解夏經

宋 法賢譯1卷CBETA T0063少于一万字 14 min 白话文由 GPT-4 翻译
佛說解夏經
西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉 詔譯
如是我聞:
我是这样听说的:
一時,佛在王舍城迦蘭陀竹林精舍,與五百苾芻眾俱,皆是阿羅漢,諸漏已盡所作已辦,除諸重擔逮得己利,盡諸有結心善解脫。唯一苾芻現居學位,世尊已為授記,見法得法當證滿果。
曾经有一次,佛陀在王舍城的迦兰陀竹林精舍,和五百个比丘在一起,他们都是阿罗汉,已经断尽所有的烦恼,完成了所有的修行,摆脱了所有的重负,得到了自身的利益,解脱了所有的束缚,心灵得到了彻底的解脱。只有一个比丘还在学习阶段,世尊已经预言他将会见到佛法,得到佛法,最终证得圆满的果位。
爾時,世尊安居既滿,當解夏時,於十五日與苾芻眾敷座而坐。會眾坐已,是時,佛告苾芻眾言:「我今已得梵行寂靜,是最後身,以無上藥斷除諸病。我之弟子,了知諸法皆已通達,是故我今說解夏法。諸苾芻眾!我於夏中所有身口意業,汝等可忍?」
那时候,世尊在结束了安居之后,到了解夏的时候,在十五日那天和比丘们一起坐下。大家都坐好后,佛对比丘们说:“我现在已经达到了梵行的寂静,这是我最后的身体,用无上的药物消除了所有的病痛。我的弟子们,你们已经了解并通达了所有的法则,因此我现在要讲解解夏的法则。所有的比丘们,你们能接受我在夏季所做的身口意的行为吗?”
是時,尊者舍利弗聞佛語已,從座而起偏袒右肩,右膝著地合掌向佛,而白佛言:「世尊!如佛所說,我今已得梵行寂靜,乃至身口意業可忍者。我等知佛,身口意業無諸過失,我等苾芻今無可忍。於意云何?我佛世尊,難調者能調,無止息者善為止息,無安隱者而善安慰,未寂靜者令得寂靜,如來善了正道,善說正道,開示正道,乃至我等樂聲聞菩提者,佛為善說,令聲聞等如理修行而證聖果。是故我等,於佛世尊身口意法而無可忍。」
那时候,尊者舍利弗听完佛的话后,从座位上站起来,露出右肩,右膝跪地,双手合十向佛,然后对佛说:“世尊!如你所说,我现在已经得到了梵行的寂静,甚至身口意行为都能忍受。我们知道佛,身口意行为没有任何过错,我们这些比丘现在没有任何不能忍受的。你怎么看呢?我佛世尊,能调教难以调教的人,善于使无止息的人停止,善于安慰没有安慰的人,使未寂静的人得到寂静,如来善于了解正道,善于说出正道,开示正道,甚至我们这些喜欢声闻菩提的人,佛都能善于说出,使声闻等人如理修行并证得圣果。因此我们,对佛世尊的身口意法并没有任何不能忍受的。”
爾時,尊者舍利弗白佛言:「世尊!我今對佛身口意業所有不善,求佛可忍。」
那时候,尊者舍利弗对佛说:“世尊!我现在对佛的身、口、意行为中所有的不善,请求佛能够忍耐。”
佛告舍利弗:「汝今所有身口意業,我當忍可。於意云何?汝,舍利弗!具戒多聞,少欲知足,斷諸煩惱,發大精進,安住正念,具等引慧、聞慧、捷慧、利慧、出離慧、了達慧、廣大清淨慧、甚深慧、無等慧,具大慧寶。未見者令見,未調伏者令得調伏,未聞法者而為說法,具瞋恚者而令歡喜,能為四眾說法無倦。譬如金輪王子,而受灌頂繼紹王位,依法而治。汝,舍利弗!亦復如是,為我之子,受灌頂法紹法王位,如我所轉無上法輪,如我漏盡證得解脫。是故汝,舍利弗!所有三業我今忍可。」
佛对舍利弗说:“你现在所有的身、口、意的行为,我都能接受。你觉得呢?你,舍利弗!持戒严谨,学识丰富,欲望少而知足,断除了所有的烦恼,发出了巨大的精进,安住在正念中,具备了平等的智慧、听闻的智慧、迅速的智慧、敏锐的智慧、出离的智慧、了达的智慧、广大清净的智慧、深远的智慧、无比的智慧,拥有了大智慧的宝藏。你能让未见的人看见,让未被调伏的人被调伏,对未听闻法的人讲解佛法,让满怀愤怒的人感到欢喜,能够不厌倦地为四众弘扬佛法。就像金轮王子,接受灌顶,继承王位,依法治国。你,舍利弗!也是如此,作为我的弟子,接受灌顶法,继承法王的位置,像我一样转动无上的法轮,像我一样断尽烦恼,证得解脱。因此,你,舍利弗!你所有的三业我现在都能接受。”
時舍利弗聞佛忍可,投誠禮謝。復白佛言:「世尊!如佛為我忍可三業,於此會中五百苾芻,身口意業所有不善,唯願世尊,亦如是忍。」
当时,舍利弗听到佛祖的宽容,就诚心地向佛祖表示感谢。然后他对佛祖说:“世尊!就像佛祖对我所做的一切行为,包括身体、口头和心灵上的行为,都持有宽容的态度一样,在这个集会中的五百比丘,他们身口意的所有不善行为,我也希望世尊能够同样宽容接纳。”
佛告舍利弗:「五百苾芻所有三業,我亦可忍。於意云何?此五百苾芻皆是阿羅漢,諸漏已盡所作已辦,除諸重擔逮得己利,盡諸有結心善解脫,唯一苾芻現居學位,而此苾芻我已授記,見法得法當證滿果。舍利弗!是故我於五百苾芻所有三業,皆悉可忍。」
佛祖对舍利弗说:“我可以忍受五百比丘的所有行为。你觉得呢?这五百比丘都是阿罗汉,他们已经断尽所有的烦恼,完成了所有的修行,卸下了所有的重担,得到了自身的利益,解脱了所有的束缚,只有一个比丘还在学习的阶段,但这个比丘我已经预言他会见到佛法,得到佛法,最终会证得圆满的果位。舍利弗!所以我可以忍受这五百比丘的所有行为。”
爾時,舍利弗重白佛言:「世尊!我與五百苾芻眾等,所有三業佛已可忍。我今有疑,當復啟請。願佛世尊!為我分別。世尊!此五百苾芻中,幾苾芻得三明法?復幾苾芻得俱解脫?復幾苾芻得慧解脫?」
那时候,舍利弗再次对佛祖说:“世尊!我和五百比丘们,对于所有三业佛已经可以接受。但我现在有疑问,想再次请教。希望佛祖世尊能为我解答。世尊!在这五百比丘中,有多少比丘得到了三明法?又有多少比丘得到了完全解脱?还有多少比丘得到了智慧解脱?”
佛告舍利弗:「此五百苾芻中,九十苾芻得三明法,九十苾芻得俱解脫,餘者苾芻得慧解脫。舍利弗!如是苾芻,盡諸煩惱,皆住真實。」
佛祖对舍利弗说:“在这五百个比丘中,有九十个比丘得到了三明法,另外九十个比丘得到了共同的解脫,剩下的比丘得到了智慧的解脫。舍利弗!这些比丘,都消除了所有的烦恼,都住在真实之中。”
爾時會中有一尊者,名嚩儗舍,作如是念:「我今對佛苾芻眾前,以解夏伽陀伸於讚歎。」是時尊者嚩儗舍,作是念已,從座而起,偏袒右肩右膝著地,合掌恭肅,說伽陀曰:
那时候,集会中有一位尊者,名叫嚩儗舍,他心里想:“我现在要在佛和僧众面前,赞美和解读夏伽陀。”那时候,尊者嚩儗舍这样想完后,从座位上站起来,露出右肩,右膝跪在地上,双手合十,恭敬肃立,开始讲解夏伽陀。
「解夏十五日, 清淨行律儀,
解夏十五日,清净行律仪,
五百苾芻眾, 悉斷煩惱縛。
五百比丘众,全部断除烦恼的束缚。
皆盡諸漏法, 而證聖果位,
內寂外善調, 解脫而離有。
盡生死邊際, 所作皆已辦,
無明我慢結, 斷盡無有餘。
我佛最上尊, 斷諸邪念法,
及斷有漏法, 善除愛病苦。
愛滅不復生, 離取大師子,
盡諸有怖畏, 唯我佛世尊。
譬如金輪王, 千子常圍繞,
善治四天下, 調伏四海邊。
又如戰得勝, 為最上調御,
聲聞得三明, 離死法亦然。
佛子皆如是, 證滅不復生,
我今禮法王, 無上大日尊。」
是時嚩儗舍苾芻說此伽陀已,復還本座。
爾時尊者舍利弗與諸苾芻,聞佛宣說解夏之法,心生快利,踊躍歡喜,信受奉行。
佛說解夏經
  • 分卷