恒水經

西晉 法炬譯1卷CBETA T0033少于一万字 17 min 白话文由 GPT-4 翻译
佛說恒水經
西晉三藏法師法炬譯
聞如是:
我听到这样的话:
一時,佛與大比丘僧、諸弟子、菩薩俱行到恒水。諸天人民、鬼神、龍、人非人,及初發道意者無央數,各持華香伎樂皆追從佛,已到恒水,施座而坐,眾會皆定。月十五日說戒時,阿難從坐起,正衣服,前作禮,以頭腦著佛足,却長跪叉手白佛言:「諸弟子坐安定,願佛可說戒經。」佛默然不應,阿難還就坐甚久。到夜半,阿難復起前,長跪叉手白佛言:「夜已半,諸弟子坐皆安定,願聞佛說戒經。」佛復默然不應,阿難復還就坐大久。鷄向欲鳴,阿難復起前,長跪叉手白佛言:「鷄欲鳴,諸弟子願欲聞說佛戒經。」
有一次,佛陀和大比丘僧、所有的弟子、菩萨们一起来到恒水。众多的天人、人民、鬼神、龙、人和非人,以及无数的初发菩提心的人,都带着花香和乐器跟随佛陀,来到恒水,安排好座位后坐下,大家都安静下来。到了十五日讲戒的时候,阿难从座位上站起来,整理好衣服,向佛陀行礼,把头放在佛陀的脚下,然后跪下双手合十向佛陀请求:“所有的弟子都已经安静下来,希望佛陀能讲解戒经。”佛陀没有回应,阿难又坐回去等了很久。到了半夜,阿难再次站起来,跪下双手合十向佛陀请求:“现在已经是半夜,所有的弟子都已经安静下来,希望听佛陀讲解戒经。”佛陀还是没有回应,阿难又坐回去等了很久。到了鸡要鸣叫的时候,阿难再次站起来,跪下双手合十向佛陀请求:“鸡要鸣叫了,所有的弟子都希望听佛陀讲解戒经。”
佛告阿難言:「人生死展轉五道以往來,在世間甚大勤苦,不自識知前世宿命本末者,皆坐心意不端故。人身甚難得,已得人身,佛經戒復難得值聞,已得聞佛經戒,信入佛道復難,已入佛道,守持經戒復難得。佛欲說戒經,今坐中有一弟子,不能持佛戒經,用是故佛不說戒經。」
佛告诉阿难说:「人在生死中不断在五道(地狱、饿鬼、畜生、人、天)之间往来,这在世间是极大的痛苦。那些不自知前世因果的人,都是因为内心不端正。人的身体是非常难得的,已经得到人的身体,再得到佛经和戒律也是非常难得的,已经得到佛经和戒律,再信入佛道也是非常难的,已经信入佛道,再守持经戒也是非常难得的。佛想要讲解戒经,但是现在坐在这里的弟子中有一个不能守持佛的戒经,因此佛不讲解戒经。」
阿難白佛言:「我不知何所弟子不持佛戒經?」
阿难对佛陀说:“我不知道哪些弟子不遵守佛的戒律?”
摩訶目乾連三昧徹視,見不持戒弟子,即起往至其前謂之言:「卿為佛作弟子,不能持戒法,是為捐棄之人,不應與尊者共同坐席,當起出,不得復入眾中。」佛告摩訶目乾連:「汝好曉令出不持戒弟子。」即自慚愧出去。
摩訶目乾连三昧透视,看到有弟子不遵守戒律,立刻走到他面前对他说:“你作为佛的弟子,却不能遵守戒律,这就是放弃的人,不应该和尊者一起坐在一起,应该起身离开,不再回到大家中间。” 佛对摩訶目乾连说:“你很好地让不遵守戒律的弟子离开。”那个弟子因为羞愧而离开。
佛告諸弟子:「善聽今說法。」諸弟子皆叉手言:「唯然受教。」
佛对所有的弟子说:“好好听我现在讲的法。”所有的弟子都合十表示尊敬,说:“我们会恭听教诲。”
佛言:「大海水有朝夕來往時不過故際,還去亦不過故際。諸弟子皆當端心正汝意,還自視中表五藏,思惟生死甚勤苦,當奉持戒經不當缺犯。持五戒者,還生世間作人。持十善者得生天。持二百五十戒者,現世可得阿羅漢、辟支佛、菩薩、佛泥洹大道。以道以受人身,當奉持經戒,死死不當缺犯大如毛髮;譬如海水朝夕來往時不敢過故際。海中有七寶。
佛陀说:“大海的水潮起潮落,始终不超过常规的界限,来去也是如此。所有弟子都应当端正心态,正直自己的意念,反省自己内心和五脏,深思生死的艰辛,应当恪守经文和戒律,不应有所缺失。遵守五戒的人,将再生于人间。遵守十善的人将得以升天。遵守二百五十戒的人,在现世可以成就阿罗汉、辟支佛、菩萨、佛的大道。因为道理和承受人身的缘故,应当恪守经文和戒律,绝不应违背,哪怕是微小如毛发;就像海水潮起潮落时不敢超过常规的界限。海中有七种宝藏。
何謂七寶?一者白銀,二者黃金,三者珊瑚,四者白珠,五者車,六者明月珠,七者摩尼珠,是為海中七寶。今佛道中亦有七寶。
何为七宝?第一是白银,第二是黄金,第三是珊瑚,第四是白珠,第五是车璩,第六是明月珠,第七是摩尼珠,这些是海中的七宝。佛教中也有类似的七宝。
佛言:「道寶是也。一者須陀洹,二者斯陀含,三者阿那含,四者阿羅漢,五者辟支佛,六者發意念度一切菩薩,七者佛泥洹大道,是為七寶。欲得道寶者,皆當棄捐婬泆、瞋恚、愚癡,持戒精進累積功德,中外清淨自守,無常高士如是。海水不受惡露,若有死人、污穢臭處、不清潔者,疾風吹著岸上。今佛道中不受污穢不持經戒惡人,諸有犯經戒者,乃牽臂出之。譬如四輩鼠:一者屋間鼠,二者家中鼠,三者野田鼠,四者清溷中鼠。屋間鼠不能居平地,平地鼠不能居屋間,野田中鼠不能居人家,人家鼠不能居野田,清溷中鼠不能出清溷中也,不知倉中饒穀故也。人復有四輩。何謂四輩?一輩人端心正意持戒不犯,欲得阿羅漢道。二輩人者持戒精進,欲得辟支佛道。三輩人持戒學問明經智慧,念度一切欲得佛道。四輩人託名為弟子,不能奉持明戒不欲學問,心意猶豫恐不得道故。是為前却弟子,如是四輩鼠。
佛说:“道宝即是以下七宝:第一是须陀洹,第二是斯陀含,第三是阿那含,第四是阿罗汉,第五是辟支佛,第六是发意念度一切的菩萨,第七是佛泥洹大道。想要得到道宝的人,必须放弃淫欲、愤怒、愚痴,坚持戒律,努力积累功德,保持内外清净自律,像无常高士一样。海水不会接受恶臭的污染,如果有死尸、污秽恶臭的地方,不干净的东西会被疾风吹到岸上。在佛的道路上,不接受那些污秽的、不遵守戒律的恶人,任何违反戒律的人都会被排除在外。就像四种老鼠:第一种是屋内老鼠,第二种是家里老鼠,第三种是野外老鼠,第四种是粪坑中的老鼠。屋内老鼠不能住在平地上,平地老鼠不能住在屋内,野外老鼠不能住在人家里,家里的老鼠不能住在野外,粪坑中的老鼠不能离开粪坑,因为它们不知道仓库里有丰富的粮食。人也有四种:第一种人心志坚定,正直持戒,希望得到阿罗汉的道;第二种人坚持戒律,努力精进,希望得到辟支佛的道;第三种人坚持戒律,学习明智,希望通过智慧了解一切,得到佛的道;第四种人名义上是弟子,但不愿意遵守戒律或学习,内心犹豫,担心得不到道。这就是所谓的后退的弟子,就像这四种老鼠一样。”
佛言:「諸弟子!天下有五江,東流一江字沙祿,南流一江字阿夷,西流一江字恒,北流一江字默徘徊,中流名字為江;轉流入海皆棄本名字,當為海水。」
佛陀说:“我的弟子们,世界上有五条大河,东边的一条叫沙祿,南边的一条叫阿夷,西边的一条叫恒,北边的一条叫默徘徊,中间的一条叫江。这些河流最后都会汇入大海,到了大海里,它们就不再保留原来的名字,统称为海水。”
佛言:「諸弟子!有婆羅門種,有剎利種,有工師種,有田家種,有乞人。有若于輩,各自道說言:『我種豪貴。』如愧富樂貧賤,當如五江水入海,若干輩為佛作弟子,皆當棄本名字,乃為是佛弟子耳!安得復有貴賤自貢高?先知當教後知,不得言:『我知道。』自憍貴;不得言:『學久知經多。』不得言:『我所作意應道,彼所作非作。』是者皆為犯戒,不得入眾中也。道法長幼相教護,當相承用,有未解經道者,不得向說深事,此為大過。
佛陀说:“各位弟子!有婆罗门种、刹利种、工匠种、农家种、乞丐等各种人,每个人都自称自己的种族最为尊贵。就像贫穷的人羡慕富裕的人一样,当这些人成为佛的弟子时,他们应该放弃自己原来的名字,只作为佛的弟子。怎么还能有高贵与低贱之分呢?有知识的人应该教导不知道的人,不能说:‘我知道。’自视为高贵;不能说:‘我学习时间长,知道很多经文。’也不能说:‘我所想的是对的,别人的做法是错的。’这些都是违反戒律的,不能加入僧团。在学习佛法时,年长的和年轻的应该相互教导和保护,应该相互继承和使用。对于那些不懂经文的人,不应该讲述深奥的事物,这是一个大错误。”
天下大雨水,水流入水溝,水溝流入溪,溪流入江,江流入海中,海水不增不減。諸弟子!學道得須陀洹者,有得斯陀含、阿那含者,有得阿羅漢者,有得辟支佛者,有得阿惟越致者,有得佛泥洹道者,來者去者,佛道亦不增亦不減,如海水不增不減也。
在大雨之后,水流入沟渠,沟渠的水流入小溪,小溪的水流入江河,江河的水流入海洋,但海水的总量不增不减。各位弟子!在学习佛道的过程中,有人达到初果阿罗汉、二果斯陀含、三果阿那含、四果阿罗汉、辟支佛和佛泥洹的境界,无论是来是去,佛道的本质也不增不减,就像海水的总量不增不减一样。
佛言:「海中有大魚,一者長四千里,二者長八千里,三者長萬二千里,四者長萬六千里,五者長二萬里,六者長二萬四千里,七者長二萬八千里。學問不值明師,安知天下有大道乎?乘船遊於洿池泉流,安知天下有江海?佛經如江海,一切世間經書皆因佛經而出,經難得再見聞,當取諷誦讀,却後數千萬億歲,乃復有佛經戒耳。日月星宿當有壞敗時,奉行佛經戒無有壞滅時。自今已後,佛不復說經戒。佛經戒甚重,中有受持戒犯惡者,頭破作七分故也。」
佛陀说:“海中有大鱼,有的长四千里,有的长八千里,有的长一万二千里,有的长一万六千里,有的长二万里,有的长二万四千里,有的长二万八千里。如果没有明师的教导,怎么能知道世界上有大道呢?如果只是乘船在小池塘和溪流中游玩,又怎么能知道世界上有江海呢?佛经就像江海一样,所有的世间经书都是由佛经衍生出来的,佛经很难再次被看到和听到,所以应该把握机会朗读和背诵,等到过了数千万亿岁之后,才会再次有佛经出现。当日月星辰有毁灭的时候,遵行佛经的戒律却永不会消失。从现在开始,佛陀不再讲述经戒。佛经的戒律非常重要,如果有人接受了戒律却犯了恶,他的头会破裂成七片。”
佛說經訖,諸弟子皆一心重持戒法,諸天人民、鬼神、龍皆起前,以頭面著地,為佛作禮而去。
佛說恒水經
  • 分卷