鹹水喻經
失譯1卷CBETA T0029少于一千字 8 min 白话文由 GPT-4 翻译
佛說鹹水喻經
失譯人名今附西晉錄
聞如是:
我听到了如下的教诲:
一時,婆伽婆在舍衛城祇樹給孤獨園。爾時世尊告諸比丘:「我與汝等說水喻七事,諦聽諦思念之,我當說。」對曰:「如是,世尊!」爾時諸比丘從佛聞教。
有一次,佛陀在舍卫城的祇树给孤独园。那时,世尊告诉众比丘:“我将为你们讲述水的七个比喻,你们要仔细聆听并深思,我即将开始讲述。”比丘们回答说:“是的,世尊!”于是,众比丘聆听佛陀的教导。
世尊告曰:「云何,比丘!水喻七事?若人沒於水;從水出頭復還沒水;或出頭遍觀四方;或出頭不復沒水;或有人欲行出水;或有人欲至彼岸;或有人已至彼岸,淨志得立彼岸。
世尊说:“比丘们,水可以比喻七种情况。如果一个人沉没在水中;从水中露出头来又再次沉没;或者露出头来四处张望;或者露出头来不再沉没;或者有人想要走出水面;或者有人想要到达对岸;或者有人已经到达对岸,心灵纯净,站立在对岸。
「彼云何人沒溺於水?或有一人以不善法盡纏裹身,純罪熟,至地獄一劫受罪不可療治,是謂此人常沒溺於水,是謂初入水沒溺。
“那么,什么样的人沉溺在水中呢?有些人被不善的法则完全束缚,罪孽深重,成熟至极,他们将下到地狱,经历一劫的苦难,无法治愈,这就是说这个人经常沉溺在水中,这就是最初沉没的人。
「彼云何人出頭還沒入水?或有一人作是沒溺,有信於善法,懷慙愧,求其方便,於諸善法皆懷慙愧,彼出於水還沒溺水,是謂二人沒溺於水。
“那么,什么样的人露出头来又再次沉入水中呢?有些人在沉溺中,对善法有信仰,心怀愧疚,寻求方法,对所有善法都心怀愧疚,他们从水中出来又再次沉入水中,这就是说两个人都沉溺在水中。
「彼云何人出水遍觀四方?或有一人出水,彼有信於善法,有慙愧心,有勇猛意,於諸不善法皆有慙愧。彼出水上,不復沒溺於水。此諸賢,是謂三人喻彼出水。
那么,什么样的人能够从水中出来并四处观望呢?如果有人从水中出来,他对于善法有信仰,心中有羞愧感,有勇敢的意志,对于所有不善的法则都感到羞愧。他从水中出来后,就不会再沉溺于水中。这些贤者,就是所说的三种人,他们像从水中出来的人一样。
「彼云何人出水住?或有一人作是出水,有信於善法,有慙愧,有精進,於諸善法皆懷慙愧,彼於三結使盡,成須陀洹而不退轉,必當還所獲,是謂四人喻彼出水住。
那么,什么样的人能够从水中出来并站立呢?如果有人从水中出来,他对于善法有信仰,有羞愧感,有精进,对于所有善法都怀有羞愧感,他消除了三种精神障碍,成为须陀洹,并且不会退转,他必将返回并得到他所获得的,这就是所说的四种人,他们像从水中出来的人一样站立。
「彼云何人出水欲至彼岸?或有一人作如是出水,彼有信於善法,有慙愧,有勇猛意,於諸善法悉懷慙愧,彼盡三結使,貪欲、瞋恚、愚癡薄,成斯陀含,來至此間而盡苦本,是謂彼人喻彼水欲至彼岸。
那么,什么样的人能够从水中出来并想要到达彼岸呢?如果有人从水中出来,他对于善法有信仰,有羞愧感,有勇敢的意志,对于所有善法都怀有羞愧感,他消除了三种精神障碍,贪欲、愤怒和愚昧变得微弱,成为斯陀含,来到这个世界并消除了痛苦的根源,这就是所说的那个人,他像从水中出来的人一样想要到达彼岸。
「云何彼人已至彼岸?或有一人便出水,有信於善法,有慙愧,有勇猛意,於諸善法皆懷慙愧,彼便盡五下分結,成阿那含,於彼般涅槃,不復來至此間,是謂六人喻彼出水已至彼岸。
如何理解一个人已经达到了彼岸?或许有这样一个人,他从水中走出,对善法充满信仰,拥有羞愧之心,怀有勇猛之意,对所有善法都怀有羞愧之心,他便能断尽五下分结,成为阿那含,达到涅槃,不再回到这个世界,这就是六个人比喻他们已经从水中走出,达到了彼岸。
「彼云何人已至彼岸,淨志得立彼岸?或有一人而出水上,有信於善法,有慙愧,有勇猛意,於諸善法皆懷慙愧;或有一人盡有漏成無漏,念解脫、智慧解脫,於現法中疾得證通,而自娛樂盡生死源。梵行已立,所作已辦,更不復受母胎。是謂彼人喻彼水已立彼出岸。
那么,什么样的人算是已经达到彼岸,确立了对彼岸的信仰呢?有的人像从水中走出一样,对善法充满信心,感到羞愧,拥有勇敢的心志,对所有善法都怀有羞愧之心;有的人已经将有漏之法转化为无漏之法,通过念诵和智慧获得解脱,在当前的法则中迅速证得通达,并自我娱乐,耗尽生死的根源。梵行已经确立,所有行为都已完成,不再接受母胎的束缚。这就是那个人被比作已经立于水边并走出岸边。
「如是,比丘!此七人,我今與汝等說七人喻水。諸世尊與諸聲聞所應當說,有大慈,欲使獲安隱,皆使得度,所謂閑居處、樹下、空處露坐,汝等坐禪勿有懈怠;今不精勤後備有悔。是謂我所教勅。」
正是这样,比丘们!这七种人,我现在向你们解释这七种人与水的比喻。所有佛陀和声闻弟子应当讲述,他们怀有大慈之心,希望使众生获得安宁,帮助他们渡过难关,即指在闲静的居所、树下、空旷的地方或露地静坐,你们要坐禅,不要懈怠;如果不勤奋修行,将来会有遗憾。这就是我给你们的教导和命令。
爾時諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
那时,众比丘听到佛陀所说的教诲,感到非常高兴并遵循实行。
佛說鹹水喻經
- 分卷