祸福,自己得到善恶的果报。
地獄為惡行, 善者必生天,
地獄是恶行的归宿,行善的人必定能生天,
明慧能分別, 唯福能遏惡。
明慧能够分辨是非,只有福德能阻止恶行。
「如是,大王!有四恐畏、大恐畏,無能避者,亦不可以力刀杖避,呪術、藥草、象馬車乘、人民、珍寶金銀、奴婢、村落城廓、一方人民,珍寶金銀、奴婢、村落城廓、一方人民。云何為四?老為大恐畏,肌肉消盡,不可以刀杖避,乃至一方人民皆無能避;病為大恐畏,無強健志,不可以刀杖避,乃至一方人民;死為大恐畏,盡無有壽,不可以刀杖避,乃至一方人民;恩愛別離為大恐畏,不可以刀杖避,乃至一方人民。
正是这样,大王!有四种极大的恐惧,是无法逃避的,也不能用武力、刀杖来避免,无论是咒语、草药、象马车辆、人民、金银财宝、奴婢、村落城池、一方的人民,都无法逃避。这四种恐惧是什么?衰老是极大的恐惧,肌肉逐渐消失,无法用武力或刀杖来避免,甚至一方的人民也无法逃避;疾病是极大的恐惧,没有强健的意志,无法用武力或刀杖来避免,甚至一方的人民;死亡是极大的恐惧,生命完全终结,无法用武力或刀杖来避免,甚至一方的人民;与亲爱的人分离是极大的恐惧,无法用武力或刀杖来避免,甚至一方的人民。
是謂,大王!有此四大恐畏,不可以刀杖避,呪術、藥草、象馬車乘、人民,珍寶金銀、奴婢、村落城廓、一方人民,珍寶金銀、奴婢、村落城廓、一方人民。譬如,大王!有大雲起雷電霹靂,斯須還散亦不久停。如是,大王!人命極短壽極百歲,其中出者亦少少耳。譬如,大王!有四大山石無有空缺,四山皆等一時相磨,樹木藥草不可以刀杖避。如是,大王!有四大恐畏至,不可得避。云何為四?老為大患,肌肉消盡,不可以刀杖避,藥草呪術而得避者;病為大患,無強健志;死為大患,身永滅;恩愛別離為大患,不可以刀杖避,呪術、藥草而得避者。
这就是,大王!有这四种极大的恐惧,无法用武力、刀杖来避免,无论是咒语、草药、象马车辆、人民,金银财宝、奴婢、村落城池、一方的人民,都无法逃避。比如,大王!有大片的云层聚集,伴随着雷电和霹雳,但很快就会散去,不会停留太久。同样,大王!人的寿命极其短暂,最多不过百年,能够活到这个岁数的人也是极少数。比如,大王!有四座巨大的山石,没有空隙,四座山同时相互摩擦,树木和草药无法用武力或刀杖来避免。同样,大王!当这四种极大的恐惧来临,是无法逃避的。这四种恐惧是什么?衰老是极大的痛苦,肌肉逐渐消失,无法用武力或刀杖来避免,草药和咒语也无法避免;疾病是极大的痛苦,没有强健的意志;死亡是极大的痛苦,身体最终消失;与亲爱的人分离是极大的痛苦,无法用武力或刀杖来避免,草药和咒语也无法避免。
大王!廣修無常想,廣布無常想。所以然者,已修無常想,當布無常想,盡斷一切欲愛,盡斷一切色愛,盡斷一切無色愛,一切無明盡斷,此間所有愛亦斷。譬如,大王!草[葶-丁+呆] 積薪積以火往燒,大叢林、若臺閣舍,此亦如是。若修無常想,廣布無常想,盡斷欲愛,盡斷色愛,盡斷無色愛,盡斷無明,盡斷此間所有愛。是故,大王!當以正法治化,莫以非法治化。如是,大王!當作是學。
大王,应当广泛修习无常的观念,广泛传播无常的观念。之所以这样做,是因为一旦修习并传播无常的观念,就能彻底断除所有对五欲的贪爱,彻底断除对色界的贪爱,彻底断除对无色界的贪爱,彻底断除无明,彻底断除这里的所有贪爱。就像大王,一堆干草和木柴堆积起来,用火去烧,无论是大片的森林还是楼台房舍,都会燃烧起来。同样,如果修习无常的观念,广泛传播无常的观念,就能彻底断除贪爱,彻底断除色界的贪爱,彻底断除无色界的贪爱,彻底断除无明,彻底断除这里的所有贪爱。因此,大王,应当以正法来治理国家,不要以非法来治理。大王,应当这样学习。
爾時,波斯匿王白世尊言:「此法名何等?當云何奉持?」
世尊告曰:「名除憂患經,此法除去憂患。」
時,波斯匿王白世尊言:「如是,世尊!除憂患經,如是,世尊!除憂患經。所以然者,我聞此法已,世尊!所有戀慕愁憂皆悉除盡,自覺身體柔軟歡喜。」爾時,世尊與王波斯匿,具說微妙法勸令歡喜。時,波斯匿王即從坐起,頭面禮足繞佛三匝而去。
爾時,拘娑羅國波斯匿王,聞佛所說,歡喜奉行。
佛說波斯匿王太后崩塵土坌身經
- 分卷