佛說水沫所漂經

東晉 竺曇無蘭譯1卷CBETA T0106少于一万字 10 min 白话文由 GPT-4 翻译
佛說水沫所漂經
東晉西域沙門竺曇無蘭譯
聞如是:
我听到这样的事:
一時,婆伽婆在阿迎闍(波斯匿王所造觀也)恒水側,與大比丘眾五百人俱。時,有大聚沫為水所漂。世尊見已告諸比丘:「汝等頗見此沫聚為恒水所漂不?」
有一次,佛陀在阿迎闍(波斯匿王建造的观台)恒河边,与五百位大比丘一起。那时,有一团大的泡沫被水冲走。佛陀见到后,问众比丘:“你们有没有看到这团泡沫被恒河的水流冲走?”
諸比丘對曰:「如是。世尊!」
众比丘回答说:“是的,世尊!”
世尊告曰:「此沫聚,若有目士,諦觀察之思惟分別,彼人見已諦觀察之思惟分別,空無所有,無來無往,亦不堅固。此水聚沫何可依怙?如是諸所有色,過去、當來、現在,若麁、若細、若遠、若近,彼有目士諦觀察之思惟分別。彼人見已諦觀察之思惟分別,空無所有,無來無往,空無所有,亦不堅固,此色陰有何堅固?譬如夏雨有泡現,或有生者,或有滅者,彼有目士諦觀察之思惟分別。
佛陀告诉他们:“这团泡沫,如果有人仔细观察并深思熟虑,就会发现它其实空无一物,没有来处也没有去处,也不坚固。这样的泡沫怎能依靠呢?同样地,所有物质形态,无论是过去的、未来的、现在的,无论是粗糙的、细腻的、遥远的、近处的,如果有人仔细观察并深思熟虑,就会发现它们同样是空无一物,没有来处也没有去处,也不坚固。这些物质形态有什么可以依赖的呢?就像夏日的雨后出现的泡沫,有的生起,有的消失,如果有人仔细观察并深思熟虑,就会发现它们同样是空无一物,没有来处也没有去处,也不坚固。”
彼人已見諦觀察之思惟分別,空無所有,無來無往,亦不堅固,猶如此水沫有何堅固?如是,此身中痛,當來過去現在,若麁、若細、若好、若醜、若遠、若近,彼有目士諦觀察之思惟分別。彼已觀察思惟分別,覺知空無所有,無來無往,亦不堅固,此痛陰中有何堅固?譬若夏後日日正中,無有雲曀,野馬熾盛,彼有目士而觀察之思惟分別。彼已觀察思惟分別,則覺知空無所有,無來無往,亦不堅固,此野馬有何堅固?如是,諸所有想,過去、當來、現在,若麁、若細、若好、若醜、若遠、若近,彼有目士而觀察之思惟分別。
那人通过观察和深思熟虑,分辨出一切都是空无的,没有来去,也不坚固,就像这些水沫一样,有什么是坚固的呢?同样地,这身体中的痛苦,无论是未来的、过去的、现在的,无论是粗糙的、细腻的、美好的、丑陋的、遥远的、近处的,如果有人仔细观察并深思熟虑,分辨它们,就会发现它们实际上空无一物,没有来处也没有去处,也不坚固,这些痛苦中有什么是坚固的呢?就像夏日正午,天空无云,阳光炽烈,如果有人仔细观察并深思熟虑,分辨它们。那人通过观察和深思熟虑,分辨出一切都是空无的,没有来去,也不坚固,这些阳光幻影有什么是坚固的呢?同样地,所有的想法,无论是过去的、未来的、现在的,无论是粗糙的、细腻的、美好的、丑陋的、遥远的、近处的,如果有人仔细观察并深思熟虑,分辨它们。
彼已觀察思惟分別,空無所有,無來無往,亦無堅固,此想陰中有何堅固?譬如有人從城郭村落出,求堅固彼器,便往大叢樹中,若見芭蕉樹生茂盛好,人見者歡喜,獨生無枝葉,若斷其根作三四段,在處皮處皮剝却,欲求實不可得,況欲得堅固?彼有目士諦觀察思惟分別。彼已觀察思惟分別,空無所有,無來無往,亦不堅固,此芭蕉樹有何堅固?如是,諸所有行,過去、當來、現在,若麁、若細、若好、若醜、若遠、若近,彼有目士而觀察之思惟分別。
他已经仔细观察和思考,发现一切都是空无的,没有来去,也没有固定不变的本质。在这些想法中,有什么是真正坚固的呢?就像有人从城市或村庄出发,寻找坚固的东西,于是他来到一片茂密的树林中。如果看到一棵生长茂盛的芭蕉树,他可能会感到高兴,因为芭蕉树看起来是独立生长,没有枝叶。但如果他砍断树根,将其切成几段,然后剥去每段的皮,就会发现里面没有实质,更不用说找到坚固的东西了。因此,明智的人会仔细观察和思考,发现一切都是空无的,没有来去,也没有固定不变的本质。这些芭蕉树有什么坚固可言呢?同样,所有的行为,无论是过去的、未来的还是现在的,无论是粗糙的还是细腻的,无论是美好的还是丑陋的,无论是遥远的还是近在咫尺的,明智的人都会仔细观察和思考,发现它们都是无常和不实的。
彼已觀察思惟分別,覺知空無所有,無來無往,亦不堅固,此行陰有何堅固?譬如黠慧幻師及幻師弟子,在眾人前自現幻術,若有目士諦觀察思惟分別。彼已觀察思惟分別,空無所有,無來無往,亦不堅固,此幻術有何堅固?如是,諸所有識,過去、當來、現在,若麁、若細、若好、若醜、若遠、若近,彼有目士而諦觀察思惟分別。
他通过观察、思考和分辨,意识到一切都是空无一物,没有来去,也不坚固。这种行阴有什么坚固可言呢?就像一个聪明的幻术师和他的弟子,在众人面前表演幻术,如果有人仔细观察、思考和分辨,就会发现一切都是空无一物,没有来去,也不坚固。这种幻术有什么坚固可言呢?同样,所有的认知,无论是过去的、未来的还是现在的,无论是粗糙的、细微的、美好的、丑陋的、遥远的、还是近在咫尺的,如果有人仔细观察、思考和分辨,就会发现一切都是如此。
爾時,世尊便說偈言:
那时,世尊便说偈语:
「色如彼聚沫, 痛如彼水泡,
色如泡沫聚集,痛如水泡易逝,
想如夏野馬, 行如芭蕉樹,
想如夏日野马,行如芭蕉脆弱,
識如彼幻術, 最勝之所說。
识如幻术虚妄,是至高者所言。
若能諦觀察, 思惟而分別,
若能深入观察,思考并分辨,
空亦無所有。 若能作是觀,
空无一物可得。若能如此观,
諦察此身中, 大智之所說,
當滅此三法, 能捨除去色,
此行亦如是, 幻師不真術。」
爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
佛說水沫所漂經
  • 分卷