須達經

蕭齊 求那毘地譯1卷CBETA T0073少于一万字 16 min 白话文由 GPT-4 翻译
佛說須達經
蕭齊中印度三藏求那毗地譯
聞如是:
我听到这样的话:
一時,婆伽婆在舍衛城祇樹給孤獨園。彼時,須達居士至世尊所,到已禮世尊足,却坐一面。須達居士却坐一面已,世尊告曰:「頗有,居士!在家施與不?」
在一次,婆伽婆在舍卫城的祇树给孤独园。那时,居士须达来到世尊的面前,向世尊行了礼,然后坐在一旁。须达居士坐下后,世尊问他:“居士,你在家有施舍吗?”
「唯世尊!在家有施與者,所有施不能妙食,有雜穬麻子為羹,薑一枚以為施。」
“唯有世尊!在家庭中有慷慨的施舍者,他们所有的施舍都不能算作美食,有的只是杂粮和麻子做的羹,还有的只是一枚姜作为施舍。”
「此,居士!非妙施。有妙施者,二俱有報。此居士!為非妙施者,彼不信施,亦不時施,不自手施,亦不就往而施,不知、不有信,亦不知有報而行施。當知有如是報,意亦不在妙有屋舍,意亦不在諸妙物,意亦不在衣被,亦不在妙食,意亦不在妙五樂婬。何以故?此居士!行非施報故。居士!行非施者,當有信,隨時施、自手施、往而施,有知、有信,知有報因緣已而施與。當知彼有此報,意便在妙家業,報極妙諸具、極妙衣、有極妙食、意作妙五樂婬。何以故?此居士!當知彼有施。
「居士,这不是真正的好施舍。真正的好施舍应该是双方都能得到回报的。这位居士,你所做的不是好施舍,因为你不是出于信仰去施舍,也不是在适当的时候施舍,不是亲手施舍,也不是亲自前去施舍,你既不知道也不相信施舍会有回报。你应该知道施舍有这样的回报,你的心思也不应该放在拥有美好的房屋、各种美好的物品、衣物、美食或是享乐上。为什么呢?因为你这样做的施舍不会得到回报。居士,当你进行施舍时,应该有信仰,要在适当的时候、亲手、亲自前去施舍,要有认知和信仰,知道施舍会有因果报应后再去施舍。你应该知道,这样施舍会有回报,你的心思就会放在拥有美好的家业、最好的用具、最好的衣服、最好的食物和享受美好的乐趣上。为什么呢?因为这样的施舍会得到回报。
此居士!行妙施,不信施與,不隨時與,不自以手施與,不往而施,亦不知亦不信,亦不知有因緣行果報,而行施與。當知彼受如是報,意亦不在妙家業,意亦不在好衣,意亦不在好食,意亦不在妙五樂婬。何以故?居士!此非施故。此居士!妙好施者,信樂施,隨時施,自手施,往而施與,有知有信,知有行果報而行施與。當知彼如是得報,意在妙家業,至妙五樂婬、意在食。何以故?此居士!當如是隨時施報。
此居士行了非常奇妙的布施,但他并不相信布施的功德,也不按照适当的时间布施,不亲手布施,不主动去布施,同时他既不知道也不相信布施会带来因果的报应。应当知道,这样的人得到的报应也不会关心精美的家产、漂亮的衣服、美味的食物或是极乐的五欲之乐。为什么呢?因为这样的布施并不算是真正的布施。而那些真正懂得布施的居士,他们相信并乐于布施,会选择合适的时间,亲手布施,主动去布施,他们明白并相信布施会带来相应的果报。这样的人得到的报应会关心精美的家产,享受至高无上的五欲之乐和美食。为什么呢?因为这样的布施是应得的报应。
何以故?此居士!昔有過去世,有鞞藍大婆羅門,大富極富,多錢財多諸雜物,彼如是作大施,以八十四千金鉢碎銀滿中;彼如是行大施,以八十四千銀鉢滿中碎金;彼如是行大施,彼以八十四千象,諸具嚴飾象白如雪;彼如是行大施,以八十四千馬,諸具嚴飾金為珓珞;如是行大施,以八十四千牛以衣繫之,[(殼-一)/牛]之常滿器;彼如是行大施,以八十四千玉女端正姝妙,一切諸珓珞極嚴飾之;如是行大施,餘不可數餘食諸味。
为什么这样说呢?因为在过去有一个叫做鞞藍的大婆罗门,他非常富有,拥有大量的金钱和各种物品。他进行了大规模的布施,用八万四千个金碗装满了碎银来布施;同样,他也用八万四千个银碗装满了碎金来布施;他还布施了八万四千头装饰华丽、皮肤白如雪的大象;布施了八万四千匹装饰着金饰的马;布施了八万四千头牛,每头牛都穿着衣服;还布施了八万四千名装饰精美的美女;除此之外,他还布施了无数的其他食物和美味。
謂彼居士鞞藍大富婆羅門作如是大施,施與閻浮提凡夫人,寧施與彼一仙人,得福多。雖居士鞞藍大富婆羅門作如是大施,施與閻浮提仙人者,不如施與一須陀洹,此得福多。雖彼居士鞞藍大富婆羅門,施與閻浮提凡夫人及仙人、百須陀洹,不如施與一斯陀含,此得福多。雖居士鞞藍大富婆羅門,作如是施與閻浮提凡夫人、仙人、百須陀洹、百斯陀含,不如施與一阿那含,此得福多。雖居士鞞藍大富婆羅門,作如是施與閻浮提凡夫人至百阿那含,不如施與一阿羅漢,得福多。
这位居士名叫鞞蓝,是一位非常富有的婆罗门。他进行了一次大规模的布施,将财物施舍给了印度次大陆的普通人。如果他把财物施舍给一位仙人,那么他获得的福报会更多。尽管鞞蓝这位富有的婆罗门给普通人和仙人都做了大量的施舍,但如果他施舍给一位“须陀洹”(即初果圣者),他将获得更多的福报。即便他给普通人、仙人和一百位须陀洹施舍,施舍给一位“斯陀含”(即二果圣者)的福报还要多。虽然他给普通人、仙人、一百位须陀洹和一百位斯陀含施舍,但施舍给一位“阿那含”(即三果圣者)的福报更大。即使他给从普通人到一百位阿那含的所有这些人施舍,施舍给一位“阿罗汉”(即四果圣者)所获得的福报最多。
謂居士!雖鞞藍大富婆羅門,作如是施與閻浮提凡夫人至百阿羅漢,不如施一辟支佛,得福多。謂居士!雖鞞藍大富婆羅門作如是施,施與閻浮提凡夫人至百辟支佛,不如施與如來、無所著、等正覺,此得福多。謂居士鞞藍大富婆羅門作如是施,施與閻浮提凡夫人至百辟支佛,作房舍以施與招提僧者,得福多。謂居士鞞藍大富婆羅門作如是施,施與閻浮提凡夫人,至作房舍已施與招提僧,不如以清淨意作三自歸佛法及比丘僧、受其戒,此得福多。
居士啊!虽然鞞蓝大富的婆罗门给予世间普通人直到一百个阿罗汉这样的布施,但这还不如给一位辟支佛布施,因为这样做能获得更多的福报。居士啊!虽然鞞蓝大富的婆罗门这样布施,给予世间普通人直到一百个辟支佛,但这还不如给予如来、无所著、等正觉的佛,这样做能获得更多的福报。居士啊!鞞蓝大富的婆罗门这样布施,给予世间普通人直到一百个辟支佛,并且建造房舍给僧人,这样做能获得更多的福报。居士啊!鞞蓝大富的婆罗门这样布施,给予世间普通人直到建造房舍并给僧人,但这还不如以清净的心意归依佛、法、僧,并接受戒律,这样做能获得更多的福报。
謂居士鞞藍大富婆羅門作如是大施,施與閻浮提凡夫人至以清淨行三自歸佛法及比丘僧、受其戒,不如於一切眾生行於慈至[(殼-一)/牛]牛頃,此得福多。
居士鞞藍大富婆罗门做了如此的大施舍,给了门浮提的凡夫人以及清净行的三自归佛法和比丘僧,接受了他们的戒律。但这些施舍不如对所有众生行慈悲一刻钟那样能得到更多的福报。
謂居士鞞藍大富婆羅門作如是施與閻浮提凡夫人,至謂於一切眾生分別行慈,下至[(殼-一)/牛]牛頃;謂一切行無常、苦、空、無我,思惟念者,下至彈指頃,此得福多。汝居士!作如是念:『彼居士鞞藍大富婆羅門異耶?』
居士鞞藍大富婆罗门做了施舍给门浮提的凡夫人,并对所有众生行慈悲,哪怕只有一刻钟;认为一切都是无常、苦、空、无我,这样的思考,哪怕只有弹指之间,也能得到很多福报。居士,你应该这样想:“那位居士鞞藍大富婆罗门与众不同吗?”
莫作是念,我即是彼名鞞藍大富婆羅門!如是,居士!自住於饒益及饒益他、饒益多人,愍於世間,以義以樂安隱天及人,如是為說法,未至竟盡,未至竟無垢,未至竟梵行,未至竟行梵行,彼故未脫生老病死憂慼不樂,我說未脫苦。此居士!今如來出世間,無所著、等正覺、明行成為、善逝、世間解、無上士、道法御、天人師、佛、世尊,今自為故、為他故、為多人故、愍世間故,以義以樂安隱天及人。我今為說法,至竟盡、至竟無垢、至竟梵行、至竟行梵行,今以得脫生老病死憂慼不樂苦,我說已離苦。
不要这样想,我就是那位名叫鞞藍大富婆罗门的人!居士,你应该自己居住在带来益处的地方,并且也为他人和更多的人带来益处,怜悯这个世界,用正义和快乐来安抚天界和人间。这样讲法还没有结束,还没有达到无瑕、完美的梵行,还没有完全实行梵行,因此还没有摆脱生老病死和烦恼的苦难。我说还没有摆脱苦难。现在如来已经出现在世间,他无所依附,是等正觉,明行圆满,善逝,是世间的解脱者,无上的士,道法的主宰,天人的导师,佛,世尊。现在为了自己、为了他人、为了更多的人、为了怜悯世界,用正义和快乐来安抚天界和人间。我现在讲法,直到完全结束,直到完全无瑕,直到完全实行梵行,直到完全行梵行,现在已经摆脱了生老病死和烦恼的苦难,我说已经离开了苦难。
佛如是說。居士須達聞世尊所說,歡喜而樂。
佛就是这样说的。居士需要理解世尊所说的话,然后欢喜快乐。
佛說須達經
  • 分卷