輪王七寶經

宋 施護譯1卷CBETA T0038少于一万字 20 min 白话文由 GPT-4 翻译
佛說輪王七寶經
西天譯經三藏朝奉大夫試鴻臚卿傳法大師臣施護奉 詔譯
如是我聞:
我是这样听说的:
一時,佛在舍衛國,與大芻苾眾俱。是時佛告諸苾芻言:「汝等當知,有剎帝利大灌頂王——已受灌頂得輪王位,威德自在人所尊重——出現世間,其王出時有七寶現。何等為七?所謂輪寶、象寶、馬寶、主藏臣寶、主兵臣寶、摩尼寶、女寶,如是七寶隨王出現。
有一次,佛陀在舍卫国,和大批的比丘们在一起。那时候,佛陀告诉比丘们说:“你们应该知道,有一位剎帝利大灌顶王——他已经接受了灌顶仪式,成为了轮回王,他的威德自在,受到人们的尊重——出现在世间,这位王出现的时候有七宝出现。这七宝是什么呢?就是轮宝、象宝、马宝、主藏臣宝、主兵臣宝、摩尼宝、女宝,这七宝随着王的出现而出现。”
「何名輪寶?所謂千輻金輪最上殊妙,諸相圓滿有大威力,其金輪寶從空而下住王宮門,是時彼剎帝利大灌頂輪王,見是輪寶出已心大歡喜,即告侍臣言:『汝今速嚴四兵,當出遊幸。』是時侍臣受王命已,即嚴四兵,既嚴整已,即詣王所而白王言:『四兵已嚴,王出遊幸今正是時。』爾時彼剎帝利大灌頂輪王,即從座起整其衣服,出於宮門;彼千輻輪導於王前,從王右手順次而轉。是時彼王遊於四海,於少時間即還王宮,以其輪寶功能勝故。諸苾芻!此名剎帝利大灌頂輪王出時第一輪寶出現。
什么叫做轮宝呢?就是指那种千辐金轮,非常高贵神奇,各种特征都十分完美,具有强大的力量。这个金轮宝从天空降落,停在王宫的门口。那时候,那个被称为剎帝利大灌顶轮王的人,看到这个轮宝出现,心中非常高兴,他立刻告诉他的侍臣说:“你们现在快去准备四种军队,我要出去巡游。”那时候,侍臣接到了王的命令,立刻去准备四种军队。准备好之后,他们就去找王,告诉他说:“四种军队已经准备好了,现在正是出去巡游的好时机。”那时候,那个被称为剎帝利大灌顶轮王的人,立刻从座位上站起来,整理好自己的衣服,然后从宫门出去。那个千辐金轮就在王的前面引路,从王的右手边依次转动。那时候,那个王在四海之间巡游,用的时间非常短,就回到了王宫,这是因为那个轮宝的功能非常强大。各位比丘!这就是剎帝利大灌顶轮王出巡时,第一个轮宝出现的情况。
「復次,諸苾芻!彼剎帝利大灌頂輪王出時,復有象寶出現,其相殊妙純白無雜,猶如大龍,七處具足圓滿而住,從於北方乘空而來住王宮門。是時臣寮見是事已,即馭王所,具以其事而白於王。彼大灌頂輪王見是象寶出已,心大歡喜內自思惟:『甚為賢善,最大殊勝,我有所用而必當取。』是時彼王謂諸臣言:『象寶出現,汝等宜應專勤守護備吾所用。』是時侍臣受王命已,於長時中專勤守護,善巧調習,無少損失,備王所用。」
再次,各位比丘!当那位剎帝利大灌顶轮王出生的时候,又有一只象宝出现,它的形象特别美丽,纯白无杂,就像一条大龙,七个部位都完整无缺,圆满而存在,从北方飞来,停在王宫门口。那时候,王的臣子们看到这个情况,就马上去告诉王,把这件事情告诉了王。那位大灌顶轮王看到这只象宝出现,心中非常高兴,自己在心里想:“这真是太好了,最大的特殊胜利,我有用处的时候一定要用它。”那时候,那位王对他的臣子们说:“象宝出现了,你们应该全力以赴地保护它,准备供我使用。”那时候,侍臣们接受了王的命令,长时间里全力以赴地保护它,精心调教,没有丝毫损失,准备供王使用。
佛告諸苾芻:「往昔有剎帝利大灌頂輪王出世,是時亦有象寶出現,其王於晨朝時乘彼象寶,遊於四海即時還宮。汝等當知,象寶有是勝妙功能。諸苾芻!此名大灌頂輪王出時第二象寶出現。
佛对众比丘说:“过去有一位剎帝利大灌顶轮王出世,那时也出现了象宝,这位王在早晨时分骑着象宝,游历四海后立刻返回宫殿。你们应该知道,象宝具有这样神奇的功能。众比丘们!这就是大灌顶轮王出世时第二次出现的象宝。”
「復次,諸苾芻!大灌頂輪王出時,復有馬寶出現,其數有四,諸分圓滿而各有其上妙色相,所謂青、黃、赤、白,項頸妙好猶如謨囉,行步迅疾而復調善。是四馬寶出現宮門,爾時臣寮見是馬寶希有妙好,即馭王所。彼大灌頂輪王見是四馬寶已,心大歡喜內自思惟:『馬寶出現甚為賢善,我有所用必當如意。』彼大灌頂輪王而復宣言:『汝等諸臣!於長時中當勤守護善巧調習,我有所用而必當取。』是時臣寮受王命已,長時守護備王所用。諸苾芻!往昔有大灌頂輪王出世,是時亦有馬寶出現,其王於晨朝時乘是馬寶,遊於四海即復還宮。汝等當知,馬寶有是殊勝功能。諸苾芻!此名大灌頂輪王出時第三馬寶出現。
再次告诉你们,各位比丘!当大灌顶轮王出世的时候,又有四匹宝马出现,每一匹都分外圆满,各自有着美丽的颜色,分别是青色、黄色、红色和白色,它们的颈部美丽得就像莫罗,步伐迅速而且步态优美。这四匹宝马出现在宫门,那时候的臣子们看到这些宝马都非常美丽,就把它们献给了国王。大灌顶轮王看到这四匹宝马后,心中非常高兴,自己想:「这些宝马出现真是太好了,我有需要的时候一定能满足我的愿望。」大灌顶轮王然后宣布:「你们这些臣子们!在长时间里要好好照顾这些马,训练它们,我有需要的时候一定会用到它们。」那时候的臣子们接受了国王的命令,长时间照顾这些马,准备供国王使用。各位比丘!在过去,有一个大灌顶轮王出世,那时候也有宝马出现,那个国王在早晨会骑着这些宝马,游览四海然后回到宫中。你们要知道,这些宝马有着特殊的能力。各位比丘!这就是大灌顶轮王出世时,第三次宝马出现的情况。
「復次,諸苾芻!輪王出時復有主藏臣寶出現。是時有大寶藏,堅牢具足大財大富,彼臣所主。時主藏臣,即詣王所作是白言:『有大寶藏,一切殊妙珍寶具足,所謂金等一切寶物;王有所用,我當授王一切如意無少闕失。』是時輪王見是主藏臣寶出已,心大歡喜,又聞其言金等諸寶一切具足獲大如意。時王即謂彼主藏臣寶言:『汝今有如是色相神通威力,能主地中廣大伏藏,金等諸寶一切具足。觀如是事,甚為希有最上賢善,汝善主持,我有所欲汝當供給,餘非欲者亦善主持。』諸苾芻!汝等當知,此地伏藏,人所不見非人即見,輪王出時有主藏臣而自出現,為王守護一切供給,此名輪王出時第四主藏臣寶出現。
再次,各位比丘!当轮王出世的时候,还有主宝藏的臣官出现。那时候有一个大宝藏,坚固且充满了大量的财富,是那个臣官所主管的。那个主宝藏的臣官,就去到王的面前,对他说:“有一个大宝藏,里面充满了各种珍奇的宝物,比如金子等各种宝物;如果王有需要,我会把所有你想要的都给你,不会有任何缺失。”那时候,轮王看到这个主宝藏的臣官出现,心中非常高兴,又听到他说金子等各种宝物都有,得到了大满足。那时候,王就对那个主宝藏的臣官说:“你现在有这样的能力,能够管理地下的广大宝藏,金子等各种宝物都有。看到这样的事情,真是非常稀有且最上等的善行,你好好管理,我有需要的你就供给,我不需要的你也好好管理。”各位比丘!你们应该知道,这个地下的宝藏,人们看不见,非人可以看见,当轮王出世的时候,有主宝藏的臣官就会自己出现,为王守护,提供一切所需,这就是轮王出世时第四个主宝藏的臣官出现。
「復次,諸苾芻!輪王出時復有主兵臣寶出現。是時彼臣,有大智略勇猛威德,大力色相一切具足,善御兵眾護王國界不令侵擾。時主兵臣詣於王所,白如是言:『大王當知,我善主兵守護王境,若時非時諸有所作,當如王意無少闕失。』是時彼王見是主兵臣寶出現已,心大歡喜即謂彼言:『汝今有大智略勇猛威德大力色相。若時非時一切能作,善御兵眾,守護國界,甚為賢善。汝當長時親輔於我,諸有所為汝善方便,汝今於王是大守護。』諸苾芻!此名輪王出時第五主兵臣寶出現。
再次告诉你们,各位比丘!当轮王出世的时候,又会有主兵臣宝出现。那时候,这位臣官拥有极高的智慧、策略、勇猛、威德,力量和形象都十分完美,擅长指挥军队,保护国家的边界,不让敌人侵扰。这位主兵臣来到王的面前,向他说:“大王,您应该知道,我擅长指挥军队,保护国家的边界,无论何时何地,我都会按照您的意愿行事,不会有任何疏漏。”那时候,王看到这位主兵臣宝出现,心中非常高兴,对他说:“你现在拥有极高的智慧、策略、勇猛、威德,力量和形象。无论何时何地,你都能够行事,擅长指挥军队,保护国家的边界,你非常贤能。你应该长期在我身边辅佐我,无论做什么事情,你都能够妥善处理,你现在是我最重要的保护者。”各位比丘!这就是轮王出世时,第五个主兵臣宝的出现。
「復次,諸苾芻!輪王出時復有大摩尼寶出現。彼摩尼寶,最上色相妙好殊勝,有大光明圓滿具足,其光廣大普照一切,有大功能。於王宮中若有是寶,而彼夜暗非燈所照,寶出光明自然照曜猶如日光。諸苾芻!往昔有大輪王出世,是時亦有大摩尼寶出現,有大光明。彼王爾時欲驗其能,即勅臣寮速嚴四兵,當於夜分出遊園林。是時臣寮受王命已,即嚴四兵,速詣王所白如是言:『四兵已集,王出遊幸今正是時。』爾時彼王,即以大摩尼寶置旌旗上引導王前,於夜分中出遊園林。其寶光明照一由旬,其王四兵皆悉光明互相映曜,如天光明等無有異。諸苾芻!此名輪王出時第六大摩尼寶出現。
再次告诉你们,各位比丘!当轮王出世的时候,还会有一颗大摩尼宝珠出现。这颗摩尼宝珠,色泽最上,形状奇特,美丽无比,有着强大的光明,完整无缺,它的光芒广大,照亮一切,有着强大的功能。如果在王宫中有这样的宝珠,那么即使夜晚没有灯光,宝珠发出的光明也能自然地照亮四周,就像日光一样。各位比丘!在过去,有一位大轮王出世,那时也有一颗大摩尼宝珠出现,发出强大的光明。那位王在那时想要验证宝珠的能力,就命令臣子们立刻召集四军,准备在夜晚出游花园。那时,臣子们接到王的命令后,立刻召集四军,然后赶到王的面前,告诉他:“四军已经集结完毕,现在是王出游的最佳时机。”那时,那位王就把大摩尼宝珠放在旗帜上,引导着他前行,在夜晚出游花园。那颗宝珠的光明照亮了一由旬的距离,那位王和四军都被光明照亮,互相映照,就像天上的光明一样,没有任何区别。各位比丘!这就是轮王出世时第六颗大摩尼宝珠出现的情况。
「復次、諸苾芻!輪王出時復有女寶出現,最上色相諸分圓滿妙好第一,諸世間人無有等者,輕妙柔軟如幹唧梨,身諸毛孔出諸妙香。譬如盛香寶器,於一切時香氣常在。又復女寶所有出入之息,一一皆如青蓮華香,人所愛樂。如王所行女寶從後,諸有所作適悅自在,性行貞正不受邪染,常出愛語人所樂聞,面有光明人所喜見。諸苾芻!此名輪王出時第七女寶出現。」
再次告诉你们,各位比丘!当轮王出世的时候,还会有女宝出现,她的容貌最为美丽,五官完美无缺,美丽绝伦,世间的人无法与她相比。她的身体轻盈娇嫩,就像干唧梨一样,身体的每一个毛孔都散发出美妙的香气。就像装满香料的宝器,无论何时都有香气弥漫。而且,女宝的呼吸也散发出香气,每一次呼吸都像青莲花的香气,人们都喜欢。女宝总是跟在王后面,无论做什么都适应自如,行为端正,不受邪恶的影响,总是说出人们喜欢听的话,她的脸庞光明照人,人们都喜欢看。各位比丘!这就是轮王出世时第七女宝的出现。
佛告諸苾芻:「如是名為輪王出時七寶出現。汝等當知,如來、應供、正等正覺出時,宣說七覺支法。何等為七?所謂念覺支、擇法覺支、精進覺支、喜覺支、輕安覺支、定覺支、捨覺支,如是名為七覺支法。唯除如來、應供、正等正覺出世宣說,如前七寶亦如是,唯除大灌頂輪王出時其寶出現。汝等當知,如來所說七覺支法,令諸眾生如理修行,一切皆得安樂利益,汝等當勤如是修學。」
佛告诉众僧们:“就像轮王出世时,七宝会显现一样。你们要知道,当如来、应供、正等正觉出世时,会宣扬七觉支法。这七觉支是什么呢?就是念覺支、擇法覺支、精進覺支、喜覺支、輕安覺支、定覺支、捨覺支,这就是所说的七覺支法。只有如来、应供、正等正觉出世才会宣扬这些,就像前面提到的七宝一样,只有大灌顶轮王出世时,这些宝物才会显现。你们要知道,如来所说的七覺支法,让所有的众生都按照理论去修行,所有人都能得到安乐和利益,你们要努力去学习和修行。”
佛說輪王七寶經
  • 分卷