梵志計水淨經

失譯1卷CBETA T0051少于一千字 10 min 白话文由 GPT-4 翻译
佛說梵志計水淨經
失譯人名附東晉錄
聞如是:
我听到这样的话:
一時,婆伽婆在欝鞞羅(摩竭附邊)水岸上,獨在樹下初成等覺。彼時,有計水淨婆羅門,過中食後彷徉行至世尊所,世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來。世尊見計水淨婆羅門已,為彼故便告諸比丘:「若有二十一結著意者,當墮惡趣生泥犁中。云何為二十一?邪見意著結,非法欲欺世間邪法,貪瞋恚、懈怠、睡眠、調戲、無恥、疑、瞋恨恚、慳嫉不捨、諛諂、多無羞無恥無、妬嫉增上妬嫉、放逸意結。
一次,婆伽婆在欝鞞羅(摩竭附边)水岸上,独自在树下初成等觉。那时,有个名叫计水淨的婆罗门,午饭后漫步来到佛陀所在之处,佛陀从远处就看到了他。佛陀看到计水淨婆罗门后,便对比丘们说:「如果有人心中执着于二十一种错误的想法,将会堕入恶趣,生于泥犁之中。这二十一种错误的想法包括:邪见、非法的欲望、欺骗世人的邪法、贪婪、愤怒、懒惰、睡眠、调戏、无耻、怀疑、愤恨、悭吝、嫉妒、谄媚、放纵等。
若有此二十一結著意者,墮惡趣生泥犁中,猶若穢垢小兒衣,彼主與染師、若染弟子,持衣鹵土、若牛糞、若土以漬之,浣濯洗令極淨。雖彼染師及染弟子持彼垢穢小兒衣,以鹵土、以灰、以牛糞、以土清淨濯洗令極淨,彼小兒衣故有黑膩。如是,若有二十一結著意者,便墮惡趣生泥犁中。云何二十一?邪見意著結至放逸意著結者。若有此二十一結著意者,墮惡趣生泥犁中;若有無二十一結著意者,便生善處天上。云何二十一?邪見意著結至放逸意著結;若無此二十一結著意者,便生善處天上。
如果有人心中执着于这二十一种错误的想法,就会像小孩的脏衣服一样,被投入恶趣,生于泥犁之中。就像那些主人和染布的师傅或徒弟,他们会用盐土、牛粪或泥土来浸泡这些衣服,然后洗涤使之尽可能干净。尽管染布师傅和徒弟用盐土、灰、牛粪和泥土将衣服洗得非常干净,但那件小孩的衣服仍然会有黑色的污渍。同样,如果有人心中执着于这二十一种错误的想法,就会堕入恶趣,生于泥犁之中。如果没有这二十一种错误的想法,就会生于善处天上。
猶若波羅[木*奈]以成衣,彼主授與染師、若染弟子,彼染師染弟子,持鹵土、灰、牛糞以漬之,浣濯洗極令淨。
就像用波罗蜜木制成的衣服,主人交给染工或染工的徒弟,他们用盐土、灰、牛粪来浸泡这衣服,然后彻底洗涤使其变得非常干净。
雖彼波羅[木*奈]以成衣,彼染師染弟子,以鹵以灰、牛糞上以漬之,浣濯洗極令淨,波羅[木*奈]以成衣,極清淨白。如是,若有無二十一結著意者,便生善處天上。
虽然衣服是用波罗蜜木制成的,染工或他的徒弟用盐、灰和牛粪来浸泡衣服,经过彻底的洗涤后,这衣服变得非常干净和洁白。同样,如果有人没有二十一种执着的心结,他就能生到天上的好去处。
云何為二十一?邪見意結至放逸意著者,便生善處天上。邪見意結,見已當棄,至放逸意著結,見已當棄,彼意與慈俱滿一方正受住。如是二三四上下一切諸方,意與慈俱無二無恚,極廣極大,無極分別,滿諸方已正受住。如是意與悲、喜、護,俱滿一切諸方已正受住,是為婆羅門內外洗淨,非外淨也。
什么是二十一种心结?从邪见到放逸的心结,如果没有这些心结,就能生到天上的好去处。从邪见到放逸的心结,一旦认识到就应该放弃。这样的心和慈悲一起充满了整个方位,感受到的也是如此。这样的心,不论是向上还是向下,都与慈悲没有二致,没有怨恨,非常广泛和巨大,没有极限的分别,充满了所有方位。同样,这样的心与悲、喜、护等情感一起,充满了所有方位,这就是婆罗门内外的洁净,不仅是外在的清洁。
「沙門瞿曇!往詣水浴。」
“沙门瞿曇!去河里洗澡。”
「汝婆羅門!瞿曇水洗者,一切世間應戒故、應福故、應度故。」
「你这位婆罗门!释迦牟尼佛所说的“瞿曇水洗”,意味着全世界都应该持戒、积福、度化众生。」
「此瞿曇!一切世間水洗者,除一切惡故,在水淨洗濡,凡愚常樂。」
「这位释迦牟尼佛!全世界用水来洗涤,是为了去除所有的恶行,在水中清洗自身,愚昧的人总是乐此不疲。」
「此不得除黑黑行,用彼水淨,為在水,何所見?人作諸惡行,此水何所能淨者?有堅牢淨者,當持戒行、行清淨行,行清淨行常得應戒,若不殺盜、不妄語為得等度,梵志當住此作一切善,為得安隱。汝婆羅門!何須還家?何須水及家?汝婆羅門!寧求淨善法,何須弊惡水?但除塵垢穢。」
「这种做法无法去除根深蒂固的恶习,即使使用清洁的水,如果只是停留在水的表面,能看到什么呢?人们做了很多恶行,这水又怎能将其洗净呢?真正坚固的清洁来自于持戒、行为清净。持续这样做,自然能遵守戒律。如果不杀生、不偷盗、不说谎,就能达到平等的境界。作为修行者,应当坚持做所有的善行,以此获得内心的安宁。你这位婆罗门!何必还要回家呢?为何还需要用水和家庭呢?你这位婆罗门!不如寻求纯净的善法,何必依赖于那些污浊的水呢?只需去除尘垢和污秽即可。」
「瞿曇或作是念:『寧求淨善法,不須弊惡水,用除塵垢穢。』已竟,瞿曇!已竟,瞿曇!我今歸世尊、法及比丘僧。世尊!我持優婆塞,從今日始,盡命離殺而歸佛。」
“佛陀或许会这样思考:‘宁愿寻求纯净的善法,不需要污浊的恶水,用来清除尘垢污秽。’已经结束了,佛陀!已经结束了,佛陀!我现在归依世尊、法和比丘僧。世尊!我持優婆塞,从今天开始,直到生命结束,我将远离杀戮,归依佛陀。”
佛如是說。彼諸比丘聞世尊所說,歡喜而歸。
佛陀是这样说的。那些比丘听到世尊的话,感到非常高兴,然后回去了。
佛說梵志計水淨經
  • 分卷