五陰譬喻經
後漢 安世高譯1卷CBETA T0105少于一千字 10 min 白话文由 GPT-4 翻译
五陰譬喻經
後漢安息三藏安世高譯
聞如是:
我听到了这样的教诲:
一時,佛遊於靡勝國,度河津見中大沫聚隨水流,即告比丘言:「諸比丘!譬如此大沫聚隨水流,目士見之觀視省察,即知非有、虛無、不實、速消、歸盡。所以者何?沫無強故。如是,比丘!一切所色去來現在,內外麁細好醜遠近,比丘見此當熟省視觀,其不有虛無不實,但病但結但瘡但偽,非真非常,為苦為空為非身為消盡。所以者何?色之性無有強。譬如,比丘!天雨渧水,一泡適起一泡即滅,目士見之觀視省察,即知非有、虛無、不實、速消、歸盡。所以者何?泡無強故。如是,比丘!一切所痛去來現在,內外麁細好醜遠近,比丘見知,當熟省視,觀其不有虛無不實,但病但結但偽但瘡,非真非常,為苦為空為非身為消盡。所以者何?痛之性無有強故。
有一次,佛陀在靡胜国游化,渡过河津时,看到河中聚集的大泡沫随水漂流。佛陀随即告诉比丘们:“各位比丘,就像这些随水漂流的大泡沫,有眼力的人观察它们,就会明白它们是不存在的、虚假的、不真实的、很快就会消失、最终会完全消散。这是为什么呢?因为泡沫本身没有实质。同样地,比丘们,对于所有过去、现在、未来,无论是内在还是外在,无论是粗糙还是细腻,无论是美好还是丑陋,无论是远还是近的色相,你们应当深入观察和思考,认识到它们同样是不存在的、虚假的、不真实的,只是疾病、束缚、疮疡、虚伪,不是真实的、不是永恒的,是苦难、是空无、不是自我、是会消散的。这是为什么呢?因为色相的本质是没有实质的。比如,比丘们,当天下雨时,水滴形成的泡沫刚刚出现就立即破灭,有眼力的人观察它们,就会明白它们是不存在的、虚假的、不真实的、很快就会消失、最终会完全消散。这是为什么呢?因为泡沫本身没有实质。同样地,比丘们,对于所有过去、现在、未来,无论是内在还是外在,无论是粗糙还是细腻,无论是美好还是丑陋,无论是远还是近的感受,你们应当深入观察和思考,认识到它们同样是不存在的、虚假的、不真实的,只是疾病、束缚、虚伪、疮疡,不是真实的、不是永恒的,是苦难、是空无、不是自我、是会消散的。这是为什么呢?因为感受的本质是没有实质的。”
「譬如,比丘!季夏盛熱日中之炎,目士見之觀視省察,即知非有、虛無、不實、速消、歸盡。所以者何?炎無強故。如是,比丘!一切所想去來現在,內外麁細好醜遠近,比丘見是當熟省視觀,其不有虛無不實,但婬但結但瘡但偽,非真非常,為苦為空為非身為消盡。所以者何?想之性無有強。
比如,比丘们!在盛夏炎热的日中,火焰熊熊燃烧,有智慧的人观察它,就会知道它没有实质、是虚无的、不真实的、很快就会消失、最终会熄灭。这是为什么呢?因为火焰本身并不坚固。同样,比丘们!对于所有过去、现在、未来的事物,无论是内在的还是外在的,无论是粗糙的还是细腻的,无论是美好的还是丑陋的,无论是远的还是近的,比丘们应当深入观察,它们同样是没有实质的、虚无的、不真实的,只是欲望、只是束缚、只是疮痍、只是虚假,不是真实的、不是永恒的,是痛苦的、是空的、不是自我、最终会消失。这是为什么呢?因为这些想法本身并不坚固。
「譬如,比丘!人求良材擔斧入林,見大芭蕉鴻直不曲,因斷其本、斬其末、劈其葉,理分分[利-禾+皮] 而解之,中了無心何有牢固?目士見之觀視省察,即知非有、虛無、不實、速消、歸盡。所以者何?彼芭蕉無強故。如是,比丘!一切所行去來現在,內外麁細好醜遠近,比丘見此當熟省視知,其不有虛無不實,但婬但結但瘡但偽,非真非常,為苦為空為非身為消盡。所以者何?行之性無有強。
比如,比丘们!有人为了寻找好的木材,带着斧头进入森林,看到一棵高大笔直的芭蕉树,于是砍断它的根、斩断它的顶、劈开它的叶子,仔细地剥开它,发现里面没有坚硬的芯,什么都没有。有智慧的人观察它,就会知道它没有实质、是虚无的、不真实的、很快就会消失、最终会熄灭。这是为什么呢?因为芭蕉树本身并不坚固。同样,比丘们!对于所有行为,无论是过去、现在、未来,无论是内在的还是外在的,无论是粗糙的还是细腻的,无论是美好的还是丑陋的,无论是远的还是近的,比丘们应当深入观察,它们同样是没有实质的、虚无的、不真实的,只是欲望、只是束缚、只是疮痍、只是虚假,不是真实的、不是永恒的,是痛苦的、是空的、不是自我、最终会消失。这是为什么呢?因为这些行为本身并不坚固。
「譬如,比丘!幻師與幻弟子於四衢道大人眾中,現若干幻,化作群象群馬車乘步從。目士見之觀視省察,即知不有、虛無、不實、無形、化、盡。所以者何?幻無強故。如是,比丘!一切所識去來現在,內外麁細好醜遠近,比丘見此當熟省視觀,其不有虛無不實,但婬但結但瘡但偽,非真非常,為苦為空為非身為消盡。所以者何?識之性無有強。」
比如,弟子们!幻师和他的徒弟在繁忙的十字路口,向众人展示各种幻术,幻化出成群的大象、马匹、车辆和随从。有见识的人看到这些,仔细观察后,就会明白这些都是不存在的、虚假的、不真实的、无形的、幻化的、终将消失的。为什么会这样呢?因为幻术本身没有实质。同样地,弟子们!对于所有感知到的事物,无论是过去、未来还是现在,无论是内在还是外在,无论是粗糙还是细腻,无论是美好还是丑陋,无论是远还是近,弟子们应当深入观察和思考,它们同样是不存在的、虚假的、不真实的,只是欲望、束缚、创伤和虚伪,不是真实的、不是永恒的,是痛苦的、是空的、不是自我、终将消散。为什么会这样呢?因为感知的本质是没有实质的。
於是佛說偈言:
于是佛陀以偈颂形式说道:
「沫聚喻於色, 痛如水中泡,
色如泡沫聚,痛如水泡生,
想譬熱時炎, 行為若芭蕉,
想似热时炎,行为若芭蕉,
夫幻喻如識, 諸佛說若此,
识如幻一般,诸佛如此说,
當為觀是要, 熟省而思惟。
应当观此理,深思而熟虑。
空虛之為審, 不覩其有常,
虚空为真实,不见其恒常,
欲見陰當爾, 真智說皆然。
欲见五阴者,真智皆如此。
三事斷絕時, 知身無所直,
三事断绝时,知身无价值,
命氣溫燸識, 捨身而轉逝。
當其死臥地, 猶草無所知,
觀其狀如是, 但幻而愚貪。
心心為無安, 亦無有牢強,
知五陰如此, 比丘宜精勤。
是以當晝夜, 自覺念正智,
受行寂滅道, 行除最安樂。」
佛說如是。比丘聞,皆歡喜。
五陰譬喻經
- 分卷