佛說五蘊皆空經

唐 義淨譯1卷CBETA T0102少于一千字 4 min 白话文由 GPT-4 翻译
佛說五蘊皆空經
大唐三藏法師義淨奉 制譯
如是我聞:
如是我闻:
一時薄伽梵,在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中。爾時世尊,告五苾芻曰:「汝等當知,色不是我,若是我者,色不應病及受苦惱。『我欲如是色,我不欲如是色。』既不如是,隨情所欲,是故當知,色不是我;受想行識,亦復如是。復次苾芻!於汝意云何?色為是常?為是無常?」
有一次,佛陀在婆羅痆斯的仙人墮處,也就是施鹿林中。那时,世尊告诉五位比丘说:「你们应当知道,色身不是我,如果色身是我,那么色身就不应该生病或遭受苦恼。『我希望我的色身是这样,我不希望我的色身是那样。』既然不能随心所欲,这就说明色身不是我;受、想、行、识,也是同样的道理。再进一步,比丘们!你们认为如何?色身是恒常不变的吗?还是无常的呢?」
白言:「大德!色是無常。」
比丘们回答说:「尊敬的大德!色身是无常的。」
佛言:「色既無常,此即是苦,或苦苦、壞苦、行苦。然我聲聞多聞弟子,執有我不?色即是我,我有諸色,色屬於我,我在色中不?」
佛陀说:「既然色身是无常的,那么它就是苦的,无论是苦苦、壞苦还是行苦。然而,我的声闻弟子们,你们是否执着于有我呢?认为色身就是我,我拥有色身,色身属于我,我存在于色身之中吗?」
「不爾!世尊!」
“不是的!世尊!”
「應知受想行識,常與無常,亦復如是。凡所有色,若過去未來現在,內外麁細,若勝若劣、若遠若近,悉皆無我。汝等當知,應以正智而善觀察,如是所有受想行識,過去未來現在,悉應如前正智觀察。若我聲聞聖弟子眾,觀此五取蘊,知無有我及以我所,如是觀已,即知世間,無能取所取,亦非轉變,但由自悟而證涅槃,我生已盡,梵行已立,所作已辦,不受後有。」
应当了解,受想行识,无论是常是无常,都是如此。所有形态,无论是过去的、未来的还是现在的,无论是内在的还是外在的,无论是粗的还是细的,无论是优越的还是低劣的,无论是远的还是近的,都没有自我。你们应当知道,应该用正确的智慧来好好观察,所有这些受想行识,无论是过去的、未来的还是现在的,都应该像前面一样用正确的智慧来观察。如果我的声闻圣弟子们,观察这五取蕴,知道没有我以及我的所有,这样观察后,就明白世间,没有能取和所取,也不是转变,只是通过自我觉悟来证得涅槃,我的生命已经结束,梵行已经建立,所有行为已经完成,不再有后续的存在。
說此法時,五苾芻等,於諸煩惱,心得解脫,信受奉行。
当这个法门被讲述时,五比丘等人,在所有烦恼中,心得到了解脱,深信并接受并践行。
佛說五蘊皆空經
  • 分卷