佛說戒德香經
東晉 竺曇無蘭譯1卷CBETA T0116少于一千字 8 min 白话文由 GPT-4 翻译
佛說戒德香經
東晉天竺三藏竺曇無蘭譯
聞如是:
听闻如下:
一時,佛遊舍衛國祇樹給孤獨園。時,賢者阿難閑居獨思:「世有三香,一曰根香,二曰枝香,三曰華香,是三品香唯隨風香不能逆風,寧有雅香隨風逆風者乎?」賢者阿難獨處思惟此義所歸,不知所趣,即從坐起往詣佛所,稽首佛足下,長跪叉手而白佛言:「我獨處思惟,世有三香,一曰根香,二曰枝香,三曰華香,此三品香唯能隨風不能逆風,寧有雅香隨風逆風者乎?」
有一次,佛陀在舍卫国的祇树给孤独园游化。那时,贤者阿难独自静坐,思考着:‘世间有三种香,一是根香,二是枝香,三是花香,这三种香只能顺风飘散,不能逆风而行,难道没有一种高雅的香,能够顺风逆风都能飘散吗?’贤者阿难独自思考这个问题,却找不到答案,于是起身前往佛陀那里,恭敬地顶礼佛陀,长跪合掌,向佛陀问道:‘我独自思考,世间有三种香,一是根香,二是枝香,三是花香,这三种香只能顺风飘散,不能逆风而行,难道没有一种高雅的香,能够顺风逆风都能飘散吗?’
佛告阿難:「善哉!善哉!誠如汝問,有香真正隨風逆風。」
佛陀告诉阿难:‘很好!很好!正如你问的,确实有一种香,能够顺风逆风都能飘散。’
阿難白佛:「願聞其香。」
阿难对佛陀说:‘我愿闻这种香。’
佛言:「若於郡國縣邑村落,有善男子善女人,修行十善,身不殺、盜、淫,口不妄言、兩舌、惡口、綺語,意不嫉妬、恚、癡,孝順父母,奉事三尊,仁慈道德威儀禮節,東方無數沙門梵志歌頌其德,南西北方四維上下沙門梵志咸歌其德:『某郡國土縣邑村落,有善男子善女人,奉行十善敬事三寶,孝順仁慈道德恩義不失禮節。』是香名曰隨風逆風靡不周照,十方宣德一切蒙賴。」
佛陀说:「如果在郡国、县邑、村落中,有信仰佛教的男性信徒和女性信徒,他们修行十种善行,身体不杀生、不偷盗、不邪淫,言语不妄语、不两舌、不恶口、不绮语,心意不嫉妒、不恚怒、不愚痴,孝顺父母,尊敬三宝,仁慈、有道德、有威仪、有礼节,那么东方无数的出家修行者和在家修行者都会歌颂他们的德行,南方、西方、北方、四维、上方、下方的出家修行者和在家修行者也都将歌颂他们的德行:『某郡国、县邑、村落中,有信仰佛教的男性信徒和女性信徒,他们奉行十善,尊敬三宝,孝顺、仁慈、有道德、有恩义、不失礼节。』这种香气叫做随风逆风都能普遍照耀,十方世界都宣扬其德行,一切众生都依赖于它。」
佛時頌曰:
佛陀当时颂偈说:
「雖有美香花, 不能逆風熏,
即使有美丽的香花,也不能逆风飘香,
不息名栴檀, 眾雨一切香。
唯有檀香不息,能散发各种香气。
志性能和雅, 爾乃逆風香,
只有意志坚定且行为优雅的人,才能逆风飘香,
正士名丈夫, 普熏于十方。
真正的修行者,像大丈夫一样,能普遍地散发香气到四面八方。
木蜜及栴檀, 青蓮諸雨香,
无论是木蜜还是檀香,或是青莲等众多的香气,
一切此眾香, 戒香最無上。
所有这些香气中,戒香是最崇高的。
是等清淨者, 所行無放逸,
这些清净的人,他们的行为没有放逸,
不知魔徑路, 不見所歸趣。
此道至永安, 此道最無上,
所獲斷穢源, 降伏絕魔網。
用上佛道堂, 昇無窮之慧,
以此宣經義, 除去一切弊。」
佛告阿難:「是香所布,不礙須彌山川天地,不礙四種地水火風,通達八極上下亦然,無窮之界咸歌其德。一身不殺生,世世長壽,其命無橫。不盜竊者,世世富饒又不妄遺財寶常存,施為道根。不婬色者,人不犯妻,所在化生蓮華之中。不妄言者,口氣香好言輒信之。不兩舌者,家常和合無有別離。不惡口者,其舌常好言辭辯通。不綺語者,人聞其言莫不諮受宣用為珍。不嫉妬者,世世所生眾人所敬。不瞋恚者,世世端正人見歡喜。除愚癡者,所生智慧靡不諮請,捨于邪見常住正道,從行所得各自然生,故當棄邪從其真妙。」
佛說如是。時,諸比丘聞之歡喜,作禮而去。
佛說戒德香經
- 分卷