離睡經
西晉 竺法護譯1卷CBETA T0047少于一万字 13 min 白话文由 GPT-4 翻译
佛說離睡經
西晉月氏國三藏竺法護譯
聞如是:
我听到这样的故事:
一時,婆伽婆在婆祇尸牧摩鼻量鹿野苑中。彼時,尊者大目乾連在摩竭善知識村。彼尊者大目乾連,獨在靜處經行而睡,世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行而睡。彼時世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行睡已,即如其像三昧正受,以三昧意,猶若力士屈申臂頃,世尊亦如是,在婆祇尸牧摩鼻量鹿野苑中忽然不現,至摩竭善知識村,在尊者大目乾連前。彼時世尊從三昧起,告尊者大目乾連曰:「汝目乾連!汝目乾連!汝欲睡?」「唯然。世尊!」「為何以念而欲睡耶?莫行想,莫分別想,莫多分別,如是睡當離。
有一次,佛陀在鹿野苑的尸牧摩鼻量地方。那时,大目乾连尊者在摩竭国的善知识村。大目乾连尊者独自一人在安静的地方经行,却睡着了,世尊知道大目乾连尊者独自一人在安静的地方经行时睡着了。当世尊知道大目乾连尊者独自一人在安静的地方经行并已睡着后,就像他的形象一样,进入了三昧正受的状态,用三昧的心意,就像力士伸展和弯曲手臂一样迅速,世尊也是如此,在鹿野苑的尸牧摩鼻量地方突然消失,出现在摩竭国的善知识村,在大目乾连尊者面前。那时,世尊从三昧中醒来,对大目乾连尊者说:“你,大目乾连!你,大目乾连!你想睡觉吗?”“是的,世尊!”“为什么你带着念头想要睡觉呢?不要有想法,不要有分别的想法,不要过多地分别,这样睡眠就会消失。”
汝若睡不離者,汝,目乾連!如所聞法,如所誦法,廣當誦習,如是睡當離。若不離者,汝,目乾連!如所聞法,如所誦法,當廣為他說,如是睡當離。若不離者,汝,目乾連!如所誦法,如所聞法,意當念當行,如是睡當離。若不離者,汝,目乾連!當以冷水洗眼及洗身支節,如是睡當離。若不離者,汝,目乾連!當以兩手相挑兩耳,如是睡當離。若不離者,汝,目乾連!當起出講堂,四方視及觀星宿,如是睡當離。若不離者,汝,目乾連!當在空處仿佯行,當護諸根,意念諸施,後當具想,如是睡當離。若不離者,汝,目乾連!當還離仿佯,舉尼師壇敷著床上,結跏趺坐,如是睡當離。若不離者,汝,目乾連!當還入講堂,四疊敷欝多羅僧著床上,舉僧伽梨著頭前,右脇著床上,足足相累,當作明想,當無亂意,常作起想思惟住。
如果你无法摆脱睡眠的困扰,目犍连!你应该像你听到的教法一样,像你背诵的教法一样,广泛地背诵和练习,这样睡眠就会远离你。如果睡眠仍然困扰你,目犍连!你应该像你背诵的教法一样,像你听到的教法一样,广泛地向他人讲解,这样睡眠就会远离你。如果睡眠仍然困扰你,目犍连!你应该将你背诵和听到的教法铭记在心,并付诸实践,这样睡眠就会远离你。如果睡眠仍然困扰你,目犍连!你应该用冷水洗眼和身体,这样睡眠就会远离你。如果睡眠仍然困扰你,目犍连!你应该用双手搓揉耳朵,这样睡眠就会远离你。如果睡眠仍然困扰你,目犍连!你应该起身离开讲堂,向四周看并观察星宿,这样睡眠就会远离你。如果睡眠仍然困扰你,目犍连!你应该在空旷的地方漫步,保护你的感官根门,思考你的布施,然后集中你的思绪,这样睡眠就会远离你。如果睡眠仍然困扰你,目犍连!你应该返回并继续漫步,将尼师壇铺在床上,盘腿坐下,这样睡眠就会远离你。如果睡眠仍然困扰你,目犍连!你应该重新进入讲堂,将四层欝多羅僧铺在床上,将僧伽梨放在头前,侧卧,脚跟相叠,保持清醒的思考,不要有杂乱的思绪,持续地保持警觉和专注。
「汝,目乾連!莫樂床、莫樂右脇眠、莫樂睡、莫樂世間恭敬以為味。何以故?目乾連!我不說近一切法,我亦不說不近一切法。云何,目乾連!我說不近一切法?汝,目乾連!我說不親近白衣。目乾連!若親近白衣住者,但有論俱不與誦俱,因彼論便有諛諂憍慢,因有憍慢便有嫉妬,因嫉妬不知息。汝,目乾連!若有不息已,三昧便遠離,是為,目乾連!我說此不親近法。云何,目乾連!我說親近法?目乾連!當至靜處草蓐為床,默然不言,遠離諸惡、離人眾,常當坐思惟。是為,目乾連!我說親近法。
你,目犍连!不要贪恋床榻,不要贪恋侧卧睡眠,不要贪恋睡眠,不要贪恋世间的恭敬和享受。为什么呢?目犍连!我不说接近一切法,我也不说不接近一切法。那么,目犍连!我所说的不接近一切法是什么意思?你,目犍连!我所说的不接近,是指不接近在家人。目犍连!如果修行者接近在家人,就会陷入世俗的议论和诵读之中,因为这些议论就会产生谄媚、傲慢,因为傲慢就会产生嫉妒,因为嫉妒就无法达到内心的平静。你,目犍连!如果内心无法平静,那么三昧就会远离,这就是我所说的不接近法。那么,目犍连!我所说的接近法是什么意思?目犍连!应当前往安静的地方,以草为床,保持沉默,远离各种恶行、远离人群,常常静坐深思。这就是我所说的接近法。
「目乾連!若入村乞食,當莫求利報,當莫求恭敬。汝,目乾連!息利報恭敬意已,當入村乞食。汝,目乾連!入村乞食,當莫以想入他家。何以故?目乾連!居士家多有俗緣。若比丘入居士家不共言,彼比丘便作是念:『誰有向此居士護說我,而令居士不共我言?』便有恚心,有恚已便有貢高,因有貢高便有不息。目乾連!有不息意已,便遠離三昧。汝,目乾連!若說法時當莫見勝負,當作不勝意。若作勝意便有多論,因多論便有貢高,因貢高便有嫉妬,因嫉妬便有不息。目乾連!不息已,我說遠離三昧。汝,目乾連!若說法時當作有益,當決定說,當莫非他說,當如師子吼論。如是,目乾連!當如是學。
目犍连!当你进入村庄乞食时,不要寻求利益回报,不要寻求他人的恭敬。你,目犍连!放下对利益回报和恭敬的追求后,才应进入村庄乞食。你,目犍连!在乞食时,不要带着期待进入他人家中。为什么呢?目犍连!在家居士的生活中充满了世俗的纠缠。如果一个比丘进入居士家中而没有得到交谈的机会,他可能会这样想:“是谁在这位居士面前说我的坏话,导致居士不与我交谈?”这样就会心生愤怒,一旦愤怒,就会变得自高自大,自高自大之后心就无法平静。目犍连!心不平静,就会远离正定。你,目犍连!在讲法时,不要有胜负之心,不要有争胜之意。如果怀有争胜之心,就会引发许多无谓的争论,争论多了就会自高自大,自高自大之后就会嫉妒,嫉妒之后心就无法平静。目犍连!心不平静,我告诉你,这将远离正定。你,目犍连!在讲法时,应当有益,要坚定地讲,不要诋毁他人,要像狮子吼那样讲述法理。目犍连!你应该这样学习。
於是尊者大目乾連從坐起,一面著衣,叉手向世尊,白世尊曰:「唯世尊!云何比丘,至竟盡、至竟無垢、至竟行梵行?」
于是,尊者大目犍连从座位上站起来,整理好衣服,双手合十向佛陀致敬,并问佛陀:“尊敬的世尊,比丘如何能够达到究竟的尽头、究竟的无垢、究竟的梵行呢?”
「此目乾連!若比丘所有病痛,若苦若樂若不苦不樂,當觀彼痛是無常住,當觀是敗壞,當觀是無染,當觀是盡,當觀是正,當觀是止住處,當如是觀彼痛。當觀彼痛無常住,當觀是敗壞,當觀是無染,當觀是盡,當觀是止,當觀是止住;便不著此世間,不著已便不恐怖,不恐怖已捨有餘般涅槃,生便盡,梵行已成,所作已辦,名色已有知如真。是為,目乾連比丘!至竟盡、至竟無垢、至竟梵行、至竟行梵行。」
“大目犍连,如果比丘遇到任何身体的痛苦,无论是痛苦、快乐、不痛苦也不快乐,他应当观察这些感受是无常的,是会消逝的,是无染的,是会终结的,是正确的,是应当停止的,是应当安住的。他应当这样观察这些感受。当他观察到这些感受是无常的,是会消逝的,是无染的,是会终结的,是应当停止的,是应当安住的;他就不会执着于这个世界,不执着就不会感到恐惧,不恐惧就会放下一切,达到无余涅槃。生命终结,梵行已经完成,所有行为都已经完成,对名色有了真正的认识。这就是,大目犍连,比丘如何达到究竟的尽头、究竟的无垢、究竟的梵行、究竟的修行梵行。”
佛如是說。尊者目乾連聞世尊所說,歡喜而樂。
佛陀如此教导。尊者目犍连听闻佛陀的教诲,内心充满欢喜和愉悦。
佛說離睡經
- 分卷