園生樹經

宋 施護譯1卷CBETA T0028少于一千字 9 min 白话文由 GPT-4 翻译
佛說園生樹經
西天譯經三藏朝奉大夫試鴻臚卿傳法大師臣施護奉 詔譯
如是我聞:
我是这样听说的:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園,與苾芻眾俱。是時佛告諸苾芻言:「汝等當知,彼三十三天中有一大樹名為園生,其樹盤根及五由旬,高百由旬,所有枝葉覆五十由旬。彼天子眾依時往彼樹下遊觀,其樹即生半努鉢羅舍。時諸天子見是事已,即生歡喜適悅快樂。其後非久,復生尸囉拏鉢羅舍,諸天子眾依時往彼遊觀,轉增適悅快樂。又復非久即生寶網,以覆其上而為莊嚴。彼天子眾依時往彼樹下遊觀,轉復增於適悅快樂。又復非久生叉囉迦,彼天子眾依時往彼樹下遊觀,見是事已,轉復增於適悅快樂。
一次,佛陀在舍卫国的祇树给孤独园,和比丘们一起。那时,佛陀对比丘们说:“你们应该知道,在三十三天中有一棵大树叫做圆生树,这棵树的根盘绕五由旬,高达一百由旬,它的枝叶覆盖五十由旬。那些天子们会定时到这棵树下游览,树下会自然生出半努鉢罗舍。当天子们看到这种情况时,就会感到非常高兴和愉快。不久之后,又会生出尸囉拏鉢罗舍,天子们再次到这棵树下游览,他们的快乐感会进一步增加。接着不久,会有宝网出现,覆盖在树上增添了装饰。天子们依旧定时来到树下游览,快乐感再次增加。之后不久,又生出叉囉迦,天子们来到树下游览,看到这些后,他们的快乐感又一次增加。
又復非久生俱砧摩羅迦,彼天子眾依時往彼樹下遊觀,轉復增於適悅快樂。又復非久生迦迦寫,彼天子眾依時遊觀,轉增適悅。又復非久彼園生樹滿樹開華,其華清淨異香殊妙,微風吹動,其香馥郁五十由旬,大風所吹滿百由旬,復有殊妙光明照於八十由旬。其樹既開華已,彼天子眾見樹開華,轉倍於前生大快樂,於夏四月居其樹下適悅娛樂。
在不久的将来,有一种叫做俱砧摩罗迦的天子,他们会按时去到一棵树下游玩观赏,这样做会让他们感到更加快乐和愉悦。不久之后,又有一种叫做迦迦写的天子,他们也会按时去游玩观赏,同样感到更多的快乐和愉悦。再过不久,园中的树木开满了花,这些花清新而异香,非常奇妙,当微风吹过,花香可以飘散五十由旬;当大风吹过,花香则可以飘散一百由旬。此外,还有奇妙的光明照耀八十由旬。当树木开花后,天子们看到了花开,感到的快乐比以前更加倍增,在夏季四月份,他们会在树下享受快乐和娱乐。
佛告諸苾芻:「汝等當知,彼園生樹有如是事,妙華異香人所愛樂;諸聲聞人亦復如是。彼樹初生半努鉢羅舍時,即如聲聞人初發信心出家向道;復次彼樹生尸囉拏鉢羅舍時,即如聲聞人剃除鬚髮、被袈裟衣,成聲聞相;復次彼樹生寶網時,即如聲聞人厭離諸欲、捨不善法,遠離種種思惟分別,獲得初禪離生喜樂定。
佛陀对比丘们说:“你们应当知道,那个园中的树有这样的特性,它的奇妙花朵和异香是人们所喜爱的;声闻者也是如此。当那棵树刚开始生长时,就像声闻者初次发心出家追求道路;接着,当树木生长到一定阶段,就如同声闻者剃掉头发,穿上袈裟,形成了声闻者的形象;再接着,当树木继续生长,就像声闻者厌离世俗欲望,放弃不良法门,远离各种杂念,达到初禅的喜悦和定境。
「復次彼樹生叉曪迦時,即如聲聞人外相善寂、內心靜住,離諸思惟、定心一想,獲得二禪定生喜樂定。
再次,在那棵树下的叉曪迦时期,就像声闻人外表平静、内心安定,远离所有的思考,心定一处,获得了二禅定的快乐和安定。
「復次彼樹生俱砧摩羅迦時,即如聲聞人離諸喜愛,身得輕安適悅妙樂,獲得第三禪離喜妙樂定。
再次,当那棵树生出俱砧摩羅迦的时候,就像声闻人离开了所有的喜爱,身体感到轻松、安适、愉悦和美妙的快乐,达到了第三禅的离喜美妙快乐的定境。
「復次彼樹生迦迦寫時,即如聲聞人斷除一切憂苦喜樂住平等心,獲得第四禪捨念清淨定。
再次,当那棵树生出迦迦寫的时候,就像声闻人割舍所有的忧愁和欢乐,保持平等的心态,达到了第四禅的舍念清净定。
「復次彼樹開敷妙華,異香遍聞,人所愛樂時,即如聲聞人諸漏已盡、非漏隨增,證無學果不受後有,人天瞻敬受大供養,同彼華開其事如是。」
再次,那棵树开出了美丽的花,异香四溢,人们都喜欢闻香的时候,就像声闻人的烦恼已经消除,无漏的智慧在增长,证得无学果,不再受生死轮回的束缚,人们和天神都会尊敬他,给他供养,就像那开花的树一样。
佛告諸苾芻:「汝等當知,彼三十三天諸天子眾,各各色相殊異嚴好種種莊飾,居善法堂集會圍繞,聽受帝釋天主宣說妙法。汝諸苾芻!各獲果證清淨圓滿,梵行具足一切見敬,圍繞世尊聽受妙法,同彼天眾亦復如是。」
佛告诉众僧们:“你们应该知道,那三十三天的众天子们,他们各自的形象各异,装饰华丽,他们聚集在善法堂,围绕着听取帝释天主宣讲妙法。你们这些僧人们!你们各自都得到了清净圆满的果证,梵行完备,受到所有人的尊敬,围绕着世尊听取妙法,就像那些天众一样。”
爾時諸苾芻聞佛宣說園生樹已,各各心生歡喜踊躍,信受奉行。
当时,所有的僧侣听到佛陀宣讲关于"園生樹"的教义后,他们每个人的心中都充满了欢喜和激动,深信不疑并决定遵行。
佛說園生樹經
  • 分卷