治意經

失譯1卷CBETA T0096少于一千字 5 min 白话文由 GPT-4 翻译
佛說治意經
失譯人名今附西晉錄
佛言:「安般守意具行如法已,欲次第學,如如佛說為在天下得明,如陰解月出立,身立意立,坐臥亦爾。已比丘立意,如是前後會有所益;已前後有所益,使不復見恠意;已止意亦守六衰;常守莫中止,便知無為身。若一切有意常守身,止不願,亦不願有,亦不疑有,亦不疑無有,次第行在所疑,便蚤得度生死;若驚意,知定喜淨,時時法觀,能得度老病。如是可病驚,精進道人自意,生老結能得斷,今世能得苦盡,已警為聽,所睡為覺,警勝臥已,警無有畏。已精進曉睡,日夜為學,已求甘露,便得滅苦。人有是有利從歸佛,為中夜常意在佛,已覺得覺,佛弟子常爾。若中夜常念法,僧聚亦爾,行戒亦爾,布施亦爾,身護亦爾,行禪亦爾,不侵人亦爾,定意亦爾,爾空亦爾,已覺能覺,佛弟子常爾,若中不墮思想。
佛陀说:「当一个人已经能够安稳地保持专注,按照佛法修行,接下来就应该按照佛陀的教导,逐步学习。这样做可以使人在世间获得真正的明白,就像月亮从云层中出现一样清晰。无论是站立、坐下、行走还是躺着,都应保持这种清晰的意识。当比丘能够做到这一点,他的修行就会前后连贯,从而获得利益;一旦获得了这种利益,就不会再有烦恼的念头;当心意静止时,也要保持对六根(眼、耳、鼻、舌、身、意)的警觉;始终保持这种状态,不要中断,就能认识到无为的真实状态。如果一个人能够始终保持这种专注,他就能逐步解决生死的问题;如果他能保持不被惊扰的心态,就会体验到定静和喜悦的清净状态,通过不断的法观,能够超越老病的苦恼。如此,对于恐惧疾病的人,如果他们勤奋修行,就能切断生老病死的束缚,达到今生的解脱,警醒就如同听觉一样敏锐,睡眠就如同觉醒一样清晰,警醒胜过睡眠,没有任何恐惧。当一个人勤奋修行并清醒地度过每一天和夜晚,他就会不断学习,寻求甘露,最终能够消除苦难。那些能够这样做的人,是真正从佛陀那里获得利益的人,他们会在深夜时分常常思念佛陀,从而获得真正的觉悟,这就是佛陀的弟子应有的状态。如果在深夜时分常常思念佛法,和僧团在一起也是这样,持戒、布施、保护身体、行禅、不侵犯他人、保持定意、体会空性,都应该是这样。一旦觉悟,就能够帮助他人觉悟,这也是佛陀弟子应有的状态,如果能做到这些,就不会陷入杂念。」
問曰:「何等為便知無為身?」師曰:「泥為無為身。」「何等為次第行?」「謂今所到,便當除、次除,是為次第行。」「何等為時時法觀?」「謂六入來時,當即時校計,是為時時法觀。」「何等為道人自意?」「謂教人精進,當先自意行,身自守、意自守,自為福中,天上福未滿故,自守福已滿便得禪。」
有人问:“什么是便知无为身?”师傅回答:“就是泥为无为身。”“什么是次第行?”“就是现在所到达的地方,应该立即清除,然后再清除,这就是次第行。”“什么是时时法观?”“就是当六入来时,应该立即计算,这就是时时法观。”“什么是道人自意?”“就是教导人们要精进,应该先自我意识行动,身体自我保护,意识自我保护,自己就是福中,天上的福还没有满,自我保护的福已经满了就能得到禅。”
佛說治意經
  • 分卷